Читать интересную книгу Кот в малиновом тумане - Кэрол Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93

Я не жалуюсь, что придется пропустить шоу и торжественный обед. Сатира не относится к числу моих предпочтений. И все же, я собирался присутствовать, чтобы оказать моральную поддержку, и даже счел нужным появиться в «Серкл Ритц», когда мисс Темпл Барр одевалась для своего торжественного выхода.

Она нуждалась во мне, чтобы как следует примять ее лучшие наряды, пока они были разложены на кровати перед процессом переодевания, хотя моя куколка и имеет смешную маленькую привычку притворяться, что протестует против моей помощи. Кроме этого, я должен был хорошенько потереться о ее ноги, оставляя свои метки — маленькие черные волоски на ее колготках, обычно светлых оттенков, что составляет прекрасный художественный контраст. Еще я помогал мисс Темпл Барр отыскать потерянную вечернюю сумочку: я лег на нее и лежал, пока моя куколка не обратила на меня внимание, не согнала меня и не нашла свою потерю, выхватив ее у меня из-под носа.

Мои долгие скитания по самым жестоким жизненным дорогам не отняли у меня нежных чувств к дому. Даже самый крутой мачо хочет ночью спрятать звон свой в мягкое, в женское.

Тем не менее, день начался с грозных событий в «Хрустальном фениксе», которые направили меня в диаметрально противоположную сторону.

Я невинно наслаждался солнечными лучами поздним утром под каллами, особенно благодаря отсутствию всепроникающего присутствия мисс Икорки. Но недолго мне суждено было блаженствовать.

Я услышал царапанье длинных когтей по камням, а затем отвратительный звук, как будто принюхивается некий Баскервильский придурок, рыщущий по болотам в окрестностях Лондона.

Кто это смеет что-то вынюхивать возле пруда с императорскими кои?

В тот момент, когда я отвел листья каллы прочь от моего лица, я увидел зрелище, которое бы заставило поседеть альпийскую овчарку. Давешний помоечный пес вернулся и уже пытался играть в кошки-мышки с моими карпами!

Я прыгнул вперед, выпустив когти на всех четырех лапах.

— А ну, пошел отсюда нахрен, ублюдок, или я скормлю тебя золотым рыбкам, вместо того чтобы vice versa[87]! Кто тебе позволил пересекать границы владений «Хрустального феникса»?

Он попятился, прижав брюхо к камням.

— Чего ты выпендриваешься? Я думал, ты… подох.

— С какой стати ты так думал?

Он издал жалкий звук и почесал морду о камень. На его носу виднелись явственные следы урока, преподанного ему мисс Икоркой.

— Я слышал, что ты… это самое… нырнул в озеро Мид.

— От кого?

Он уселся на хвост, вывалив на всеобщее обозрение все свое хозяйство, и задрал заднюю лапу, чтобы задумчиво поскрести под подбородком.

— Чихуахуа. Звать Чи-Чи. Постоялец. Говорит, мол, ваша местная черная пантера подслушала, как его хозяйка болтала про это самое… ну, про новую забегаловку на озере Мид. «Гуляка Луи», что ли. Говорит, она наскочила на него, когда он делал это самое… ну, короче, гулял на поводке, и заставила выложить все дерьмо, которое он знает, про это место на озере Мид, Темпл Бар, вроде. Она здоровая такая, наверное, весит больше, чем этот мелкий засранец, на целый фунт, реально. Тут пришла его хозяйка с пакетиком для этого самого и спасла бедолагу. Короче, эта Рэмбо… Рэмбиха… свалила, вопя что-то про своего поганого папашку, который болтается в «Гуляке Луи», и что она его, типа, скоро утопит в озере Мид.

— Папашку? Почему она решила, что он там?

Он ответил не сразу, выкусывая блоху на плече. Я начал думать, что надо было надеть перед допросом резиновые перчатки, как нормальные полицейские. И маску.

— Ну, типа, у этой забегаловки на озере такой бизнес-кот, черный чувак типа тебя. Может, они родственники. Она-то явно думает, что так оно и есть.

— Может быть, и так, — я щелкнул по камням всеми когтями сразу. — Однако, я по-прежнему патрулирую данный периметр. Так что на будущее усвой: отсутствие мисс Икорки не дает тебе права сюда вторгаться. А теперь вали, пока я не сделал из тебя фарш.

Негодяй тихо рыкнул, показывая желтые зубы, но я не шелохнулся. Он попятился, потом повернулся, показывая грязный хвост, и потрусил на помойку, где ему было самое место.

А я остался, торжествующий, но задумчивый.

