Читать интересную книгу Ночная охотница (ЛП) - Кэтрин Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75

Прежде чем выйти на улицу, где терпеливо застыв, словно статуя, ожидал Носферату, Бишоп обернулся к Марике. Ему захотелось поцеловать ее, и он сделал это. Последний поцелуй перед сражением. Последний поцелуй, если ему больше не выпадет шанса ощутить нежность ее губ. Носферату была нужна она, и Бишоп был готов умереть, чтобы он не сумел получить ее.

Она вцепилась в него руками и губами. В ее поцелуе ощущались отчаянье и надежда.

- Мы уничтожим его, - заверил он ее, когда отстранился. - Относись к нему, как к любому другому вампиру. Если тебе выпадет шанс, снеси ему голову. Остерегайся его крови, она может обжечь тебя.

- Сначала вампиры, затем Носферату. Остерегайся его крови.

Ее лицо было бледным, но взгляд сосредоточенным и твердым.

- Что-нибудь еще?

- Да, надеюсь, что ты вернешься ко мне живой.

Марика посмотрела на него, и слабая улыбка коснулась ее губ.

- И ты тоже.

Вокруг них царил хаос, но все же создавалось такое впечатление, что от борьбы и сумятицы их ограждал невидимый барьер. Были только они вдвоем.

И монстр.

У этого отвратительного существа было отталкивающее выражение лица.

Человек, из которого его создали, был среднего роста, и демон не мог изменить этого, но он был намного сильнее и проворнее любого человека, и его лицо вполне соответствовало его порочной крови.

Высокие скулы, напряженные мышцы лица. Ярко желтые глаза, казались огромными, из под нависающих бровей. Самым отталкивающим зрелищем являлся его рот. Из-под окровавленных губ торчали клыки, словно у здорового медведя, и они не убирались.

Но Бишопа тревожили вовсе не клыки Носферату, а его кровь. Она была способна выжечь плоть, хуже, чем серебро и святая вода, вместе взятые. Если бы она проникла в него, то он тоже бы обратился в Носферату.

И если бы это случилось, то никто даже его братья не были бы в состоянии помочь ему, разве что объединив их усилия.

Вот почему он не хотел, чтобы Марика без особой необходимости приближалась бы к нему. Ему хотелось уберечь ее от подобного ужаса.

- Отдай мне Дампира, выродок Лилит.

Голос существа обладал британским акцентом, гремящим из самого ада. Бишоп поднял палаш, перекинул с руки на руку и замер.

- Нет.

И затем он бросился в атаку.

Носферату не ожидал нападения, и был безоружен, но быстро опомнился. Бишопу удалось только задеть его руку, прежде, чем он оказался вне досягаемости, но он и не рассчитывал на что-нибудь более существенное.

- Значит, сначала я убью тебя, - небрежно заметило существо, пытаясь отбросить меч палкой, словно он был пушинкой.

Только неимоверная сила Бишопа позволила ему удержать его. Неожиданно позади Носферату возникли еще четыре вампира. Откуда они, черт возьми, взялись, кинув вскользь взгляд в сторону, он отметил, что Марика вместе с горожанами сражается с другими вампирами. Она была жива, ее лезвие то и дело вспыхивало в ночных огнях. Это придало ему сил.

- Убейте его, - скомандовало существо своим прихвостням, пока он отвлекся. - Мне нужна Дампир.

Будь он проклят. Если он кинется за Носферату, вампиры нападут на него сзади. Если он откажется преследовать существо, оно уничтожит Марику.

Ему нужно было, как можно скорее, расправится с этими вампирами. Времени на раздумье у него не было. От этого зависела жизнь Марики, и он не желал потерять ее теперь, когда она стала так близка его сердцу.

Бишоп готовился к атаке, чтобы как можно быстрее расправится с вампирами. И он напал молниеносно, работая мечем, распотрошив одного из вампиров.

Следующим выстрелом он сразил другого в грудь. Тот отступил, шатаясь и повизгивая, поскольку серебро выжигало его изнутри.

Носферату выглядел удивленным.

- Интересно, - прокомментировал он.

И приказал оставшимся вампирам:

- Убейте его.

И снова выстрел. На сей раз, только слегка зацепивший одного из вампиров. Но для Бишопа было этого достаточно. Он рывком отделил голову вампира от его тела. Он приближался к Носферату, удерживая во внимании его и другого вампира.

Носферату проигнорировал его, словно не желал связываться с младенцем, по-прежнему направляясь к Марике.

Сквозь крики людей и рев вампиров Бишоп услышал топот приближающихся копыт. К ним несся человек, и Бишоп признал в нем одного из бывших компаньонов Марики.

Пара лошадей прорвалась в центр города. С них соскочили люди и кинулись к нему. Лошади, освободившись, тут же умчались, не совсем, но чтобы избежать эпицентра хаоса творившегося в городе.

Погладив лезвие, Бишоп запустил серебряный кинжал в спину Носферату. И у него не было времени проверить, достиг ли он цели, так как ему тут же пришлось сцепиться со следующим вампиром.

Мужчины приближались, и Бишоп старался не выпускать и их из поля зрения. Он узнал одного из них, когда опрокинул вампира. Прошло уже столько лет с тех пор, как он последний раз видел отца Фрэнсиса Молинеукса, и его удивило, как сильно он постарел, но это решительное лицо он бы узнал при любых обстоятельствах.

В одной руке у него был пистолет, флакон со святой водой, в другой и кинжал за поясом. У его компаньона, темноволосого молодого человека, было мачете с лезвием из серебра.

Бишоп нанес удар ногой вампиру и подошел.

- Молинеукс, как же я чертовски рад вас видеть.

- Жаль, что не могу разделить твою радость, сын мой - ответил священник сильным английским акцентом. - Сзади.

Бишоп обернулся как раз во время, чтобы избежать острых, как кинжалы, когтей Носферату.

- Ты действуешь мне на нервы вампир, - прорычал он.

- Аналогично.

Во всяком случае, он отстал от Марики. Пока что.

Получив поддержку от Молинеукса и его попутчика, чтобы разобраться с оставшимися вампирами, Бишоп теперь мог сконцентрировать все свое внимание на Носферату. Он сделал выпад, мечем, но только рассек воздух, так как оказался куда медленнее Носферату. Кинжал, который он бросил, все еще торчал у него из спины.

- Ты сражаешься, защищая Дампира, после того, что она сотворила с тобой? - его голос был скрипучим и диссонансным. - Пролагаю, что она что-то для тебя значит. Возможно, и ты чего-то значишь для нее.

Дерьмо. Почему этот монстр не был глуп?

- Она задолжала мне денег. - Язвительно заметил Бишоп, отклоняя его предположение. - К тому же я уверен, что разнесу твою уродливую задницу. Мне нужна гарантия, что мне вернут долг.

К его удивлению, существо, злорадно хихикнув, снова направило на него свои когти. Бишоп увернулся, но он ощутил движение воздуха возле своей щеки. Настолько это было близко. Слишком близко.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночная охотница (ЛП) - Кэтрин Смит.
Книги, аналогичгные Ночная охотница (ЛП) - Кэтрин Смит

Оставить комментарий