Читать интересную книгу Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93

— Ему с Виолеттой было дано задание попытаться вывести тебя на чистую воду или хотя бы очернить тебя. Лучше — и то и другое, а желательно — убить, — тяжело вздохнул Дрейк. — Им было сказано пускать в ход любые методы. Ну, точнее, правильнее будет сказать, что любые методы пускала в ход именно Виолетта со своими прихвостнями, от многих из которых она безжалостно избавлялась. Впрочем, Дрейкоб тоже руку приложил. Это он на корабле пытался отравить тебя тейлонскими москитами, пока вы плыли в Тироль.

Ну, я в общем-то, так и думала, да…

— Брату-то твоему зачем всё это?..

— Деньги, — хмыкнул Дрейк. — В первую очередь — большие деньги. Ну очень большие деньги. Деньги, как известно, часто портят людей… Мой брат не стал исключением. У некоторых на меркантильной почве крыша едет, знаешь ли.

— Слушай, а как он…

— А давай мы сейчас не будем говорить о моем недобрате, а лучше займемся друг другом, а? — перебил меня Дрейк.

Он наклонился, притягивая меня за затылок ближе к себе и нежно касаясь моих губ.

— Я соскучился по твоим поцелуям, — шепнул Дрейк, зарываясь пальцами в мои длинные влажные волосы.

— Да мы вроде только вчера целовались, — с улыбкой произнесла я, подставляя щеки под порхающие поцелуи.

— М-м-м, нет, не те обстоятельства. Требую больше нежности и романтики! Так что будьте любезны расслабиться и получать удовольствие, Ваше Высочество.

— Ишь, раскомандовался…

— Я нынче командор этого судна, и ты просто обязана мне подчиняться, — мурлыкающим голосом произнес Дрейк.

— О, нет, милый, тут ты ошибаешься, — с улыбкой возразила я. — Согласно приказам обоих императоров командор этого корабля обязан подчиняться мне. Свиток с подписями должен валяться где-то в каюте Дрейкоба.

— М-м-м, в начальницы метишь? — хитро сощурился Дрейк.

— Да я вроде как и так… уже… с рождения, ага.

— Помнишь, о чем я тебе говорил на пляже? — горячо шепнул мне Дрейк на ухо.

Указательным пальцем он провел по шее, по ключице и ниже, еще ниже, касаясь таких точек, от которых внутренний нарастающий жар быстро превратился в целый пожарище.

— Мной покомандовать не получится, сладчайшая. В нашем дуэте я всегда буду главным. Даже если под твоим официальным подчинением.

Он ощутимо куснул меня в шею. Его пальцы очень быстро сводили меня с ума порочными ласками, и мои судорожные вздохи вскоре переросли в протяжные стоны.

Дрейк долго и со вкусом демонстрировал мне свою «командоровость», а я… а что — я? Вынуждена признать: в случае отношений с Дрейком меня более чем устраивала позиция его персональной «рабыни».

* * *

Как бы хорошо и сладко мне ни было в объятьях человека, в которого я влюбилась по уши, а дела никто не отменял.

С Дрейкобом я тем же вечером тоже пообщалась. Ну как — пообщалась… На этом моменте я прям поняла Дрейка, который наверняка не удержался, чтобы не заехать своему брату по физиономии, потому что он лишь сквернословил и наотрез отказывался вести нормальный диалог.

Связанный по руками и ногам магическими путами, Дрейкоб не имел никакой возможности даже пошевелиться без посторонней помощи, ему только и оставалось, что поносить меня на чем свет стоит. Но меня это не волновало. Я разговаривать с ним не собиралась, сразу воздействуя ментально, пытаясь вырвать из сознания командора нужные мне сведения, которые мог упустить Дрейк. Процедура эта ментальная была очень неприятной и, вообще-то, никогда не приветствовалась на допросе, использовалась лишь в крайнем случае. Но сейчас как раз такой и был.

— Да не ори ты так, бесполезно, никто тебе не поможет, — огрызнулась я в ответ на вопли Дрейкоба о том, что мои действия незаконны, и он еще «упечет меня за решетку». — Про «незаконность» будешь рассказывать инквизиторам, когда они будут допрашивать тебя на тему того, как ты участвовал в подготовке покушения на лакорскую принцессу.

После этих слов Дрейкоб, наконец, умолк, и я смогла сосредоточиться на деле.

