Читать интересную книгу Скипетр Дракона - Эд Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97

Краер поспешил, куда ему велели. По пути он дернул за рукав Ролина и показал ему на коридор, где висели щит и браслет. Гларсимбер пошел к двери за троном. Он сразу понял, почему Эмбра не послала сюда Ролина — хотя этот тайник находился ближе всего, путь к нему был завален тяжелыми камнями. У юного барда просто не хватило бы сил, чтобы разобрать завал.

— Больно, Длиннопалый? — спросил Хоукрил, глядя на перекошенное от боли лицо квартирмейстера.

— Пока я не умер — я жив, — ответил Краер, не оборачиваясь к нему. Он думал о том, что Эмбра разговаривала так резко и таким чуть хрипловатым голосом только в самых отчаянных ситуациях, когда опасность была слишком близка.

Открыв дверь, Краер увидел, насколько близка опасность. В каких-нибудь сорока шагах от него по коридору медленно отступали вооруженные люди. Их преследовали другие вооруженные люди, которых было больше. Две группы солдат сражались. Пока Краер смотрел, один латник вскрикнул, схватился пальцами за лезвие меча, вонзившегося ему в горло, сделал шаг назад и повалился на пол. Его тотчас же затоптали наступающие. Горячая алая струя хлынула на каменные плиты пола, и без того изрядно залитого кровью.

Краер внимательно присмотрелся к сражающимся. Он различил на латниках знаки баронств Гончие Псы, Тарлагар и, кажется, Орнентар. Да, верно.

— Неприятности нас настигли, — сообщил разведчик своим друзьям, хотя они и сами уже все поняли. Прежде чем Краер захлопнул дверь, все услышали лязг мечей и ругань дерущихся солдат. Коротышка быстро оглядел дверь — на ней не осталось ни исправного замка, ни засова.

— К нам пожаловали трое баронов — или, во всяком случае, их солдаты. Но там есть и кто-то еще — с кем они сражаются. — Краер поднял брови и насмешливо добавил: — Как необычно для острова Плывущей Пены, в наши дни… — Потом он пробормотал так, что никто не услышал: — В самом деле, как необычно… Мы стали такими важными — Высочайшими Князьями. Все ворчат, что мы будем делать, если нам придется командовать армиями и устанавливать порядок в королевстве… но когда доходит до дела, все, как всегда, идет наперекосяк…

— Щит и браслет! — крикнул Ролин, подбегая к Эмбре, и, гордый собой, показал свою добычу.

— Хоукрил! — прорычал Гларсимбер из-за развалин трона. — Ты мне тут не поможешь?

— Сейчас. — Латник, пошатываясь, пошел через зал. Ему явно было не по себе.

Сараспер нахмурился, видя, как больно Хоукрилу. Целитель вздохнул — и изменил облик, превратившись в мохнатого длиннозуба.

Его конечности невообразимо удлинились, превратившись в паучьи лапы, над ними нависла волчья голова. Колдунья Талазорн ахнула и вскинула руки, готовясь бросить в него заклинание, но замерла, заметив предостерегающий взгляд Эмбры.

Тшамарра с трудом сглотнула, глядя, как волк-паук взобрался по стене и быстро побежал по растрескавшемуся потолку. Чудовище — нет, она знала, что на самом деле это старик Сараспер, — зависло над дверью, которую только что захлопнул Краер, и затаилось, поджидая вражеских солдат.

Высочайший Князь Краер Делнбон отступил на пару шагов назад и проверил, на месте ли метательные кинжалы, спрятанные у него в сапогах и рукавах, и легко ли выходят из ножен. Заметив, что рядом валяется Тающий, придавленный упавшими с потолка камнями, коротышка хладнокровно забрал у мертвеца меч.

Тшамарра Талазорн держалась тихо и незаметно, наблюдая за приготовлениями к битве. Потом она нерешительно спросила у Эмбры:

— Могу я чем-нибудь вам помочь, леди?

Эмбра сузила глаза, но задумалась всего на мгновение, после чего указала на дверь в дальнем конце зала. У этой двери долгие годы нес службу Илибар Квелвер — он решал, кто достоин пройти к Речному Трону, а кто нет. Эмбра сказала колдунье:

— Из комнаты за этой дверью есть три выхода. Тот, что по правую руку, ведет в зал, где вдоль стен выстроены доспехи, словно стражи со знаменами. Принеси мне шлем от самых последних доспехов в ряду.

Тшамарра склонила голову.

— Я сделаю это, леди.

Эмбра проводила колдунью задумчивым взглядом и окликнула барда:

— Ролин!

— Да, леди Серебряное Древо, — с готовностью отозвался юноша.

Эмбра надела на руку браслет, двумя руками взяла щит и, поставив его перед собой, оперлась на него.

— Расскажи мне, только коротко, что случилось с королем. Кто что делал, и вообще…

Тшамарра осторожно открыла дальнюю дверь, выглянула наружу и тихо выскользнула из зала.

— …и какую роль во всем этом играла та колдунья, которая только что вышла отсюда.

— О, конечно, леди, — начал Ролин. Его хорошо поставленный голос слегка дрожал от возбуждения — юный бард знал, что здесь, вокруг него, вот-вот разразится битва. — Четыре колдуньи Талазорн — вот эта дама и три ее сестры, которые уже умерли, — они…

Дальнейшие слова барда заглушил треск сломанной двери — той самой, которую охраняли Краер и Сараспер. Створки двери распахнулись, и в тронный зал ввалились, гремя железом и ругаясь, латники с обнаженными мечами.

— Краер! Сараспер! — закричала Эмбра. — Не сейчас! Подождите немного!

Краер кивнул и отступил за груду камней, держа меч наготове.

— До сих пор ты не ошибалась, Эм, — крикнул он в ответ. Задыхающиеся, сыплющие бранью солдаты рубили друг друга в дверях. — Не будем им пока мешать, да?

— Леди Эмбра! — закричал барон Яркое Знамя из-за развалин трона.

Владычица Самоцветов повернула к нему голову — и Гларсимбер ловко и сильно метнул ей посох. А Хоукрил тем временем пытался снова закрыть дверь.

— Благодарю! — сказала Эмбра, поймав посох. Он был таким, каким она его запомнила, — поблескивающий старой медью металлический цилиндр, украшенный на одном конце стилизованным цветком. Поверхность посоха была покрыта причудливой филигранью. — Хоукрил, оставь дверь открытой! Может, она нам пригодится, чтобы удрать.

— Или чтобы перекрыть это узкое место и защищаться, — добавил Гларсимбер.

Хоукрил кивнул, выпрямился и бросил на пол тяжелый кусок камня.

Другие двери тронного зала тоже распахнулись. Через них ввалились солдаты и латники в ливреях баронств Гончие Псы, Орнентар и Тарлагар, яростно отбиваясь от наступающих врагов, которые кричали:

— Кровавый Меч! Кровавый Меч! Победа!

Длиннозуб утробно зарычал и прыгнул со стены в гущу солдат. С дюжину он сразу повалил на пол и подмял под себя, ломая им шеи огромными многосуставчатыми лапами. Прежде чем солдаты успели поразить его мечами, длиннозуб-Сараспер высоко подпрыгнул и снова обрушился на врагов, круша все на своем пути, откусывая головы и ломая руки и ноги, прежде чем снова отпрыгнуть — и наброситься на следующую порцию врагов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скипетр Дракона - Эд Гринвуд.
Книги, аналогичгные Скипетр Дракона - Эд Гринвуд

Оставить комментарий