Читать интересную книгу Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 70

Они еще немного поиграли в снежки, но время не стояло на месте — к сожалению, пора было возвращаться в замок.

* * *

Возле входа в Главную Башню их поджидала нахмуренная Диана, кутавшаяся в теплую пуховую шаль.

— Не могли меня разбудить? — мрачно произнесла она, глядя на их веселые, раскрасневшиеся от морозного воздуха лица.

Захарра чуть не задохнулась от возмущения:

— Да я трясла тебя целых полчаса! Ну, скажите!

— Именно так, — подтвердила Василиса.

— Ну ладно, — вздохнула Диана. — Зато вы еще не видели Часовую Залу, да? Там так красиво! Даже тот огромный чудесный камин зажгли.

Все одновременно посмотрели на подъемные ворота Главной Башни — проход был открыт.

— Пошли быстрее! — нетерпеливо приказал Фэш, и вместе с Ником они первыми побежали к башне.

Василиса помнила этот коридор — когда-то она шла по нему вместе с самим Астрагором. А еще — слышала тиканье часов — гулкое, размеренное, монотонное… Неожиданно девочка снова услышала этот звук, но гораздо звонче — каждая секунда отбивалась в ее сердце, словно монетки, одна за одной падающие на горку себе подобных.

Девочка мотнула головой, и это странное чувство почти исчезло.

— Новый год — самый большой празднику часодеев, — произнесла Захарра, и звук ее голоса окончательно вернул Василису к действительности. Оказывается, они немного отстали от остальных.

— Не только у часодеев, — машинально возразила она, не переставая прислушиваться к своим ощущениям.

— Она имеет в виду, что Новый год — это самое часодейное время, — обернулся к девочкам шедший впереди Фэш. — В тот момент, когда часы бьют двенадцать ударов, совершается настоящее чудо — приходит новый год. А самое удивительное в нем то, что именно этот период времени больше всего поддается часодейному влиянию. Вот почему мы отправимся во Временной Разрыв с первым ударом Нового года, а вернемся обратно с двенадцатым.

— Хотелось бы в это верить, — пробурчала Захарра.

— Надо смотреть на жизнь веселее, сестричка, — хмыкнул Фэш и вновь ускорил шаг, чтобы догнать остальных.

— Я обожаю Новый год, — разглагольствовал Ник, пока они снимали верхнюю одежду в небольшой гардеробной. — В это время Ратуша сияет разноцветными огнями, а городская площадь полностью изменяется: все дома украшены гирляндами, игрушками, повсюду летают фонарики и серебряные снежинки. А в Лазурной зале полно настоящего сверкающего снега — он лежит везде, даже на книжных полках.

— Вы тоже подкидываете хлопья снега и останавливаете их во времени? — поинтересовалась Захарра.

— Да, — удивленно оглянулся на нее Ник. — А еще раскалываем и дробим сосульки — они так красиво разлетаются, создавая необычные узоры… А в прошлом году папа устроил фейерверк из красных угольков: он придумал машину, которая множит во времени всего один уголек. Вы бы видели, какие фигуры получаются в небе!

— О-о, я видел, — ухмыльнулся Фэш. — Мне больше всего понравилось, когда вашу машину заело и каждую секунду в небо улетало по тысяче алых углей. Вот это была потеха!

— Это экспериментальная модель, — сконфузился Ник. — Да и никто не понял — люди решили, что так было задумано… И вообще зря я давал тебе на нее посмотреть. Не уверен, что ты ее не разбирал.

Глаза у Фэша забегали из стороны в сторону.

— А мы еще делаем снежинки из воды, — поспешно заговорил он. — И гирлянды колец из морозного воздуха. А еще — огромные картины из перьев луноптаха на стенах.

— Вы что, их общипываете?! — поразилась Василиса. Она не могла поверить, что столь потрясающая птица подвергается такому унижению.

Брат с сестрой одновременно фыркнули.

— Темнота, — ухмыльнулся Фэш. — Каждый год у одного луноптаха берут всего несколько красивых перьев и копируют их во времени, где-то с разницей в одну секунду, — вот так и создают огромные композиции. А Рок любит делать из них летающие корабли — они парят по всему залу.

— Все, хватит, тсс! — шикнула на него Захарра. — Они сейчас сами все увидят!

И действительно, зала со стеклянными часами полностью преобразилась. Во-первых, она стала раз в десять больше размером; во-вторых, в ней появился украшенный еловыми ветками ало-золотой камин в виде трехголового дракона — в каждой пасти полыхало огромное кострище.

Все стены были увешаны гирляндами из пышных еловых веток, разноцветных стеклянных шаров и черно-белых аппликаций. По воздуху действительно парили корабли из перьев и летали снежинки из водяных брызг.