Я не была крутым менталистом, но моих навыков хватило, чтобы выцепить некоторую необходимую информацию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты был прав, — сказала я Дрейку, когда пару часов спустя вышла к нему на открытую палубу. — Виолетта явно не всё говорила своему супругу. Она наверняка преследует некие свои цели и под видом «чтобы никто не мог узнать мои планы» продавливала нечто свое. У меня вообще создалось впечатление, что Дрейкоб с Виолеттой хоть и действовали вместе, но на самом деле оставались порознь. Потому что Дрейкоб просто выполнял приказы сверху и пытался избавиться от меня на корабле, а вот Виолетта ведет какую-то свою игру. «Спрятать куда-нибудь» лакорский корабль — была идея именно императорского мага-словесника, это он совместно с салахским императором решил устроить такую провокацию. Тварь, конечно, та еще, я передам в ближайшее же время всю информацию нашим в Лакор, пусть те связываются с императором Тироля и разруливают осторожно всю эту ситуацию. В Тироле много предателей, кажется, но наши люди смогут императора защитить. Правда Дрейкоб, увы, не знает, куда именно делся пропавший корабль, он только в курсе, что этим занималась Виолетта. Ты уверен, что корабль стоит искать в вулканической впадине?

Дрейк уверенно кивнул.

— Абсолютно. Мы уже держим туда курс. Попутный ветер нам в помощь, да и море явно подгоняет.

От напряжения от ментальных чар у меня самой разболелась голова, и я потерла гудящие виски.

— То пророчество, о котором ты заикался… Помнишь? Через Дрейкоба я узнала, что ты слышал только первую его часть.

— Да? — Дрейк заинтересованно вскинул брови. — Возможно, так как я не то чтобы сильно интересовался этим. А о чем гласит вторая часть пророчества?

Я задумчиво закусила губу, обняв себя за плечи. Ночь была прохладная, на мне было цветастое платье на тонких бретельках, но внутренний жар согревал меня так, что я даже не ежилась.

— «Когда воин равновесия сойдет на тирольские земли, и прольется кровь невиновных, тогда море выйдет из берегов и погребет за собой все земли. Только тьма, обращенная в свет, возродит былую мощь Древних королей тирольских земель». Как-то так звучит полное предсказание.

— Я ничего не понял, — честно вздохнул Дрейк.

Я усмехнулась.

— Про тьму и свет я тоже не поняла. А вот про Древних… мне кажется, речь может идти о тебе.

Дрейк задумчиво посмотрел на меня.

— Думаешь, речь о дреймонах?

— Мне кажется, да. Могу ошибаться, но… Древние короли — это ж как раз и были дреймоны раньше, ведь так? А ты у нас такой один уникальный остался… Мне кажется, что эта треклятая Виолетта знала, что ты жив. И она знает, что тебе можно вернуть силу… каким-то образом. И не хочет этого допустить, потому что ты в полной своей силе можешь помешать всем планам по натравлению друг на друга Лакора и Тироля. А еще в полной своей силе ты быстро наведешь порядок со сменившимся течением, загадка смены которого кроется где-то на дне морском, куда нам сейчас никак не добраться. Но вот как всё это может быть связано с воином равновесия — понятия не имею…

— М-м-м, а я как раз догадываюсь, — широко заулыбался Дрейк. — Возможно, это как-то связано с нашей истинной связью.

Я вскинула голову и вопросительно глянула на хитро прищурившегося Дрейка.

— Если ты еще не поняла, моя милая Агата, то ты являешься моей истинной парой. Не знаю, чувствуешь ли ты это, но вот дреймоны чувствуют это очень остро, перепутать невозможно.

— Вот как… — только и нашлась что сказать я.

Хотя я как-то даже… не удивилась, что ли. Скорее даже — вздохнула с облегчением. Потому что если Дрейк чувствует во мне истинную пару, то так оно и есть. И, пожалуй, я сама ощущала особую магическую связь между нами, просто не так остро, как Дрейк.

— Твоя магия точно на меня сильно влияет, — заметил он. — Я стал видим для всех, когда ты меня согрела после заплыва в ледяном озере, когда ты влила в меня частичку своей магии. И мой магический потенциал еще значительно подрос. Возможно, наша истинная связь вообще может как-то вернуть меня к моей былой силе? Но я не знаю, как. Возможно даже банально длительное совместное времяпровождение может этому значительно поспособствовать.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси.
Книги, аналогичгные Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Оставить комментарий