Читать интересную книгу Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
вечер… О, кстати! – Она слегка оживилась. – А как вы объяснили родителям мое появление? Джинни задавала мне столько вопросов, а я не знала, как на них отвечать.

– Может, это странно, но я вообще никак не объяснял им ваше появление, – признался Рейнард. – Привез вас сюда, в город. Снял номер в гостинице. Оставил вас ненадолго под присмотром одной из служанок. Явился к дяде. А тот поговорил с моими родителями и велел мне ехать к ним.

– И вы сразу же послушались? – усомнилась мисс Фокс.

– О, поверьте, граф Аэрли способен… – Похоже, эль подействовал не только на Александрину. Правда, Рейнард выпил его намного больше. Что, впрочем, было плохим оправданием.

– Граф? – тут же уловила мисс Фокс. – Подождите. Граф Аэрли – ваш дядя? А вы тогда…

– Барон Латимер. К вашим услугам, – вынужденно сознался Рейнард.

Мисс Фокс можно сказать и правду. Все равно кто-нибудь рано или поздно проговорится. Лучше уж сам.

– И все это время вы водили нас за нос, – подытожила Александрина. – Прелестно…

Если бы она рассердилась, Рейнард бы понял. Но вместо этого мисс Фокс рассмеялась. Звонко и заливисто. Так, что на них начали оглядываться немногочисленные посетители трактира.

– Вообще-то вы изображаете мужчину, – напомнил ей вполголоса барон. – Мужчины так не смеются…

– Простите. – Девушка на мгновение замерла, а потом вновь рассмеялась. – Это… вы просто не понимаете! Миссис Колдуэлл… главная сваха Грейхилла… она признала вас… – Александрина сделала драматическую паузу, а потом произнесла, изменив голос: – «Весьма видный джентльмен, увы, не из лучшей семьи и нищ, как церковная крыса. У него нет даже слуги…» Это очень смешно, – сообщила она, вставая. – Боюсь, почтенную даму хватит удар, если ей кто-нибудь расскажет, как ловко вы ее провели. Она обсуждала вас с моей… семьей. – Мисс Фокс вдруг перестала смеяться, и словно темная тень упала на ее лицо, стерев с него веселье.

– Понятия не имею, кто такая миссис Колдуэлл, – признался Рейнард, ломая голову над причиной такого резкого перепада настроений, – но вам виднее. А теперь пойдемте. Время позднее.

Обратно ехали в молчании. И барон видел, как мисс Фокс все больше и больше замыкается в себе. То ли устала, то ли сердится на него за скрытность, то ли… Он пытался ее развеселить, но делал лишь хуже.

Уже прощаясь, под окнами ее спальни, Рейнард не выдержал и спросил прямо:

– Вы злитесь на меня из-за того, что я скрыл свой титул?

– Что? – Мисс Фокс вынырнула из мыслей и уставилась на него с искренним удивлением. – Титул? – Она часто заморгала, словно пытаясь сообразить, в чем подвох. – Какое мне дело до вашего титула? Хотите – будьте мистером Вейном. Хотите – мистером Брауном или еще кем-нибудь. Это ваше дело, не мое.

– Тогда почему вы всю дорогу молчали, словно я сделал что-то не так?

– Поверьте, к вам мое молчание отношения не имело. – Мисс Фокс сжала губы. – Спокойной ночи, мистер Вейн… или как к вам теперь обращаться?

– Вы собирались заниматься расследованием вместе со мной. Думаю, мы можем обойтись просто именами… если не возражаете, – предложил Рейнард. – Или это уже слишком?

– Самую малость, – кивнула мисс Фокс, а потом, прикусив губу и сжав кулаки, выдохнула, словно готовясь прыгнуть в холодную реку. – Мистер Вейн, вы сказали, будто знаете о том, что я сделала. И о чем же именно вам известно?

– Вы точно хотите говорить о таких вещах здесь и сейчас? – Нехорошее предчувствие шевельнулось в душе барона. Что он упустил? Неужели сведения, полученные от миссис Стрикленд, неверны? А ведь она связана с «Золотым лучом» и, следовательно, с судьей Бёрнсом. Может, по какой-то причине доклад о семье Фоксов ошибочен?

– Я хочу поговорить об этом здесь и сейчас, – твердо произнесла Санда.

– Вы стали причиной пожара. – Сказать ей это в глаза было тяжело. Рейнард не хотел бередить старые раны мисс Фокс, но она не оставила ему выбора. – Дотла сгорел прежний особняк вашей семьи. В пожаре погибли две женщины. Кухарка и ваша тетя. И теперь вы вините себя в их гибели. Судя по всему… – Он покачал головой и попытался взять ее за руку, но Александрина не позволила.

– Не нужно. – Она шагнула назад и уперлась спиной в стену дома. – Вы знаете не все, как я и думала.

– И чего именно я не знаю? – спросил Рейнард.

– Я убила свою мать – Розалин Фокс, – жестко произнесла Александрина, со злостью и отчаянием глядя ему в глаза. – Погибла не тетя… будь она проклята. Погибла моя мать! Она пыталась меня спасти и сгорела, прикоснувшись к моей руке. А отец… и тетя…

– Мисс Фокс… – только и смог произнести барон.

– Теперь вы знаете. Спокойной ночи, милорд!

Девушка отвернулась и уже хотела лезть по стене вверх, но Рейнард ей не позволил. Схватив за руку, заставил повернуться.

– И вы думаете, я позволю вам сейчас уйти? – спросил он.

– Мне не нужно ваше позволение! – Леди Злючка сверкнула глазами.

– Пойдемте… Здесь неподалеку красивый утес. Мы ведь совсем рядом с морем, – предложил барон.

– …И не нужна ваша жалость! – еще больше разозлилась Александрина. – Приберегите ее для других!

– Вы напоминаете мне ежа, мисс Фокс, – признался Рейнард. – Что бы я ни делал, щетинитесь колючками и грозно фырчите. Может, попробуем поговорить? Не как ежи, а как люди. Вы ожидали от меня чего-то другого? Думали, узнав правду, я изменю мнение о вас? Начну вас бояться? Нет, не начну. И не позволю вам остаться наедине с этой правдой. Не хотите говорить? Хорошо, будем молчать. Просто погуляем, послушаем море. И только потом отправимся спать. Идемте… иначе я стану вас называть не леди Злючка, а леди Ёж.

– Страшная угроза, – буркнула себе под нос мисс Фокс.

– Ничем более страшным я угрожать вам не могу, – развел руками Рейнард. – Но очень надеюсь на ваше благоразумие.

– Спрашивать, зачем вы тратите на меня свое время – бессмысленно? Снова не ответите? – вздохнула Александрина.

– Не отвечу, – улыбнулся ей барон. – Но в нашем случае это не имеет никакого значения. Идемте!

Они отвели лошадей на конюшню, а потом отправились гулять.

Утес

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Розы туманных холмов - Яна Черненькая.
Книги, аналогичгные Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Оставить комментарий