Читать интересную книгу Перо динозавра - Сиссель-Йо Газан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102

— Откуда ты это знаешь? — тихо спросила она.

— От Карен, — легко ответил Трольс. — Она звонила вчера поздно вечером, — признался он. — После вашего разговора. Предложила, как она выразилась, распутать это все. Сказала, что ты очень расстроена, просто совершенно не в себе.

Анна продолжала непонимающе таращиться на Трольса:

— И она позвонила тебе вчера и все это рассказала?

— Да, — подтвердил Трольс. — Я уже лег, но читал в постели. Было далеко за полночь. Ее очень встревожило, что ты так расстроена. Она сказала, что тебе срочно нужна помощь. Что тебе нужны старые друзья. Что твой голос казался каким-то чужим, — Трольс мягко улыбнулся. — Это все забавно вообще-то, потому что я сам давно хотел с тобой связаться. Начать все сначала и просто забыть о том, что в тот раз произошло, — он отрывисто рассмеялся.

Анна смотрела на него недоверчиво.

— И на следующий день ты случайно встречаешь меня в районе Нордвест? — спросила она, отступая на шаг назад и не опуская взгляда.

— Ладно, — признался он, широко улыбаясь, — ты меня раскусила. Это не совсем случайно. Я увидел тебя утром в автобусе. Я сидел сзади, а ты вошла на Рантцаусгаде и вышла возле Беллахой. Я вышел за тобой и ждал тебя возле полицейского участка. Я вообще трус, я же вернулся из Нью-Йорка еще в феврале и первым делом нашел ваши с Карен адреса. Много раз хотел тебе позвонить, сам не знаю, что меня останавливало, — он вдруг показался смущенным.

— Мне, конечно, стыдно, — продолжил он. — Еще и перед твоими родителями. После всего что они для меня сделали. Они несколько лет после той истории писали мне письма, но я ни разу им не ответил. Так что, когда я увидел тебя сегодня утром, то подумал: сейчас или никогда. И остался ждать тебя у полицейского участка. Я уже готов был уходить, когда ты наконец вышла, холод ведь собачий, — он рассмеялся и обхватил себя руками.

— И ты тощий вон какой, ко всему прочему, — вырвалось у Анны.

— Ты тоже, — ласково сказал Трольс.

Анна вдруг взяла его под руку. Он улыбнулся.

— Это было тяжело, наверное, — сказал он. — И странно. Ты давала показания, да? Или как там это называется?

— Хммм, — уклончиво ответила Анна. — Я немного помогаю полиции. Они не очень-то разбираются в нашем университетско-научном мире, — сказала она и замолчала. Трольс с любопытством поглядел на нее:

— О чем они тебя спрашивали?

Анна замерла и посмотрела на него.

— Послушай, Трольс, что тогда произошло? — спросила она требовательным тоном. — Почему ты ушел? Почему ты исчез? Карен тебя искала неделями.

— Теперь разве не все равно? — спросил Трольс.

— Если все равно, тем более — зачем ты исчез тогда? Drama queen.

Трольс высвободил свою руку.

— Только этого не начинай! — предупредил он, бросив на нее пылающий взгляд.

Анна развела руками.

— Не начинать чего? — ожесточенно спросила она. — Я-то как раз ничего не делаю, это ты за мной шпионишь, следишь и ведешь себя странно. И потом ты говоришь, что это все равно. Ты как под землю провалился, десять лет от тебя не было ни слуху ни духу. И это не все равно, я ненавижу, когда люди так вот просто исчезают, понимаешь? Это так нечестно! — она махала руками в воздухе, в глазах давно уже не было ничего, кроме злости.

У Трольса вдруг окаменело лицо.

— Ты была моим лучшим другом, — сказал он почти неслышно. — Я тебе доверял. Тебе, Карен и твоим родителям. А в ту ночь ты стала точно такой же, как мой отец. И ты прекрасно это знаешь. Ты была воплощением зла, — у Трольса напряглись губы.

Анна была вне себя и чувствовала, что еще пара секунд — и она потеряет самообладание. Только потому, что где-то на периферии сетчатки возник образ главного зануды датской полиции, она сдержалась.

— Слушай, давай сейчас скажем друг другу «до свидания» и встретимся после моей защиты? — спросила она, полностью себя контролируя. — Приходите на мою защиту вместе с Карен. Вход свободный, — добавила она, глядя на него. — А сейчас я не в форме, прости, Трольс. Я хотела немного пройтись. Одна. Мне нужно кое-что обдумать. И потом, у меня скоро поезд.

У него стало какое-то странное, дикое выражение лица, на мгновение Анне показалось, что он дрожит, но ему удалось взять себя в руки.

— Ладно, — расслабленно сказал он. — Хорошо. Я понимаю, что тебе сейчас тяжело. Сначала твой научный руководитель, потом Йоханнес. Веселого мало, конечно.

Анна немного оттаяла.

