26. Разговор с княгиней
˗ А он ничего так. Я бы с ним согласна, ˗ громкий шепот за спиной заставил Дани вздрогнуть и ускорить шаг.
˗ Не смей! Он мой! Я же тебе уже сказала! – закрывшаяся дверь отрезала разгорающуюся женскую ссору, и мужчина облегченно выдохнул.
В последнюю неделю Дани чувствовал себя спокойно только в комнатах хозяйки. По остальному дому он передвигался, постоянно оглядываясь и шарахаясь от каждой тени.
Все началось с того, что с ним начали кокетничать служанки, причем разных возрастов, совсем молоденькие девчушки и бывалые матроны. Даже возникла мысль, что они на него поспорили. Иначе как объяснить, что еще неделю назад он был для всех пустым местом, а потом вдруг посыпались призывные улыбки и приглашения на прогулку… в кладовку.
Три дня назад он также шел по служебному коридору, когда из приоткрытой двери его поманила одна из служанок, раньше Дани видел ее лишь мельком, кажется, она работает горничной в женском крыле. Заглянув внутрь, парень увидел полки с постельным бельем и инвентарь для уборки. Он решил, что девушке требуется помощь, достать что˗нибудь с верхней полки, и спокойно зашел внутрь. Дверь за спиной тут же захлопнулась, а девушка обняла его обеими руками за шею и прижалась всем телом, требовательно заглядывая в глаза.
Дани сначала опешил, а потом попытался отстраниться.
˗ Ну, что же ты, я вся твоя! – мурлыкнула девушка, прижалась еще теснее и принялась тереться о него бедрами.
Тело, соскучившееся по женским ласкам, охотно отозвалось. Даже мелькнула мысль, почему бы не воспользоваться, раз предлагают, но взглянув на хорошенькое хитрое личико, понял: не здесь и не с ней.
Дани решительно снял женские руки со своей шеи и шагнул в сторону, разрывая контакт. Во внезапно вспыхнувшую страсть он не верил ни на грош. Да, он стал выглядеть лучше, отъелся за два месяца, оброс волосами, если и не красавчик, то уж точно не урод. Но не настолько, чтобы незнакомки вешались на шею.
˗ Что тебе от меня нужно?
Девушка соблазнительно улыбнулась:
˗ Почему же сразу нужно. Может, я просто хочу тебя?
Вопреки словам, желания в ее глазах не было. Девушка предлагала себя расчетливо, с холодной головой. Такое поведение насторожило еще больше, даже возбуждение стало спадать.
˗ Извини, малышка, тороплюсь. Как˗нибудь в другой раз, ˗ он выскочил из комнаты спиной вперед, и поспешил прочь. Мало ему было проблем, еще и эта.
Приглашение на чай от княгини стало для Эйлин неожиданностью. За все время ее пребывания в доме князя они перебросились от силы парой фраз. А уж после выходки Рании, Эйлин казалось, что женщина вообще будет ее игнорировать. Хотя, возможно, дело как раз в той выходке, и княгиня хочет заручиться ее молчанием. Но разговор за чашкой чая пошел совсем о другом.
В маленькой гостиной они сидели только вдвоем, служанка, подливающая чай, не в счет. Женщины расположились на оттоманках, по икхайской моде заваленных мягкими подушечками.
˗ Ко мне обратилась моя горничная, ˗ по интонации стало понятно, что после недолгого обмана любезностями и разговора о погоде, княгиня готова перейти к делу. – Она созналась, что беременна от вашего раба.
Только многолетняя выучка позволила Эйлин поставить чашку на блюдце недрогнувшей рукой. Мысль: «Как он мог!», она отмела сразу. Со своими эмоциями она будет разбираться после, в одиночестве. В остальном же ситуация вполне понятна. Дани здоровый молодой мужчина, с определенными потребностями. То, что он удовлетворял эти потребности с горничной, тоже не вызывает удивления. Девушка запоздало пожалела, что не подумала вплести в браслет противозачаточное заклинание, еще один камень поместился бы.
˗ Вы уверены, что ребенок от него? – Эйлин могла бы собой гордиться, голос прозвучал равнодушно, без неуместных эмоций.
Княгиня столь же равнодушно пожала плечами:
˗ Вряд ли Сона посмела бы соврать мне, ˗ женщина сделала маленький глоток. ˗ Признаться, меня огорчило, что придется менять горничную. Она при мне довольно давно и я была ею довольна. Но беременная она не сможет выполнять свои обязанности.
Эйлин попыталась изобразить на лице сочувствие. Княгиня так спокойно говорила о связи своей служанки, в Аберии подобную тему посчитали бы неприличной. Или это только с ней? Вряд ли княгиня стала бы затрагивать столь пикантную тему в компании своих подруг.
˗ Я, конечно же, примерно накажу своего раба, и запрещу ему трогать девушек в доме. Или требуется еще какая˗то компенсация? Простите, я совершенно не разбираюсь в этом вопросе, – вряд ли от него потребуют жениться, все˗таки не девицу благородных кровей оприходовал.
˗ Собственно, я бы не стала беспокоить вас по такой ерунде, но раз уж вы сами спросили, ˗ княгиня метнула на мага взгляд из˗под густых ресниц. – Сона рассказала, что он соблазнил ее, обещая дать какое˗то зелье, дарующее красоту. А когда получил желаемое, обещание не выполнил, ˗ все же княгиня стеснялась говорить напрямую и старалась изъясняться намеками. ˗ Конечно, глупо ждать от раба благородного поведения, но может вы, как его хозяйка, выполните обещание?
Эйлин впервые пожалела, что не носит перстень правды. Из-за крупного камня, он хранился в вещах, но, если подумать, не такой уж он и большой. Зато сейчас она могла бы определить, сколько правды в словах хозяйки дома. Представить Дани в роли коварного соблазнителя получалось с трудом. А вот интерес княгини к «зелью, дарующему красоту», очевиден.