Читать интересную книгу Скалолаз. В осаде - Арч Стрэнтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97

— …Черт побери, пора бы Френку вернуться, — Райт нетерпеливо посмотрел на часы. — Его нет уже почти час.

— Вы думаете, что с ним что-то случилось? — спросил Хейз.

— Не знаю. Просто констатирую факт. Спасательный вертолет отсутствует слишком долго.

— Попробуйте связаться с военным «хьюи». Пусть совершат облет восточной части зоны поиска. Возможно, он все еще где-то там, — фэбээровец поскреб пальцем щеку. — Может быть, у него какая-нибудь поломка.

— В таком случае, будет лучше, если мы найдем его как можно скорее, — Райт нахмурился. — Не исключено, что вертолет обнаружит Квейлан. Френк может погибнуть, а у бандитов окажется средство передвижения. Тогда вся затея с засадами пойдет коту под хвост.

— Вы правы, — молчавший до этого момента Адамс поднялся со стула. — Я скажу своим людям, чтобы они попытались установить связь с вертолетом. Плюс к этому, мы направим туда поисковый «хьюи». Большего, я думаю, нам не удастся сделать в данный момент.

— Ваша группа уже на месте? — поинтересовался Хейз.

— Да. Примерно двадцать минут, как они вышли к постам. Все. Ловушка захлопнулась.

Майор вышел из комнаты. Последний час на спасательной станции было удивительно тихо. После того, как прибыл первый вертолет из Монтроз, представители армии и полиции отправились проверять патрули на западный склон. Нельзя сказать, что Райта это сильно огорчило. Он слушал бормотание связистов в соседней комнате, ожидая ответа из Вашингтона, изучал карту — до такой степени, что сейчас бы смог нарисовать ее по памяти — и иногда пытался представить, как движется Квейлан и оправдать, для себя, разумеется, почему он продвигается именно так, а не иначе. К двадцати минутам второго Райт составил восемь маршрутов движения бандитов и все восемь убедительно обосновал. Он был человеком действия, и вынужденное ожидание выводило его из себя. Периодически накатывающая жажда деятельности заставляла начальника службы безопасности вскакивать и мерить шагами комнату. За сутки Райт выкурил чудовищное количество сигарет, еще два раза поругался с армейским полковником, перечитал все имеющиеся под рукой газеты и потратил час, тщетно пытаясь понять, что нарисовано на торчащем посреди комнаты куске стекла.

Сейчас он сидел на стуле, выдергивая из карты разноцветные булавки и тут же загоняя их на место. Сталь вонзалась в стол на сантиметр, пришпиливая бумагу к дереву.

— Джентльмены…

Райт и Хейз одновременно повернулись к стоящему в дверях, улыбающемуся Адамсу.

— Джентльмены, — повторил майор, — поздравляю. Мы нашли их.

— Где они? — глаза фэбээровца сузились.

— Мы нашли их аэродром. Это примерно в тридцати восьми километрах от Уизера, штат Айдахо. Заброшенная взлетно-посадочная полоса, принадлежавшая ранее ВВС США. Туда доставляли специальный груз. Полоса довольно старая, ей не пользовались с восьмидесятого года. Вы же знаете, редко кому приходит в голову проверять свое имущество. Тем более, настолько забытое.

— А вы уверены, что это именно то, что мы ищем?

— Конечно. Агенты ФБР захватили аэродром и уже успели допросить пятерых парней, которые ждали прибытия «джет стар».

— Они знают, где сейчас Квейлан? — нетерпеливо спросил Райт. Его вновь обуяла жажда деятельности. — Он поддерживает с ними связь?

— Нет. Но они ждут его появления в ближайшие часы. Их задача заключается в том, чтобы переправить Квейлана в Канаду. Вместе с деньгами, разумеется. Сейчас аэродром кишит представителями Бюро и УНБ.

— Ну что же… — Хейз встал. — Я думаю, самое время снять все посты. Пусть Квейлан летит в Айдахо.

— Какого черта? — сказал Райт. — А спасатели? Что, если они еще живы?

— Они погибнут, как только мы попытаемся что-нибудь предпринять, — жестко ответил фэбээровец. — Поймите, Райт, нам не удастся полностью контролировать ситуацию. Мы просто не в состоянии, — он развел руками. — Нам повезло, что обнаружен аэродром. Этот подонок ответит за все. И за жизнь спасателей в том числе.

— Черт бы вас побрал, Хейз! Вы туг талдычите это дерьмо насчет справедливости и наказания, но нс хотите и палец о палец ударить, чтобы хоть что-то изменить. Почему, а? Вас что, совсем не волнует, будут жить эти люди или погибнут?

— Успокойтесь, — голос Хейза приобрел ледяной оттенок, — вы склонны из всего делать проблемы. Зачем? Вы слышали, что сказал Френк? У нас недостаточно людей для того, чтобы вытащить этих парней из дерьма, в которое они влезли! Сейчас, здесь, Квейлан контролирует ситуацию! Квейлан, а не мы! Поймите это наконец и перестаньте вести себя, как неврастеник.