— Эй, — сказала она и потянулась взять его за руку. — Я правда очень хочу, чтобы мы встретились, Трольс. Через пару недель, хорошо? — Она попыталась все сгладить и снова вспомнила слова Сёрена о том, что ей следует вести себя прилично. Сейчас это, похоже, почти удалось.

— Мне туда, — тускло сказал Трольс, указывая в сторону перекрестка. — Я живу недалеко отсюда.

— Ладно, — сказала Анна, обнимая его и чувствуя, что от их встречи у нее осталось тяжелое, изматывающее впечатление. Она крепко держала его за руку, но сама чуть отстранилась.

— Мы друзья? — спросила она.

— Конечно, — улыбнулся Трольс. — Просто момент неподходящий, — добавил он. — Но я не мог не пойти за тобой, когда увидел тебя утром. Я как раз думал о тебе, и тут — опа! — ты заходишь в автобус. Лучше было подождать, конечно, — не сняв перчатки, он отвел прядь волос со лба Анны.

— Скоро увидимся, красавица, — сказал он и пошел через дорогу.

Анна несколько секунд смотрела ему вслед.

Всю дорогу до Оденсе Лили была в отличном настроении. Анна купила им места в детском вагоне, и Лили первым делом вывалила на стол все содержимое своего рюкзака с игрушками. Ее громкое веселье быстро привлекло двух других детей, и Лили тут же снабдила их медвежатами, куклами и кубиками. Анна следила за дочерью со своего места у окна. Когда по салону прошла стюардесса с тележкой, они купили у нее хот-дог и два пакетика сока, а когда они все это съели, пора было выходить.

На вокзале в Оденсе Анна поразилась, как сильно все изменилось и в то же время осталось по-старому. Открылось море новых магазинов, так что вокзал стал больше похож на торговый центр, появился эскалатор и новая парковка перед входом. И все-таки ее догнала ностальгия.

Пока Анна вместе с Лили шли мышиным шагом по тротуару, Анна думала о том, остались ли у нее в городе знакомые. Здесь же точно живет кто-то из их с Карен бывших одноклассников, но сейчас она не могла вспомнить никого из них по имени. Мама Карен наверняка никуда отсюда не уехала. Анна вздохнула. Карен придет вечером.

Анна распечатала карту и с радостью увидела, что Улла Бодельсен живет на расстоянии пешей прогулки от вокзала, на маленькой улице Рюттерстреде. Лили с энтузиазмом шагала в своем комбинезоне, и только упав на попу, потребовала, чтобы ее несли. Анна взмокла. Что она такое делает? Улле Бодельсен должно быть около восьмидесяти, она наверняка в старческом маразме и все путает. Сколько детей прошло через ее руки с тех пор! Анна подумала, что поступает по-идиотски. Вспомнила вдруг, что ей обязательно нужно купить цветы для завтрашних похорон. Вдруг зазвонил телефон, она сдвинула Лили на бедро и выудила трубку из кармана. Звонили из экзаменационной комиссии, чтобы уточнить точное время ее защиты. Когда разговор был окончен, Лили спросила:

— Это мой папа звонил?

Анна удивленно посмотрела на нее.

— Нет, солнышко, — ответила она.

— У меня что, нет никакого папы? — с любопытством спросила Лили. Их глаза были совсем рядом, Анна чувствовала горячее дыхание Лили на своей щеке.

— Солнышко, у тебя, конечно, есть папа. Его зовут Томас, он живет далеко. В Швеции. Он врач, лечит людей.

— Папу Андреаса зовут Миккель, — сказала Лили. — Я тоже хочу, чтобы у меня был папа.

— Я понимаю, — ответила Анна.

— Мне жалко моего папу, — вдруг сказала Лили и тут заметила что-то блескучее и потребовала, чтобы ее поставили на землю.

— Смотри, мама, золото! — весело закричала она.

— Почему тебе жалко папу? — спросила Анна.

— Смотри, мама, настоящее золото, — Лили подобрала обертку из золотой фольги, которую сняли с горлышка бутылки и разгладили так, что получилось маленькое круглое солнце. — Золото! Золото!

Анна оставила надежду дождаться ответа.

Улла Бодельсен жила на первом этаже дома, который стоял на маленькой выложенной булыжником улице. Анна поколебалась, прежде чем позвонить, и почувствовала, что вспотела, как только услышала уверенные шаги за дверью. Дверь открыли, и Лили вломилась в квартиру.

— Смотри, мы нашли золото, — сообщила она. — Как тебя зовут?

Пожилая, но очень моложавого вида женщина наклонилась вперед, взяла в ладони лицо Лили и проникновенно посмотрела на нее.

— Да, сразу видно, — загадочно сказала она. — Меня зовут Улла. А тебя?

— Лили Марие Нор, — старательно выговорила Лили. — Можно мне кваквао?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перо динозавра - Сиссель-Йо Газан.

Оставить комментарий