Читать интересную книгу Огенная Лисица и Чёрный дракон - Елена Лирмант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 234

— Послушай меня Занья, — прервал я ее, — ты меня знаешь, в порошок сотру, если хоть слово о Мэриетте скажешь кому-либо! Ты ее не видела, и никакой девочки с тобой не было. Запомни, я теперь с тебя глаз не спущу, даже когда рядом меня нет, все равно я все слышу и все вижу.

— Дар, не надо на меня так смотреть, зачем… Я все поняла. Не буду!

И вдруг завыла пуще прежнего: — Она такая талантливая, я с ней могла бы столько денег заработать! А теперь чувствую, ушла моя удача!

— Да, ты с ней столько денег собрала, что можешь замок купить, — вдруг рявкнул Лев.

— Мне еще надо! — не унималась Занья.

— Все, хватит! Надоела ты мне! До сих пор никак не могу понять и чего я за тобой столько лет хвостом хожу. Ухожу. Домой пойду. В Рарог.

— Нет! Лёвушка, милый, не бросай меня! — танцовщица бросилась в ноги Льву, — хочешь, все брошу с тобой пойду? Куда ты, туда и я. Не нужны мне деньги! Ты мне нужен! Все возьми! Только не бросай! Я плохая! Знаю! Я исправлюсь! Дай мне еще один шанс! Прошу тебя! Я же умру без тебя!

— Ну, что с бабой сделаешь? — вздохнул Лев.

— Лев, проследи, чтобы о Мэриетте нигде не было сказано ни одного слова.

Кстати, ты не знаешь, куда она пошла? Одна ведь!

— Нет, не знаю! Только до конца улицы проводил. Говорил ей, давай коня куплю? Куда ты пешком? Отказалась. Деньги давал — не взяла. Только и есть несколько монет, что Занья ей заплатила. Ей медь, себе серебро! Да, вот смотри, даже обиды не держит на мою… Говорю тебе, золотой человечек!

Я вернулся к себе в комнату в замке, но долго не мог уснуть. Старшой был прав, опять подумал я. Вот я и нашёл тебя Мэриэлла. Теперь я точно знал, что она моя судьба. Вот только опять напугал ее, как и в первый раз! Перед моим взором вставали полные ужаса глаза. Ничего, завтра я найду тебя, и мы просто поговорим. Только найдись! Уговаривал я ее.

А потом в голову пришло как-то само собой, что я давно догадывался, кто этот Лучик. Достаточно вспомнить поведение Раста, когда речь заходила о мальчике. А как он просил прощение у драконов? Неужели я был просто слеп? Нет, здесь что-то не то. Она выглядела мальчиком — движения, голос, беретка! Подожди, остановил я сам себя. Беретка! Как говорил Бель: — лица не помню, глаз не помню, только беретка перед глазами. Нет, я бы почувствовал магию, если бы она была! Беретка тут не причем. Хотя, кто его знает! Скорей бы утро!

Утро пришло, потом день, потом вечер, потом еще два дня! Мы с Зеленым обошли все дома. Разговаривали со всеми. Мэриэлла, Мэриетта как сквозь землю провалилась. Уйти из города не могла, нигде защита не была повреждена, кроме как мной. Если только в эту дыру. Какой же я болван! Магии девочки я нигде не почувствовал. Я злился на себя, опять Огненная Лисица ускользнула от меня. Хотя теперь я знаю, как она выглядит. Только вот куда теперь идти?

Искать больше не было смысла. Около города собралось уже много селян, которые прослышав, что шерши ушли, поспешили с товарами на рынок. Защиту пришлось убрать. И они заполонили Кантин, и принесли новые слухи. Один из таких слухов привлек мое внимание. У амазонок появилась новая товарка. Если учесть, что Мэриетта исчезла всего несколько дней назад, она никак не могла так быстро попасть в отряд девушек, да еще так, чтобы слух о ней вернулся обратно. Но другого пути у меня не было. Мы с ней должны были встретиться. Она опять убежала от меня, значит, нам суждено снова встретиться. И попрощавшись с Зеленым, я отправился к амазонкам.

Часть 3

Глава VII

Мы ехали, молча, Эмира заливалась слезами. Мне было до боли жалко девушку, тем более что я чувствовала вину перед ней. Поэтому я пересела к ней на арбу, и попыталась успокоить. Но она только отдернулась и зло сказала:

— Это все из-за тебя! Из-за твоих танцев, он на меня больше не смотрел.

— Из-за меня? Ну, да, я ему так понравилась, что он тут же предложил меня Белому Тигру, — криво усмехнулась я.

— Врёшь? — встрепенулась Эмира.

— А почему ты думаешь, я отказалась танцевать опять?

— Все равно, он хороший! И щедрый какой!

Я стала гладить Эмиру по спине, успокаивая огонь обиды, который метался в ее душе. Мне это удалось. Она перестала плакать, и только время от времени всхлипывала. Потом повернулась ко мне:

— Прости меня Мэриетта, ладно?

— Конечно, — я улыбнулась, — что не бывает!

— И от меня прими благодарность, девочка, — обратилась ко мне мать Эмиры, — добрая у тебя душа. Обычно сверстницы злорадствуют над неудачей подруг, а ты, наоборот, сочувствуешь. Хочешь поехать с нами?

— Куда? — удивилась я, — Вы хотите уйти от Заньи?

— Да, хотим, — мать Эмиры счастливо улыбалась, — ведь нам выпала такая удача, что Повелитель ветров пригласил тогда Эмиру. Знаешь, он ей такое платье дал и такие драгоценности подарил, что продав их, на много лет нам денег хватит. Обидно, конечно, что он только поиграл с ней! Но с другой стороны, вот приедем домой, в наше селение, она у меня самой красивой девушкой будет, а своими танцами всех селянских девушек за пояс заткнет.

— Нет! — я покачала головой, — я хочу в городе какого-нибудь мага найти и остаться у него. Мне скучно в селении.

— Ну, как знаешь! Только уходи от Заньи, жадная она! — погладила меня по голове мать Эмиры, — а то, что ее Белый Тигр чуть не убил, и Повелитель Ветров прогнал, она тебе никогда не простит. Вот и развилка, отец, бери вправо. Прощай, девочка!

Мы обнялись с Эмирой, и я соскочила с арбы. Мать Эмиры приподнялась и крикнула: — Прощай, Занья, здесь наши пути расходятся.

— Вы куда? — взвизгнула хозяйка, — вы же хотели денег заработать!

— С тобой за два года мы только на лошадь и собрали, но теперь у нас есть деньги, прощай…

— Мэриетта, а ну, залезай на арбу, — хозяйка помогла мне забраться, потом отвернулась от меня и всю дорогу до привала ворчала, какая неблагодарная семейка, она столько вложила в них, так с ними мучилась, а они при первом удобном случае бросили ее. Мы переглядывались со Львом и улыбались.

— Занья. А куда мы едем? — спросил я, желая прервать ее сетования.

— В Кантин, — вздохнула жена Льва.

— Но ты же обещала в Атель.

— Нет, туда не поеду! Там и без нас танцоров много, получше, чем ты будут.

— А драконы освободили Кантин от шершей?

— Таких новостей пока у меня нет. У наших провожатых там дело, а нам все равно перед кем выступать, перед драконами, перед шершами, перед селянами. Ты у меня одна осталась, теперь в два раза больше работы будет.

— А платить будешь тоже в два раза больше?

— Будешь хорошо работать, буду хорошо платить, — привычно ответила хозяйка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 234
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огенная Лисица и Чёрный дракон - Елена Лирмант.

Оставить комментарий