- Артифист должен быть идеально осторожен во всех вещах.
Бэзил усмехнулся.
-Ты уловил его акцент. - Он открыл бухгалтерскую книгу.
-Что я могу достать для тебя?
-Я сейчас не чувствую себя способным на что-либо большее, чем сдельная работа, - сказал я.
-Что насчет...
-Погоди, - перебил меня Бэзил, нахмурившись над бухгалтерской книгой.
-Что?
Он повернул книгу, чтобы я взглянул, и указал пальцем.
-Здесь есть пометка напротив твоего имени.
Я посмотрел.
Карандашом, странными детскими каракулями Килвина было написано: «Никаких материалов или инструментов для Ре'лара Квоута.
Отошлите его ко мне.
Клвн.
Бэзил сочувственно взглянул на меня.
-Это все кислота с водой, - тихо пошутил он.
-Ты тоже забыл?
-Хотел бы я, - сказал я.
-Тогда бы я знал, что происходит.
Бэзил нервно огляделся, затем наклонился вперед и заговорил тихим голосом.
-Послушай, я снова видел ту девчонку.
Я моргнул, тупо уставившись на него.
-Что?
-Девочку, которая приходила сюда искать тебя, - подсказал он.
-Молодую, которая искала рыжеволосого волшебника, который продал ей чары?
Я закрыл глаза и потер лицо.
-Она вернулась?
Это последнее, что мне нужно прямо сейчас.
Бэзил покачал головой.
-Она не вошла, - сказал он.
-По крайней мере, насколько я знаю.
Но я видел ее пару раз снаружи.
Она бродит по внутреннему двору. - Он махнул головой в сторону южного выхода Артефактной.
-Ты сказал кому-нибудь? - спросил я.
Бэзил выглядел глубоко обиженным.
-Я бы не поступил так с тобой, - сказал он.
-Но она могла говорить с кем-то еще.
Ты должен избавиться от нее.
Килвин устроит скандал, если решит, что ты продавал чары.
-Я не делал этого, - сказал я.
- Я без понятия, кто она.
Как она выглядит?
- Молодая, - сказал Бэзил, пожав плечами.
- Не Кельдка.
Кажется, у нее светлые волосы.
Она носит синий плащ с накинутым капюшоном.
Я попыталась подойти и заговорить с ней, но она просто убежала.
Я потер лоб.
- Превосходно.
Бэзил сочувственно пожал плечами.
- Просто подумал предупредить тебя.
Если она придет сюда и спросит тебя, мне придется рассказать Килвину. - Он скорчил извиняющуюся гримасу.
- Извини, но мне и так достаточно проблем.
- Понимаю, - сказал я.
- Спасибо за предупреждение.
Когда я зашел в мастерскую, мне сразу бросилось в глаза странное качество света в комнате.
Первым делом я осмотрелся, проверяя не добавил ли Килвин новую лампу к массиву стеклянных сфер, подвешенных среди стропил.
Я надеялся, что перемены в освещении произошли благодаря новой лампе.
Настроение Килвина всегда портилось, если одна из его лам неожиданно темнела.
Осмотрев стропила, я не нашел ни одной темной лампы.
Это заняло у меня какое-то время, прежде чем я понял, что странное качество освещения было заслугой сонечного света, проникающего через низкие окна восточной стены.
Как правило, я не приходил на работу раньше позднего вечера.
Мастерская была почти устрашающе тихой так рано утром.
Огромная комната, казалось пустой и безжизненной и только кучка студентов, работала над проектами.
Это сочетание странного света и неожиданный вызов от Килвина, заставляли меня нервничать, когда я пересек комнату направляясь в кабинет Килвина.
Несмотря на ранний час, небольшая кузница в углу кабинета Килвина была уже хорошо растоплена.
Жар окружил меня, когда я встал в открытом дверном проходе.
Это было приятно после утреннего зимнего морозца снаружи.
Килвин стоял спиной ко мне, работая с кузнечными мехами в неустанном ритме.
Я громко постучал по дверной раме, чтобы привлечь его внимание.
- Магистр Килвин?
Я просто пытался достать некоторые материалы в Хранилище.
Что-то не так?
Килвин посмотрел в мою сторону.
- Ре`лар Квоут.
Я буду через секунду.
Заходи.
Я вошел в его кабинет и закрыл тяжелую дверь за собой.
Если я угодил в неприятности, меня скорее всего никто не стал бы слушать.
Килвин еще долго продолжал работать с кузнечными мехами.
Только, когда он вытянул длинную трубку, я понял, что он работал не с горном, а с небольшим стекольным производством.
Ловко двигаясь, он вытащил каплю расплавленного стекла на конце своей трубки, а затем приступил к выдуванию большого пузыря из стекла.
Через минуту стекло потеряло оранжевое свечение.
- Меха, - сказал Килвин, не глядя на меня, засовывая трубку в центр стеклянного пузыря.
Я нехотя подчинился, размеренно раздувая меха пока стекло опять не засветилось оранжевым свечением.
Килвин указал мне остановиться, вытащил пузырь, и какое-то время выдувал в трубку воздух, крутя стекло пока пузырь не стал размером с дыню.
Он поставил его снова на поставку, и я, не дожидаясь его указаний, начал раздувать мехи.
Повторяя процесс в третий раз я покрылся потом.
Я пожалел о том что закрыл дверь в кабинет Килвина, но я не хотел оставлять меха на то время, что мне бы понадобилось на её открытие.
Казалось, Килвин не замечал жары.
Стеклянный шар вырос до размера моей головы, затем стал размером с тыкву.
На пятый раз он вытащил его из огня и начал дуть, но тут шар лопнул и, сдувшись, упал на пол.
- Кист, крэйль, эн кот, - выругался он гневно.
Он бросил металлическую трубку и она пронзительно зазвенела, ударившись об каменный пол.
- Краэмет бреветан Аерин!
Я поборол внезапный порыв смеха.
Мой Сиарский был не настолько хорош, но я был почти уверен Килвин сказал "Дерьмо в бороде Господней".
Походивший на медведя Магистр долго стоял на месте, глядя на разбитое стекло на полу.
Затем, раздраженно выпустив воздух через нос, достал свои очки и обернулся посмотреть на меня.
- Три системы согласованных колокольчиков из меди, - начал он без преа́мбулы.
Один железный фиксатор.
Четыре железных воронки для отвода тепла.
Шесть оловянных сифона. Двадцать одна панель из двойного стекла.
Это был список всех работ, которые я сделал за этот семестр в Артефактной.
Простые вещи, которые я мог закончить и продать обратно в Хранилище для получения быстрой прибыли.
Килвин посмотрел на меня своими темными глазами.
- Такая работа тебе по душе, Ре'лар Квоут?
- Проекты достаточно легкие, магистр Килвин, - сказал я.
- Ты теперь Ре'лар, - сказал он, с сильным упреком в голосе.
- Ты доволен тем, что не прилагая усилий делаешь игрушки для ленивых богачей? - спросил он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});