Читать интересную книгу Город костей - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 103

— Клэри, держись! — прокричал Джейс. Мотоцикл в очередной раз дернулся и заглох. — Не вздумай…

Мотоцикл ухнул вниз и врезался передним колесом в асфальт. Клэри и Джейса здорово тряхнуло от удара. Мотоцикл завалился на бок и, подпрыгивая на неровностях, заскользил по парковке. Голову Клэри мотало из стороны в сторону с такой силой, что, казалось, она вот-вот отвалится. Сильно запахло жженой резиной. Постепенно скольжение стало замедляться. И тут они врезались в бетонное ограждение: от удара мотоцикл, по-прежнему лежащий на боку, подбросило вверх, пальцы Клэри разжались, и она выпустила ремень Джейса. Девушка едва успела сгруппироваться, защищая Саймона руками.

Удар был очень жестким. Руку обожгла резкая боль. Клэри закашлялась: что-то брызнуло ей в лицо.

Первым делом она полезла в карман. Пусто. Захотела позвать Саймона, но дыхание перехватило. Что-то текло по лицу прямо за воротник. «Кровь?!» — пронеслось у нее в голове.

Клэри разлепила глаза. Лицо горело, по рукам разливалась обжигающая боль, как будто с них содрали кожу. Клэри осторожно повернулась на бок и поняла, что лежит в грязной луже. Солнце взошло уже довольно высоко. В его лучах искореженный мотоцикл быстро превращался в кучку пепла.

Джейс с трудом встал и побежал к Клэри, но потом остановился. У Джейса была разодрана футболка, на руке виднелся длинный кровавый порез. Волосы цвета темного золота облепили потное лицо, испачканное в крови и грязи. Однако Клэри все равно заметила, что он вдруг побелел как полотно и смотрит на нее с таким выражением, словно рядом с Клэри в луже крови валялась ее оторванная нога.

Ей на плечо опустилась чья-то рука.

— Клэри?

— Саймон!

Сидя на корточках возле нее, он удивленно моргал. Одежда Саймона порвалась и была вся в пятнах, очки куда-то пропали. В остальном он, кажется, не пострадал. Без очков Саймон смотрелся моложе, и беззащитнее.

Он близоруко сощурился и протянул руку к ее лицу.

— Ай! — вскрикнула Клэри.

— Ты в порядке? Отлично выглядишь! — сделал комплимент Саймон. — Никогда не видел такой красоты…

— Это потому, что ты без очков, — вяло отозвалась Клэри.

Однако остроумного ответа на свою реплику она так и не услышала. Вместо этого Саймон крепко обнял ее. От него пахло кровью, потом и грязью. Сердце Саймона колотилось с дикой скоростью, он больно сдавил ее, но Клэри почувствовала огромное облегчение оттого, что друг жив и с ним все в порядке.

— Клэри… — произнес он хрипло. — Я думал… я думал, ты…

— Что я брошу тебя? Ни за что! Ни за что! Клэри тоже обняла Саймона. Он был такой родной, начиная от застиранной футболки и заканчивая острыми ключицами, которые упирались ей в подбородок!.. Саймон снова произнес ее имя, и Клэри ласково погладила его по спине. Случайно подняв глаза, она заметила, что Джейс отвернулся, видимо, ослепленный солнечными лучами.

16

Падшие ангелы

Ходж был вне себя от гнева. Он стоял в вестибюле, сзади выглядывали Алек и Изабель. Когда Клэри с Саймоном и Джейсом, все в крови и грязи, ввалились в Институт, он немедленно прочел им лекцию, достойную Джослин. Как выяснилось, Ходж был дезинформирован относительно того, куда они идут. Затем последовало еще несколько цветистых фраз о нарушении закона, исключении из Конклава и о позоре, покрывшем славный род Вэйландов. Под конец обличительной речи Ходж пригвоздил Джейса ледяным взглядом. — Из-за своего упрямства ты подверг опасности людей. Мое терпение лопнуло! И не смей невинно пожимать плечами!

— Да я и сам не ожидал такого, — оправдывался Джейс. — А плечом вообще пошевелить не могу — оно у меня выбито.

— Увы, физической болью тебя не напугаешь. Следующие несколько дней ты проведешь в лазарете, а Изабель с Алеком будут скакать вокруг на задних лапках. Одно удовольствие!

Ходж оказался прав на две трети: Джейса с Саймоном действительно отправили в лазарет, но, когда Клэри, приведя себя в порядок, навестила их, там суетилась только Изабель. Клэри почти удалось смыть с себя следы приземления на асфальт, после чего багровую распухшую руку обработал Ходж, и все-таки обжигающая боль не прошла.

Алек, мрачный как туча, сидел на подоконнике. Когда Клэри вошла в лазарет, он разочарованно протянул:

— А-а-а… это ты.

Она не удостоила его ответом.

— Ходж сейчас придет. Он очень надеется, что вы не отойдете в мир иной и благоразумно дождетесь его прихода, — обратилась девушка к Саймону и Джейсу.

— Лучше бы ему поторопиться. — Джейс прямо в грязной одежде сидел на кровати, откинувшись на белоснежные подушки.

— А что? Болит? — спросила Клэри.

— Нет, у меня высокий болевой порог. Просто сидеть тут скучно. — Джейс покосился на нее. — Кстати, ты помнишь, что обещала в отеле? Если мы выживем, оденешься медсестрой и будешь тереть мне спину в ванной!

— Ты ослышался. Это тебе Саймон обещал, — парировала Клэри.

Джейс невольно посмотрел на него.

— Вот только подлечусь немного, красавчик! — с широкой улыбкой произнес Саймон.

— Все-таки надо было тебя крысой оставить, — пробормотал Джейс.

Клэри расхохоталась и подошла к Саймону, которому явно не нравилось возлежать на горе подушек, укутанным в одеяла.

— Как самочувствие?

— Как будто по мне прошлись металлической теркой. — Морщась от боли, Саймон согнул колени. — Оказывается, я ногу сломал. Она так распухла, что Изабель пришлось даже обувь срезать.

— Я очень рада, что она о тебе заботится. — В голосе Клэри послышался еле уловимый сарказм.

Саймон подался вперед:

— Нам надо поговорить.

Клэри настороженно кивнула:

— Я буду у себя. После того, как Ходж тебя осмотрит, приходи.

— Договорились.

К удивлению Клэри, Саймон поцеловал ее в щеку. Это был мимолетный поцелуй, он просто слегка коснулся губами щеки. И тем не менее она почувствовала, что краснеет. Возможно потому, что все на них пялились.

В коридоре девушка озадаченно дотронулась до щеки. Этот поцелуй, конечно, ничего не значил, но поведение Саймона очень ее удивило. Может, он пытался вызвать ревность у Изабель?

«Порой с мужчинами так сложно!» — подумала Клэри. Например, Джейс зачем-то строит из себя особу королевской крови…

— Клэри! — По коридору к ней спешил Алек. — Есть разговор.

Клэри удивленно спросила:

— Какой?

Алек замялся. Он выглядел не менее эффектно, чем его сестра: те же темно-синие глаза на фоне белой кожи, однако, в отличие от Изабель, он будто нарочно старался испортить свою внешность и все время ходил в поношенных свитерах. А прическа? Складывалось впечатление, что он стриг себя сам, причем в темноте. Казалось, Алеку неуютно в собственном теле.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Город костей - Кассандра Клэр.
Книги, аналогичгные Город костей - Кассандра Клэр

Оставить комментарий