Читать интересную книгу Месть богини - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 96

— Оставайся, — вздохнул бог, не видя альтернативы.

— Тогда хватит бурчать и скрипеть зубами. Ложись! — Девушка немного подвинулась, освобождая Джею место.

Принц бросил взгляд на то, что обрисовало натянутое одеяло, когда сестра укладывалась, и порадовался тому, что заранее натянул брюки. Хотя надо было бы надеть еще и рубашку навыпуск — в таких делах зрение у Элии отличное, и темнота не помеха. Если начнет иронизировать, то сдержаться будет уже невозможно, а в результате, к пророку не ходи, выйдет безобразная ссора. Будь ситуация другой, Джей бы рискнул, вдруг все-таки он ошибся и богиня окажется благосклонна. Но сейчас, в преддверии альвионских испытаний родичам размолвка была ни к чему. Проклятая малявка, и дал же Творец ей такую силу!.. Собрав волю в кулак, принц подчеркнуто вежливо ответил:

— Спасибо. Я переночую в кресле. Если я окажусь в одной постели с тобой, то могу кое о чем позабыть! Вряд ли тебя это устроит!

Джей поднялся, сгреб одежду девушки, перебросил ее на столик и попытался устроиться на неудобном сиденье.

— Дело твое, — передернула плечами Элия, сладко потянулась, так что одна стройная ножка на мгновение показалась наружу и тут же, зябко поджав пальчики, скрылась обратно. Окончательно устроившись в постели, заметила: — А вообще-то хорошо, что ты решил спать в кресле. Какое-то маленькое здесь одеяло, в него и одной-то хорошенько не завернуться. Если ночью я его скину, не забудь поправить, а то замерзну, заболею и умру.

— А ты пришей его к простыне, — мрачно посоветовал Джей, уставившись в пол.

— А сапогом по морде за глупые шутки? — сонно поинтересовалась девушка и, не дожидаясь ответа, крепко уснула. Поддразнивать так сильно дергающегося брата быстро надоело.

Джей, скрипнув зубами, посмотрел на сестру. В такие минуты принц почти ненавидел ее. Желание уже переросло в физическую боль. Он резко встал, пошел в ванную и сунул голову под кран с холодной водой…

Через некоторое время Джей вернулся в комнату, мокрый, измученный, но пришедший в себя, опустился в кресло, предварительно развернув его так, чтобы не видеть кровати, повозился в нем, подосадовал, что, совсем очумев, не спросил у сестры даже о разговоре с Дарисом, и все-таки задремал.

Глава 23

Диалоги перед дорогой

Открыв утром глаза, Элия еще несколько мгновений понежилась в постели, убеждая себя, что неожиданно хмурое дождливое небо после вчерашнего теплого дня и холодный пол в комнате вовсе не испортят ей настроение. Потом быстро откинула одеяло, села, притянула к себе со столика одежду и начала натягивать ее. Брат, услышав шорох за спиной, слегка вздрогнул, но не подал виду, что проснулся. Впрочем, принцесса успела уловить это легкое движение.

Одевшись, девушка надела туфельки, предусмотрительно переброшенные Джеем поближе к кровати, и подошла к креслу. Тонкая рука опустилась на плечо принца, богиня наклонилась, нежно поцеловала его в одну щеку, потом в другую, чуть ли не в уголок рта, и прощебетала:

— Прекрасное утро, дорогой!

Джей проснулся в отвратительном настроении. Слушая возню Элии за спиной, он, припомнив все пережитое ночью, надулся еще сильнее и приготовился хамить сестре. Особенно если она вновь решит пошутить, облив его ледяной водой, как тогда, в «Десяти курах». Но неожиданное поведение проказницы совершенно выбило принца из колеи. Он недоуменно захлопал глазами, забыв, что намеревался притворяться спящим, и понял, что плохое настроение куда-то исчезло, даже не хлопнув на прощанье дверью. На смену ему пришло удовольствие от столь сладкой «побудки». Джей расплылся в кривоватой улыбке — право, как можно было сердиться на Элию?! — и, поправляя походное одеяло, в которое демонстративно закутался ночью, ответил:

— Прекрасно утро, сестра!

— Знаешь, милый, — ласково сказала девушка, неторопливо разминая тугие узлы мускулов на плечах и шее брата, — я думаю, немного бытовой магии, задействованной в пределах гостиницы, никто не заметит. Можно воспользоваться нашей посудой и заказать тебе хороший завтрак прямо в номер, чтобы не пугать обслуживающий персонал аппетитом и гастрономическими запросами. Типа пива с отбивными с утра. Я угадала?

Жмурившийся от удовольствия под искусными руками сестры Джей хмыкнул и пробормотал:

— К сожалению, очень сложно обнаружить в гостиничных меню блюда, которые были бы мне по вкусу. Если бы не отбивные, так с голоду бы, наверное, помер. Даже полные бездари в кулинарной сфере редко умудряются безнадежно испортить мясо. Так что поем хоть разок нормально. Кстати, встреча с Дарисом, как я вижу, по меньшей мере пополнила твою коллекцию украшений. — Принц метнул многозначительный взгляд на перстень с крупным агатом, красующийся у сестры на пальце.

