Читать интересную книгу Утка, утка, Уолли - Роттер Гейб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69

Я понимал, что отвечать должен я, но у меня вдруг пропал голос.

— Где Джерри Сильвер, мистер Москович? — повторил Лайонз, и его напряженный голос выдавал крайнюю степень раздражения.

— Мы потеряли его по дороге, — признался я.

— Что значит, вы потеряли его по дороге? Он же не дамская сумочка! Мне сказали, что вы везете его сюда.

— Да, сэр. Он был с нами. Но ему удалось вырваться. А копы были уже совсем рядом, и нам пришлось уезжать в спешном порядке.

Я был уверен, что сейчас он сорвется. Но Лайонз молчал. И это было еще страшнее. Молчание Лайонза было как методичное избиение: тяжелым ботинком по яйцам.

Он смотрел на меня, но как будто не видел. Он словно спал с открытыми глазами. Я понимал, что если не сказать ему о предательстве Тедди вот ПРЯМО СЕЙЧАС, у меня есть все шансы погибнуть во цвете лет. Опять же прямо сейчас. А погибать не хотелось.

Совсем не хотелось…

— Это он! — выпалил я, указав пальцем на Тедди. Тот вскочил, чуть не опрокинув стул, и выставил руки перед собой, словно защищаясь. Сейчас с него можно было писать живописное полотно под названием «Оцепенение испуганного оленя, захваченного светом фар грузового автомобиля на скоростной трассе за секунду до гибели под колесами». Внезапное резкое движение привело в замешательство всех остальных. Они всполошились и принялись вертеть головами туда-сюда, точно зрители на теннисном мачте, происходящем в режиме «ускоренной съемки».

— Это он сделал ту фотографию! — выкрикнул я, указал на телевизор.

— Мистер Москович, вы бредите? — холодно спросил Лайонз, но мне показалось, что он слегка растерялся.

— Мою фотографию, которую показывали в новостях! Джерри Сильвер передал ее на телевидение, а фотографировал Тедди! На свой мобильник со встроенной камерой!

Тедди отреагировал неадекватно. Во всяком случае, с моей точки зрения, это был неуместный поступок в данной ситуации.

Он выхватил пистолет и прицелился в меня. Я поднял руки и непроизвольно отступил на пару шагов. Все остальные тоже схватились за пушки: Марри, Лайонз, Кевин, Лу, два великана — они все целились в Тедди. Йо-йо Па с Орал-Би, похоже, еще не решили, в кого им целиться. Их стволы дергались из стороны в сторону, словно две стрелки на барабане «Колеса фортуны».

Все орали друг на друга, так что и не разберешь, кто на кого. Я стоял в полном оцепенении, завороженно глядя на ствол пистолета Тедди, замерший в смертоносной готовности в шести футах от моего лица.

— Эй! — выкрикнул Тедди, но его никто не услышал. Все продолжали орать. — ЭЙ! Слушайте все! ЭЙ! — Тедди едва не сорвал голос, и на этот раз его услышали. Возбужденные голоса смолкли. — Значит, так, все молчите и слушайте меня!

Орал-Би с Йо-Йо Па уже окончательно растерялись. Вид у обоих был озадаченный и испуганный, как у детей, потерявшихся в парке или в толпе в магазине. Зато вид у Тедди был совершенно безумный.

— Какого хрена?! Нигга, что происходит? — спросил Орал-Би упавшим голосом. Я в жизни не видел, чтобы Би был так встревожен и обескуражен.

— Слушай, брат, это не то, что ты думаешь! — сказал Тедди.

— Ну, так объясни, — сказал Би.

— Да, объясни, — очень тихо проговорил Лайонз, пристально глядя на Тедди.

— Я только щас положу эту штуку… — Тедди медленно опустил руку и положил пистолет на стол, не сводя глаз с Лайонза. Теперь вид у Тедди был очень испуганный.

— Объясни, — повторил Лайонз, угрожающе щурясь. — Я ЖДУ!

— Вы только это… стволы уберите, ага? И я все объясню.

Лайонз яростно вскинул ствол автомата и прицелился Тедди в висок.

— ГОВОРИ! — рявкнул он.

— В общем, так, — пробормотал Тедди. — Я зафотал его в машине… ну, когда мы все вместе раскуривались. Просто так, по приколу. Но я не отдавал эти фотки на телевидение. Честное слово! Это ж мой брат!

Мне показалось, что он сейчас заплачет.

Его лоб покрылся испариной. Пот стекал по вискам.

— А зачем ты его фотографировал? И как эти снимки попали на телевидение? — спросил Лайонз чуть ли не ласковым тоном, который совсем не вязался с грозным оружием у него в руках.

— Я сейчас все объясню. Меня попросили… в общем^то пустяковое дело… Я никому ничего не рассказывал…

— Короче, — процедил Лайонз сквозь зубы и прищурил правый глаз, целясь в голову Тедди.

