Читать интересную книгу Королевства Загадок - Джефф Грабб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 97
безопасностью и спокойствием в городе – та ещё работёнка, и леди Рованмантл не делает её проще. Я всего лишь хотел сказать, что ты должен расслабиться и наслаждаться отставкой. Ты верно служил Кормиру многие годы, и теперь настало время передать эстафету кому-нибудь другому. Проводи время в мире и спокойствии; видят боги, ты это заслужил.

Айдан посмотрел на друга почти вплотную. Морщины вокруг его глаз стали глубже, а лицо выглядело усталым, почти осунувшимся. Совершенно ясно, Халдана что-то тревожило. «Будь ты проклят, Моргрим», – подумал он. Он бы хотел успокоить друга, но лицо тёмного жреца, маячившее перед его внутренним взором, подталкивало его продолжать эту игру. Он встал, чтобы уйти, сказав:

– Не беспокойся, Халдан. Даю тебе слово.

– Спасибо, друг, – ответил командор.

Айдан покинул башню, чувствуя себя потерянным, как побитое штормами судно, которое мчится по волнам Бесследного Моря без руля и ветрил. Он дал другу обещание подчиниться, дал ему слово – слово, которое он и не собирался держать.

«Как, – спросил он себя, – мог я за такое короткое время измениться настолько сильно?»

Эти мысли крутились в его голове, когда он в молчании оставил башню за спиной.

«Ухо Свиноматки» имело куда больше общего с преступным миром Тилвертона, чем «Месть Гримвальда». Подойдя к покосившейся двери заведения, Айдан нервно огляделся. Служба его прошла в погонях за теми типами, что составляли местную клиентуру, и вот он здесь – безоружный шагает в логово дракона. Выбор Моргримом мест для их встреч оставлял желать лучшего.

Распахнув дверь, воин скривился. Хотя на улице был полдень, внутри «Уха Свиноматки» царил полумрак. Айдан заметил несколько тел в разных стадиях опьянения, которые валялись на полу в общей комнате. Те, кто ещё мог сидеть ровно, играли в «голову предателя» или «мечи и щиты», щурясь в наполненном дымом сумраке. Стены, пол и столы таверны прогнили насквозь и выглядели обшарпанными, а сама комната провоняла застарелым пивом и мочой.

Когда он подошёл к барной стойке, толстый щербатый мужчина в засаленном переднике окинул его сердитым взглядом и спросил заказ. Не желая привлекать к себе внимание, Айдан взял эля и нашёл себе свободный столик в безлюдном углу. Морщась, он медленно потягивал безвкусное пойло.

Где же пропадает этот Моргрим? Треклятый священник обещал встретиться с ним здесь в полдень. С неприятным ощущением в животе, которое становилось всё сильнее, воин снова окинул помещение взглядом. Несмотря на хаос, который Моргрим внёс в его жизнь, капитан осознал, что с нетерпением ожидает прихода жреца.

Дверь резко распахнулась, и он чуть не грохнулся под стол, когда в общую комнату ввалились трое пьяных мужчин.

«Зубы Торма, – подумал Айдан, – рисуетесь, как новобранцы на смотре».

Он с отвращением фыркнул, когда эти трое развязно двинулись к бару и заорали, требуя эля. По их виду было понятно, что ничего, кроме неприятностей, от них ожидать не приходилось. Воин тихо потягивал свой напиток, стараясь не смотреть в сторону трёх бахвалов в надежде, что те его не заметят.

Он ошибался.

Один из этих болванов качнулся к его столу и расхохотался.

– Так, что тут у нас, – невнятно прогудел он. Его приятели, должно быть, услышали эти слова, потому что перевели взгляды с полного бармена на того, кто привлек внимание их друга.

– Ничё не вижу, Дарм, – отозвался самый светлый и толстый из хулиганов. – Ничё, только какую-то коричневую бородёнку, и она занимает наше любимое место.

Айдан закатил глаза. Ну почему они всегда используют этот старый заезженный предлог для того, чтобы начать драку? Недостаток воображения, как он полагал.

Когда остальные приятели Дарма приблизились, воин пристально уставился в своё пиво. Все, что он хотел – тихо-мирно дождаться прихода священника. Теперь, кажется, у него назревали неприятности. Троица окружила его, отрезая пути к отступлению.

– Чё-та не так, старикан? – насмешливо спросил Дарм. – Забыл, как языком ворочать? – он снова расхохотался, смех его напоминал одновременно отрыжку и фырканье.

Айдан вздохнул. Он знал, чем это, скорее всего, закончится. Если бы только появился Моргрим, то он бы мог уйти, избежав драки.

– Видать не может вспомнить, как это делать, Дарм, – подхватил толстяк. – Память, что ли, ему освежить?

Они самодовольно расхохотались. Внезапно последний из их компании, огромный, похожий на быка рыжеволосый детина, грохнул мясистым кулаком о столешницу. Дарм подался вперёд.

– Мой приятель предлагает тебе подобру-поздорову свалить с нашего стола.

Айдан поднял взгляд на эту троицу. Приглашающе улыбаясь, он произнёс:

– Незачем так остро всё воспринимать. Почему бы тебе и твоим друзьям не присесть ко мне и не пропустить вместе кружечку-другую?

Заканчивая предложение, он выплеснул остатки эля в Дарма, а дешёвой металлической кружкой ударил рыжего по руке. Оба мужчины, не ожидавшие этой внезапной атаки, отшатнулись. Воспользовавшись представившейся возможностью, воин вскочил на ноги.

Когда Айдан встал, на него тут же набросился толстяк. Воин мигом отступил в сторону и схватил его за руку. Перекинув её через голову, он крутнулся и с удовлетворением увидел, как противник взмыл в воздух и шлёпнулся на спину.

К этому моменту Дарм с приятелем уже были готовы к следующему раунду. Айдан окинул противников оценивающим взглядом. Он мог бы легко справиться с Дармом – одно хвастовство и вялые мускулы. Беспокойство вызывал его напарник, парень с бычьим телосложением.

Они двинулись вперед, и Айдан приготовился атаковать. Но не успел он поднять руки, как что-то с силой ударило его по затылку. Должно быть, кто-то запустил в него бутылкой. Голова воина дёрнулась, и, прежде чем он успел осознать, что происходит, рыжий великан заломил ему обе руки за спину. Приосанившись, Дарм двинулся вперёд, вынимая из-за пояса тонкий кинжал.

– Не так быстро, старик, – ухмыльнулся он. –Ты плохо обошёлся со мной и моими друзьями, и я вот думаю, надо прям здесь выпустить те’ кишки.

Айдан потряс головой, пытаясь прийти в себя после удара бутылкой. Если бы ему удалось хоть немного изменить положение своего тела, появилась бы возможность пнуть этого злорадствующего ублюдка в лицо. Но, прежде чем он смог это сделать, со стороны бара раздался мягкий голос:

– Думаю, с него уже хватит, не так ли?

Дарм повернулся в говорившему. Айдан окинул взглядом помещение и увидел Моргрима, одетого в простую коричневую мантию. Даже без своих одеяний священник источал зловещую ауру, которую, должно быть, смог почувствовать даже Дарм. Он издал

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королевства Загадок - Джефф Грабб.

Оставить комментарий