— И это тоже, дорогой. Мы прекрасно провели время, — ответила Элия, присаживаясь на ручку кресла. — Дарис великолепный… собеседник.

Джей молча проглотил ответную подначку сестры — начни он сейчас заводиться, как обычно при упоминании о любовниках принцессы, она не упустит шанса поддразниваниями вывести его из себя. А в данный момент у бога не было сил на такие игры. Поэтому, смирив злость, он перевел разговор в деловое русло, не удержавшись, впрочем, от шпильки:

— Так поделись со мной информацией, полученной у этого «великолепного собеседника».

— Слушай.

Принцесса перешла на мысленную речь и кратко пересказала брату то, что знал Дарис о падении Альвиона.

Джей некоторое время помолчал, переваривая информацию, а потом промолвил так же мысленно:

«Ну что ж, теперь многое становится на свои места. Эх, знать бы еще, что за скотина стоит за всем этим. Но сначала постараемся разобраться с их величеством. — Узкие губы принца растянулись в хищной улыбке. — Если я правильно понял, мы можем рассчитывать на помощь Дариса».

«В принципе да. Но я не стала бы слишком полагаться на это. Дарису лучше держаться подальше от нас. Он не маг и сильной защитой прикрыть себя не сможет. В случае проверки его мысли могут подписать нам красивый смертный приговор. Ну а мы со своей стороны постараемся, чтобы у короля не возникло даже мимолетного желания хорошенько пошуровать в сознании сказителей. Защита поможет при легком прикосновении, но пристальный взгляд сметет все наши барьеры. Слишком неравны силы. Дарис сказал, что Кальтис — великолепный маг».

Принц скрипнул зубами и кивнул:

«А что еще Дарис сказал о Кальтисе и его ублюдках?»

«Кальтис не столько умен, сколько хитер. Не гнушается использовать силу. В этом он преуспел достаточно. Первое время головы летели одна за другой. Все, связанное с нами, уничтожалось с фанатичной настойчивостью. Дарис сказал, Кальтис был как одержимый. Да и сейчас казнь — предпочтительный метод решения всех спорных вопросов. Правда, разгуляться как следует ему, поговаривают, мешает Отис. Излюбленное занятие его величества — охота».

«За чужими королевствами?» — с горечью бросил вопрос принц.

«О, и это тоже. Завоевательные кампании он ведет с небольшими перерывами на протяжении всего царствования. Черной магией и мечом покорив королевство, оставляет на престоле одного из своих вассалов, наложив для перестраховки чары абсолютной преданности, и в скором времени начинает новую игру. Военнопленных использует для занятий черной магией и демонологией. Рабов ему на это уже не хватает».

«Экий ненасытный!» — зло хмыкнул принц.

«Крупномасштабные, видать, эксперименты. Да и союзников — демонов, оборотней, вампиров, что в его армии служат, тоже кормить надо. Кроме того, по основной сути он бог черной магии. Впрочем, мозги у Кальтиса кое-какие все-таки есть. Та же армия квартирует не в Альвионе, а в глухом мирке по соседству. Женился король на герцогине Кенберской, заграбастав в приданое одну из богатейший независимых провинций. Сама герцогиня в родстве с чуть ли не всеми знатными фамилиями Альвиона и хорошо укрепила его трон. Говорят, с амбициями была дамочка, но дальше женских покоев разгуляться ей Кальтис не дал. Выполнив свой долг перед государством в плане наследников, их ему не один век дожидаться пришлось, уже и слушок пополз о бесплодии, он к жене и носа не кажет. Так что королева пользует потихоньку дворцовую гвардию, жрет сласти, разводит карликовых собачек и плетет мелкие интрижки против мужа. А тому плевать. Сам фавориток не заводит. Женщины у него только для постели и дольше чем на пару недель не задерживаются. Цепляет его величество кого ни попадя — от шлюх и простолюдинок до знатных дворянок, на кого глаз упал. Но о бастардах никто ничего не знает. Большим успехом у короля пользуются светлоглазые шатенки. Вот тебе и крючок, Джей. Ничего на ум не приходит?»

«Возможно, — задумчиво и с некоторой ехидцей протянул принц, — „бедняжке“ Кальтису не повезло во время штурма увидеть прекрасную принцессу Элину. Или позже, во время жестокой расправы над всяческой памятью о нас, безвременно ушедших, он наткнулся на твое изображение. Особо „счастливым“ этого бывает достаточно, чтобы положить свое сердце к ногам богини любви — по портрету-то не видно, какой у тебя стервозный характер. Хотя, может, у него просто хороший вкус, потому и предпочитает дамочек этого типа…»

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Месть богини - Юлия Фирсанова.
Книги, аналогичгные Месть богини - Юлия Фирсанова

Оставить комментарий