— Это просто невероятно! — В порыве восхищения Василиса схватила Захарру за локоть, но это оказался локоть ее брата, и она смущенно отступила. Фэш сделал вид, что ничего не заметил, но Захарра намеренно громко хмыкнула. К счастью, именно в этот момент по бокам от камина появились две огромные разлапистые ели, ярко и богато наряженные, — внимание ребят было отвлечено.

— Bay! — только и смог произнести Ник, остальные же просто стояли, широко открыв рты от восторга.

На елочных лапах пристроилось целое игрушечное королевство: шарики, сосульки, шишки, полумесяцы, разноцветные банты и блестящие коробочки. Тут и там можно было заметить все те же аппликации — черно-белые фигурки зверей и птиц, миниатюрные домики, старинные керосиновые лампы, свечи в подсвечниках и даже часы с кукушкой!

Василиса подошла ближе и снова чуть не ахнула: оказалось, что ветки густо увешаны маленькими съедобными сюрпризами: шоколадками, конфетами, золочеными орехами и фигурным печеньем с помадкой.

— Это лучшее, что я видел в Змиулане! — потрясенно захлебываясь, выдохнул Ник.

— Самые вкусные конфеты сверху, — подсказал Фэш, глядя только на Василису. — А на самой верхушке — сладкая вата, она заканчивается первой…

В следующую секунду взметнулись его черные крылья, но Василиса опередила — он еще не договорил, а она уже полетела к верхушке. Захарра и Диана к ним присоединились, и вскоре они все наперебой стали выхватывать друг у друга пушистые хлопья ваты.

— Мне что-нибудь возьмите! — крикнул снизу Ник. — Что-нибудь шоколадное!

Диана с Захаррой о чем-то пошептались и вдруг вместе спикировали к Нику. Не успел он удивиться, как девочки подхватили его под локти и потащили на самый верх.

— Что вы делаете, — просипел тот, сделавшись пунцовым от смущения. — Ну зачем?!

Вскоре он уже висел на одной из пушистых еловых лап, между часами с кукушкой и гроздью золоченых орехов. Кое-как ему удалось встать на одну из нижних веток, но сдвинуться в сторону он боялся — верхняя ветка и так уже трещала.

— Не пойдет, — покачала головой Диана, глядя, какие неимоверные усилия предпринимает Ник для того, чтобы удержаться. — Эй, давайте все сюда!

— Значит, так, выпиваете ровно по глотку, — строго произнесла фея, когда все к ней слетелись. — Я специально берегла — ждала, пока Василиса к нам присоединится. Это «Меньшевраз» — специальный временной уменьшитель.

У нее в руке появился прозрачный флакончик с густой черной жидкостью. Девочка открыла его и поднесла к губам Ника.

Тот послушно сделал глоток.

— Мы сейчас все станем маленькими, — объяснила Диана, когда каждый приложился губами к бутылочке. — Ровно на полчаса.

— Ого, мы сможем полазить по всей елке! — восхитилась Захарра. — Вот это да, спасибо!

— Не за что, — усмехнулась Диана. — Только прошу — не забудьте о времени. Всего тридцать минут!

Внезапно у Василисы все закружилось перед глазами — началось уменьшение. От страха она схватилась за ветку и зажмурилась. Но кто-то крепко придержал ее за плечо.

— Не закрывай глаза, Василек, а то упадешь, — насмешливо произнес Фэш над самым ухом. — Давай, полетели наверх!

Девочка открыла глаза и успела увидеть пропорхнувшие перед самым носом черные крылья. Она тоже взлетела, аккуратно лавируя между иголками, превратившимися в связки острых зеленых мечей.

Как только они добрались до самой верхушки — золотой пятиконечной звезды, — Василиса тут же набросилась на мальчика:

— Сколько раз тебе говорить, не называй меня по числовому имени! А вдруг кто-то услышит?!

Фэш хмыкнул и уселся на коробку с подарком, прикрепленную прямо к ветке.

— Садись, здесь можно держаться за ленту. — Он указал на бант. — И отсюда хорошо видно весь зал.

Василиса не заставила себя долго упрашивать и примостилась рядом.

Неожиданно зазвучала красивая мелодия — очень знакомая, торжественная. А мимо них не спеша проплыл гигантский корабль из бело-серебристых перьев.

— О, значит, сегодня будет празднование по полной программе, — ухмыльнулся Фэш. Он бесстрашно сложил руки на груди, но все же зацепился за ленту носком сапога. — На всякий случай держись за меня, — посоветовал он, и Василиса с готовностью ухватилась за его плечо — все-таки ребята находились на очень большой высоте, почти у самого потолка.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба.
Книги, аналогичгные Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба

Оставить комментарий