ни в каких выступлениях, не состоял ни в каких группировках. Ты со всеми был приветлив! Всем, всем улыбался! Правда ведь? Тебя называли интеллигентным человеком! И ты тоже так думал, правда?
И з ю м о в. Да, я интеллигентный человек!
Н е к т о. Ты человек хитрый! Ах, какой ты хитрый человек! И все из-за желания жить спокойно.
И з ю м о в. Я просто не вмешиваюсь в политику!
Н е к т о. В твоей стране политики нет. В твоей стране — террор!
И з ю м о в. Это провокация! Я не согласен! В нашей стране порядок! И только наше правительство способно удержать чернь от безумия! От насилия!
Н е к т о. Мы вдвоем, а ты лжешь… Кому ты лжешь? Мне?! Ты не понял, кто я?!
И з ю м о в. Кто ты?..
Н е к т о. Я Бес. Я связующее звено между жизнью твоей и ничем… Там, дальше, ничего нет… Хочешь заглянуть туда, куда ты скоро пойдешь?
И з ю м о в. Нет!
Сцена чуть светлеет. Мы видим, что это чердак. Там и сям расставлена старинная мебель. Кажется, во всем этом нет никакого порядка. Но на самом деле из деталей, что стоят на сцене, будут строиться следующие картины.
Интересно. От этой таинственности у меня холодок в животе.
Б е с. А какой роскошный на тебе халат! Шелковый.
И з ю м о в. Люблю шелк. Он холодит и ласкает тело. (Пауза.) Какой нехороший сон! Больше на бред похожий! Слушайте, а как же теперь? А?! Это правда, что Лиза эпилептик?! Впрочем, она все равно хороша… Ну старуха… Я же просил осторожно, не раня самолюбия! Скотина…
Б е с. Сволочь!
И з ю м о в. Дрянь! Представляете, она в милицию заявит?! Это кошмар какой-то. Что я подкупал семнадцатилетнюю…
Б е с. Скажите, исключительно из рыцарских побуждений! А потом, если нужно, приведите им пример Набокова. Но не исключено, что Лиза, поужинав и тщательно взвесив, придет отдаться! Ведь если не все, то многое в наших руках.
И з ю м о в. Неужели вы в самом деле?.. Слушайте, вы! Я же не сплю! Что со мной?.. Мне плохо! Где телефон? Вот телефон…
Бес отходит в сторону.
(Набирает номер, оглядывается.) Никого… Никого…
Гудки. Бес берет трубку.
Б е с. Алло! Я слушаю. (Голос его совершенно изменился.)
И з ю м о в. Арон?
Б е с. Да, я слушаю.
И з ю м о в. Арончик, это Изюмов! Я к тебе по делу! Слушай, со мной что-то происходит.
Б е с. Что с тобой?
И з ю м о в. Который час?
Б е с. Андрюша, уже два часа ночи! Ты запил?
И з ю м о в. Нет! Но ко мне приходил Бес!
Б е с. Ну и что?
И з ю м о в. Арончик, я к тебе как к специалисту. Ты же невропатолог… Что это может быть? Отчего?
Б е с. Ты точно не пил?
И з ю м о в. Клянусь!
Б е с. Тогда от полового воздержания. Ты воздерживался?
И з ю м о в. Ну не так чтобы… Но, в общем, конечно!
Б е с. Влечение есть? Объект существует?
И з ю м о в. Да! За стенкой объект. Представляешь, Арончик, за стенкой сейчас лежит! Может, даже голенькая лежит!
Б е с. Все нормально, Андрюша. Бери отбойный молоток и долби дырку в стене! Беса не бойся!
И з ю м о в. Точно?
Б е с. Абсолютно!
И з ю м о в. Ты знаешь, он даже некоторым образом хамоват! Да, но тут у меня еще…
Б е с. Все, Андрюша, все. Остальное, если хочешь, завтра. Я сплю!
Гудки зуммера. Изюмов кладет трубку.
(Подходя.) Чем же я вам не угодил, Андрей Дмитриевич? Разве что на французском не разговаривал! Так исключительно потому, что вы его не знаете! Нехорошо, Андрей Дмитриевич!
И з ю м о в. Да что вы в самом деле! Что вы являетесь, пугаете! Это же невозможно! Надо лечиться…
Б е с. Значит, гоните? Без меня справитесь? А то смотрите! Впереди много еще неизвестного!
И з ю м о в. Это я… Это все от нервов.
Б е с. Я понимаю.
И з ю м о в. А жить хочется. И что странно, хочется жить хорошо.
Б е с. Действительно, странно.
И з ю м о в. Мне пятьдесят скоро. И любви в самом деле не было…
Б е с. А хотелось?
И з ю м о в. Как сказать?.. Больше хотелось просто жить! Слушайте, а вы в самом деле Бес? Или это шутка?
Б е с. А что вы вкладываете в понятие «бес»?
И з ю м о в. Некое таинственное существо, созданное для того, чтобы заставлять человека делать ошибки.
Б е с. Это уж прямо-таки приговор! А кем же это существо создано?
И з ю м о в. Более высшим существом, наверное…
Б е с. Богом, что ли? Неужели в вашем понятии Бог такой каверзный? Мало того что он сам наказывает, так он еще и Беса выдумал, чтобы тот бедного человека обманом вывел на нечистый путь.
И з ю м о в. Слаб я в теологии.
Б е с. Тогда рассуждайте проще.
И з ю м о в. Может, вы следствие моего расстроенного здоровья? Может, я психически болен?
Б е с. Мы только что говорили о Лизе. Давайте вернемся к любви!
И з ю м о в. Любить и быть здоровым — это не одно и то же. В мои годы лучше быть здоровым. Как сказано, бытие определяет сознание.
Б е с. С официальной точки зрения — может быть, но с точки зрения философа — чушь. Так что же лучше?
И з ю м о в. Чушь если не лучше, то понятнее и ближе.
Б е с. А в душе?
И з ю м о в. Вам лучше знать, что в моей душе. Но мы так и не дошли до истины в первом вопросе. Кто вы? Если я, согласно бытующему у нас учению, есть продукт эволюции…
Б е с. Вы продукт революции.