Тедди испуганно замахал руками, прикрывая лицо.

— Я сейчас все расскажу, погоди! Мне позвонил мой приятель, Фанк Дизи. Сказал: «Слушай, Биззл, такое дело… Хочешь подзаработать? Типа в легкую срубить капусты?». Я спросил: «А что надо, нигга?». В общем, он мне сказал, что надо выманить Уолли Моско из квартиры. В такое-то время. Обещал две штуки баксов! Поди плохо: две штуки баксов за такую херню! Я сказал: «Сделаем, бро!». А он такой: «Слушай, Биззл, даю еще три штуки, если сделаешь фотки Моско с Орал-Би». Ну а я че? Пять штук на дороге явно не валяются, да. Пять штук — это серьезно. В общем, я подгадал время. Сказал братьям, типа, может, прокатимся, выцепим Моско, оттянемся. Ну, мы и поехали. Потрындели чуток, раскурились. Я сделал фотки. Я же не думал, что все так выйдет! — Тедди наигранно развел руками и покачал головой. — Правда, не думал! Честное слово! Я вообще был без понятия, чего он затеял. Наверное, он передал фотки Сильверу! — Он обернулся к Орал-Би. — Брат, прости! Я не знал! — Он опустил голову и вдруг разрыдался.

Если бы я не видел своими глазами, я бы никогда не поверил. Тедди Биззл, реальный пацан, разрыдался, как маленький мальчик!

— Убери пушку, Денди, — тихо проговорил Орал-Би. Все обернулись к нему. Все, кроме Лайонза, который так и стоял, целясь в голову Тедди. С застывшим каменным лицом. — Ты меня слышишь, Эйб? — сказал Би чуть громче и вдруг поднял пистолет и прицелился в Лайонза. — Я сказал, убери пушку, нигга!

Лайонз даже не шелохнулся. Я нервно сглотнул. Лайонз мог выстрелить в любую секунду, а если он выстрелит, Орал-Би тоже выстрелит, и тогда… блин!

Я напряженно смотрел на Лайонза, на его палец, лежащий на спусковом крючке.

Палец напрягся и начал сдвигаться. Я это видел!

— А зачем Де Андре Маскингаму были нужны фотографии мистера Московича? — спросил Лайонз. Тедди покачал головой, глядя в пол. — И зачем Де Андре Маскингаму вдруг понадобилось, чтобы мистера Московича не было дома в определенное время?

— Не знаю, — выдавил Тедди.

— А тебе не показалось странным, что мистеру Маскингаму вдруг зачем-то понадобилась фотография Уолли Московича вместе с Би? — Лайонз спрашивал очень спокойно, но это было опасное спокойствие. — Ты что, не знал ситуацию? Ты не подумал, что это не самое удачное время для их совместной фотосессии?

— Да, я подумал! Но речь шла о пяти штуках баксов!

Я видел, как напряглись пальцы Лайонза.

— Зачем мистеру Маскингаму понадобилось, чтобы мистера Московича не было дома? — повторил он свой вопрос. А я уже понял зачем. Пока я отвисал вместе с Би и его братьями, Дизи проник ко мне в квартиру, подвесил у двери пистолет и забрал коробку с деньгами. Я уже знал, что подставу устроил Джерри. А Дизи с радостью взялся осуществить практическую часть, ведь он был не в курсе, что Джерри собрался его прикончить и что ему нужен был пистолете моими отпечатками пальцев, чтобы потом, когда Дизи найдут убитым, все подумали на меня. Тем более что Дизи спал с моей девушкой, и у меня вроде как были причины его убить. Убийство из ревности. В состоянии аффекта. Что, впрочем, не отменяет вины. Мне вдруг пришло в голову, что скорее всего Джерри собирался убить и Сью тоже. В общем-то это было логично. Как завершающий штрих. Чтобы, как говорится, подчистить хвосты.

Лайонз, похоже, еще не понял, в чем дело. Я не хотел ничего говорить. Потому что тогда Лайонз точно выстрелит, и мозги Тедди украсят ближайшую стену. И тогда Би сорвется. И это будет моя вина.

— Не знаю! Честное слово! — выкрикнул Тедди.

Я ему верил. Но, разумеется, речь сейчас шла не о том.

— Убери пушку, Денди! — повторил Орал-Би и нервно повел пистолетом в воздухе. Мне вдруг подумалось, что даже если Би выстрелит, пули просто отскочат от пуленепробиваемого черепа Лайонза. — Нигга, ты мне как отец, но я не дам тебе пристрелить моего брата! Какой бы он ни был, это мой брат! — Голос Би дрожал от страха.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утка, утка, Уолли - Роттер Гейб.
Книги, аналогичгные Утка, утка, Уолли - Роттер Гейб

Оставить комментарий