47
Радон – инертный газ, радиоактивен.
48
Геликоптер – вертолет.
49
Библиофил – книголюб.
50
«ППШ» – пистолет-пулемет Шпагина, выпускался во время Великой Отечественной войны.
51
Сократ – древнегреческий мыслитель, жил в конце V– начале VI в. до н. э.
52
Том Сойер – герой романа американского писателя М. Твена.
53
«Виллис» – американская марка армейских автомобилей общего назначения, выпускалась во время Второй мировой войны. Прообраз современных джипов.
54
Ку-клукс-клан – расистская террористическая организация в США.
55
Мезозой – период от 235 млн. до 65 млн. лет назад.
56
«Харлей-Дэвидсон» – марка культового американского мотоцикла.
57
Лемминг – тундровая мышь.
58
Когда-то в строительный раствор для крепости добавляли яичные желтки.
59
Война североамериканских колоний за независимость от Англии (1775–1783).
60
Арьергард – часть отряда, прикрывающая отступление главных сил.
61
«Следопыт» – роман американского писателя Фенимора Купера о приключениях индейцев, лесорубов, первопроходцев в Северной Америке XVIII в.
62
Трюфели – подземные сумчатые грибы, деликатес.
63
Андерграунд – здесь: подпол, подземелье.
64
Диггеры – копатели, исследователи подземелий.
65
Скобяные изделия – небольшие металлические детали (в основном крепежные), применяемые при строительных, столярных и плотничных работах (скобы, задвижки, угольники и т. п.).
66
Вагонка – тонкая деревянная доска для обшивки стен.
67
Клаустрофобия – боязнь замкнутого пространства.
68
Сомнамбулизм – расстройство сознания, при котором во сне автоматически совершаются привычные действия (например, ходьба, перекладывание вещей).