Этот Гуляка Луи не имеет ко мне отношения, однако, он, судя по всему, должен будет заплатить за грех отцовства, которого не совершал, только потому, что его имя почти полностью совпадает с моим. Надо признаться, мне неприятно, что какой-то чувак, да еще такой же масти, назвался именем, столь близким к моей собственной уникальной кличке. Были времена, когда в этом городе черные коты считались приносящими несчастье, и только я имел смелость показывать на людях свое лицо и все остальное. Но, конечно, копикэтство[88] не самое страшное преступление. И, к тому же, я не могу позволить моей собственной дочурке совершить убийство постороннего чувака.

Мой долг, конечно, призывал меня присоединиться к мисс Темпл во время ее грандиозного триумфа, но нашему счастливому воссоединению не суждено было случиться. Если выбор мой лежит между Темпл Барр и Темпл Бар, я вынужден последовать за своей беспутной дщерью. Кто-то должен предупредить бедного, ничего не подозревающего чувака о предстоящем ему свидании с кошачьим эквивалентом бульдозера.

Кто бы ни был этот Гуляка Луи — красивое имя, хотя и подражательское, конечно, — я не могу позволить ему пасть за мою вину, то есть, за производство на свет мисс Полуночницы Луизы де Кошмар.

Я догадываюсь, как эта маленькая черная баньши[89] прознала про его местоположение. Своим обычным методом: сделаться невидимой, держа ушки на макушке, а разум — кипящим. Кипит, так сказать, наш разум возмущенный. И в смертный бой… Хм. Я не знаю, как моя дщерь намерена добраться до озера Мид и места с достойным названием Темпл Бар, но не сомневаюсь, что она что-нибудь придумает, и очень скоро. У нее, в конце концов, гениальность заложена в генах.

По рассказам стервятников, которые часто летают в этой пустыне, Темпл Бар находится в восьмидесяти пяти милях от Лас-Вегаса. Примерно. Если, конечно, такой город, как Лас-Вегас можно назвать примерным.

И еще, Темпл Бар расположен в Аризоне.

Так получилось, что нижняя часть озера Мид проходит по границе между Аризоной и Невадой. Большинство образованных чуваков знает, что озеро имеет искусственное происхождение и образовано благодаря Плоти Гувера[90], которая и создала это длинное, узкое, разветвленное водное пространство ярко-синего цвета, формой напоминающее двойной рыболовный крючок, зажатое горными хребтами.

А вот чего чуваки не знают, так это того, что граница Невады с Аризоной проходит прямиком по воде — с востока на запад, горизонтально, — нижней, крючковатой части озера Мид. Это означает, что противоположные берега, порой достаточно близкие, чтобы можно было переговариваться, стоя по разные стороны, находятся в разных штатах. Граница проходит прямо от Плоти Гувера на западе до Каньона Айсберг на востоке.

Почему люди настолько глупы, что провели такую важную границу прямо посреди водной глади, мой гибкий кошачий ум вместить не в силах. Разумеется, наш род знает кое-что о том, как метить территорию. И мы используем для этого жидкость, однако, всегда удостоверяемся, что наша метка находится на твердой сухой земле, где ее можно видеть и, что еще важнее, обонять.

Впрочем, не мое дело оценивать загадочные привычки двуногих, если это не связано с криминалом. Единственное, что я знаю — это то, что мне предстоит долгий и опасный путь в Аризону, поскольку Темпл Бар находится на южной стороне озера Мид.

Это не так уж безнадежно, поскольку я имею необходимые связи, которые использую, когда мне нужно покрыть большое расстояние за короткий срок, и я вынужден полагаться на транспортные средства.

Так что я отправился к зданию Грэй-лайн Турс, где была стоянка туристических автобусов. Низкое, ничем не примечательное строение, которое можно заметить на местности лишь благодаря постоянно пыхтящим, длинным автобусам с выхлопными трубами такой мощности, что они способны снять скальп с фарфоровой собачки. Вдобавок к размерам и мощности, эти громадины выглядят довольно зловеще, благодаря затемненным окнам, расположенным по всему периметру. Мне они напоминают лимузины, везущие целую когорту темных личностей.

К счастью, эти автобусы всего лишь возят туристов по Лас-Вегасу и окрестностям, а туристы не более зловещи, чем пасхальные шоколадные зайчики.

Факт тот, что, пока я не завел себе постоянного места, я довольно долго болтался именно здесь. Дым из выхлопных труб приветствовал меня с теплотой старого друга, немедленно забившись в ноздри, уши, глаза и глотку.

Я пошел вдоль этих пыхтящих бегемотов, разыскивая девятичасовой тур на озеро Мид. Он доставит меня прямо на Темпл Бар, и, надеюсь, прежде, чем это исчадие ада и проклятие рода кошачьих доберется до невинного тела Гуляки Луи.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кот в малиновом тумане - Кэрол Дуглас.
Книги, аналогичгные Кот в малиновом тумане - Кэрол Дуглас

Оставить комментарий