— Но раз этот ублюдок может делать то, что ему заблагорассудится, так за каким чертом вообще существуем мы? Зачем мы сидим тут сутки? Зачем все эти дерьмовые посты и прочая чушь? Пусть бы Квейлан перестрелял десяток-другой народу, взял деньги и катился к такой-то матери!

Хейз оперся руками о стол и подался вперед, глядя Райту в глаза.

— Вы так ничего и не поняли. Преступление совершено, и наша задача заключается в том, чтобы человек, совершивший его, не избежал правосудия. От нас с вами не требуют бегать по горам, от нас требуют поймать убийцу. Вот зачем мы тут. И Квейлан будет пойман. Не здесь. Там. В аэропорту, куда он заявится с денежками. Предотвращать что-либо уже поздно. Да, собственно, просто невозможно, даже если нам очень того захотелось бы, — Хейз выпрямился и поднял руки перед собой в примирительном жесте. — Успокойтесь. Не нужно так нервничать. Это — непреложный факт. Мы ничего не в состоянии сделать для этих ребят. Если они и смогут как-то выпутаться, то только сами. Посты были установлены не для того, чтобы спасать их, а ТОЛЬКО для поимки Квейлана. Взвесьте все реально и сами поймете, если бы нам удалось вытащить спасателей живыми из этой истории, все равно это было бы только случайностью, везением чистейшей воды. В принципе, у них нет ни одного шанса.

Райт открыл было рот, чтобы сказать что-то резкое, но в этот момент в диспетчерскую вошел один из связистов, сжимающий в руке черную, матово блестящую коробку передатчика.

— Сэр! Спасательный вертолет на связи, сэр!

— Спасибо, Берг, — Адамс взял из рук парня рацию. — «Спасатель-патруль», говорит «База». Отзовитесь. Френк, что у вас случилось?

Несколько секунд динамик сухо потрескивал, а затем мужской голос ответил:

— «База», я — «Спасатель-патруль». Небольшая поломка. Через полчаса все будет отлично.

Райт, Хейз и Адамс переглянулись.

— Вы уверены, Френк?

— Да, сэр. Конечно. Абсолютно уверен.

— Отлично. Поддерживайте с нами связь. Если что-то заметите, сразу сообщите.

— Конечно, сэр.

— Отбой, — Адамс щелкнул тумблером и повернулся к связисту. — Немедленно вызывайте военный вертолет.

— Это не Френк, — голос Райта звучал встревоженно и глухо, — Там что-то случилось…

…Тревис еще раз сверился с поисковым монитором. Рубиновый сигнал еще продолжал пульсировать, но уже практически незаметно. В основном он горел, не меняя окраски. Это означало, что чемодан уже, собственно, найден. Деньги лежат рядом, может быть, в ста метрах, и ждут, когда же кто-нибудь подберет их. Просто придет и уверенно сгребет рукой в яркий туристический рюкзак. Тридцать миллионов долларов. Полицейский хмыкнул. Черт побери, если бы в «Ю-Эс-Эй тудэй» поместили заметку о том, что где-то в горах Сан-Хуан валяются такие «бабки», голову можно дать на отсечение, здесь уже к полудню было бы не протолкнуться. Представьте себе, сколько кретинов устремились бы сюда в надежде набить карманы зелененькимии. А хватило бы у кого-нибудь из них духу хлопнуть пару человек ради этих денег? Нет. Все они трусливые, поганые ублюдки.

Рубиновое свечение стало ровным, почти немигающим.

Тревис остановился и начал озираться. Тел мар остановился тоже.

— Что? Уже пришли?

— Нет еще. Но уже близко. Чертовски близко, Такер! — Хел сделал шаг вперед. — Скажи мне точно, где это? И не вздумай врать, понял? Я тебе шею сверну, если ты вздумаешь соврать, мать твою!

Спасатель усмехнулся. Он прекрасно понимал, что его в любом случае попытаются убить. Так что угроза Тревиса производила не слишком серьезное впечатление.

— Ты понял, Такер?

— Пошел ты в задницу, придурок.

— Не смей говорить так со мной! — полицейский вытащил пистолет. — Никто не смеет ТАК со мной разговаривать! Ты понял? Никто!

— Ладно, — Телмар схватил Хела за плечо. — Ну-ка, говори, гов…к! Для тебя же будет лучше!

— Да это совсем рядом, — спасатель рукой указал нужное направление. — Еще метров пятьсот. Там должны быть еловые заросли. Где-то в них.

— О’кей, — Тревис пошел вперед, остановился и сказал Телмару. — Разберись с ним. Только тихо, без шума. Здесь выстрелы слышно на десять километров.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скалолаз. В осаде - Арч Стрэнтон.

Оставить комментарий