Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Между ирокезами был воин, одетый по-нашему, — заметил Амос.
— Да, и это самый ужасный из них. Его отец был голландский купец, мать — ирокезка, а он сам известен под именем Фламандского Метиса. Ах, я хорошо знаю этого молодчика и скажу вам прямо, что если для ада потребуется король, то он найдется в его вигваме. Клянусь Святой Анной, у меня с ним есть личные счеты и, может быть, мне удастся свести их до окончания этого дела. Ну вот блеснули огни в "Св. Марии". Понимаю ваш вздох облегчения, мсье, потому что после зрелища в Пуату я сам был обеспокоен, пока не увидел наконец этих огней.
XXXV
СТУЧИТСЯ СМЕРТЬ
Заря только что занималась, когда четверо разведчиков подошли к воротам замка, но, несмотря на столь ранний час, все поселяне с семьями были на ногах и глазели на громадный пожар, бушевавший к югу от них. Де Катина, протолкавшись сквозь толпу, стремительно бросился наверх к Адели, уже спускавшейся к нему вниз. Оба, встретившись на середине лестницы, кинулись в объятия друг друга с неясными восклицаниями истинной любви, не поддающимися описанию. Вместе, обнявшись, они вошли в громадную столовую, где старый де ла Ну с сыном, стоя у окна, глядели на расстилавшееся перед ними величественно-тревожное зрелище.
— Ах, мсье, — произнес старый вельможа с придворным поклоном, — искренне рад видеть вас снова в моих пенатах. Я удовлетворен не столько из-за вашей персоны, сколько ради глаз вашей очаровательной супруги, которые, если она позволит это заметить мне, старику, слишком прекрасны, чтобы, портя их, смотреть целыми днями на лес в надежде увидеть кого-то выходящим оттуда. Вы сделали сорок миль, мсье, и, без сомнения, достаточно устали и проголодались. Когда вы вполне отдохнете и оправитесь, я попрошу вас сыграть со мной в пикет, чтобы дать реванш. В последний раз мне очень не везло.
Но вслед за де Катина вошел дю Лю с новостями о грозящей опасности.
— Вам придется вести другую игру, господин де Сен-Мари, — произнес он. — В лесу шестьсот ирокезов, подготовляющих на вас нападение.
— Ну вот. Мы не можем нарушить течения нашей жизни из-за горсти каких-то дикарей, — небрежно промолвил владелец "Св. Марии". — Должен извиниться перед вами, де Катина, что подобного рода люди тревожат вас, когда вы гостите у меня в поместье. Что же касается пикета, по-моему, ваши ходы с короля и валета были скорее рискованными, чем благоразумными. Когда я в последний раз играл с де Ланном из Пуату…
— Де Ланн из Пуату и все его люди зверски убиты, — заметил дю Лю, — а укрепление — только груда дымящихся теперь развалин.
Де ла Ну поднял брови и, взяв понюшку табаку, постучал по крышке своей маленькой золотой табакерки.
— Я всегда указывал ему, что форт возьмут, если он не велит срубить кленов, доходящих до самых стен. Так вы говорите, они все перебиты?
— Да, до последнего человека.
— А форт сожжен?
— Совершенно.
— Видели вы этих подлецов?
— Только следы полутораста человек. Потом до сотни их плыло на лодках, а боевой отряд в четыреста человек под предводительством Фламандского Метиса прошел мимо нас. Лагерь ирокезов — в пяти милях вниз по реке, и там их не менее шестисот.
— Вы счастливо унесли от них пятки.
— Но им, напротив, не посчастливилось уйти от нас. Мы убили Рыжего Оленя с сыном и зажгли лес, выгнав их из лагеря.
— Превосходно, превосходно! — повторял де ла Ну, аплодируя своими изящными руками. — Вы чудесно поступили, дю Лю. Я думаю, вы достаточно устали?
— Это не так легко со мной случается. Я готов хоть сейчас повторить весь тот же путь.
— Так, может быть, вы не откажетесь взять с собой несколько человек и прогуляться в лес посмотреть, что там делают эти негодяи?
— Як вашим услугам через пять минут.
— Не хочешь ли и ты пойти, Ахилл?
Темные глаза и индейское лицо молодого человека вспыхнули свирепой радостью.
— Да, и очень охотно, — ответил он.
— Недурно! А за время вашего отсутствия мы приготовим здесь кое-что. Мадам, извините, пожалуйста, за эти маленькие неприятности, омрачающие удовольствие вашего посещения. Когда вы в следующий раз окажете честь навестить меня, я надеюсь, мое поместье уже будет целиком очищено от этой сволочи. У нас здесь есть свои прелести. В реке Ришелье погуще рыбы, а в лесах здесь больше оленей, чем у короля в любом поместье. Но зато, как видите, у нас есть и свои маленькие неудобства. Прошу извинить меня: мне надо осмотреть кое-что. Де Катина, вы опытный боец, и я буду рад вашим советам. Онега, дайте мне мой кружевной платок и трость из дымчатого янтаря. Позаботьтесь о мадам де Катина, пока мы с ее супругом не вернемся.
Наступил уже солнечный день. Четырехугольный двор за оградой кишел встревоженной толпой, только что узнавшей дурные вести. Большинство оброчных были старые солдаты и охотники, принимавшие не раз участие в схватках с индейцами; это сквозило в их загорелых лицах и смелой осанке. Они были сыны расы, спалившей более или менее удачно больше пороха, чем какая-либо другая нация земного шара. При взгляде на этих людей, спокойно обсуждавших положение и осматривавших оружие, ни один полководец не пожелал бы иметь более закаленных или воинственных солдат. В то же время из домиков, расположенных за оградой, бежали, задыхаясь, бледные женщины, таща за собой детей и неся на плечах самые дорогие вещи из своего имущества. Суматоха, суетня, крики детей, бросание узлов и поспешная беготня за другими составляли резкий контраст с тишиною и красотою леса, залитого лучами утреннего солнца.
Отряд разведчиков под командой дю Лю и Ахилла де ла Ну уже покинул ограду, и ворота по приказанию хозяина были заложены толстыми дубовыми поперечинами, концами вдвинутыми б железные скобы. Детей поместили в нижней кладовой под присмотром нескольких женщин, а остальным велели смотреть за пожарными ведрами и заряжать мушкеты. Мужчинам сделали смотр; их оказалось пятьдесят два человека. Потом разделили их на отряды для защиты палисада со всех сторон, С одного бока частокол доходил до реки; это обстоятельство не только избавляло от необходимости защищать эту сторону, но еще позволяло добывать свежую воду, выбрасывая ведро на веревке из-за ограды. На берегу, под стеной, толпились люди, осматривая челноки из "Св. Марии" — драгоценное, последнее средство спасения. Ближайший форт, Сан-Луи, был всего в нескольких милях вверх по реке, и де ла Ну уже послал туда быстрого гонца с вестью об опасности. По крайней мере, было куда отступить в случае, если придется совсем плохо.
А что дело кончится так, это было очевидно для такого опытного жителя лесов, как Амос Грин. Он оставил Эфраима Сэведжа храпеть непробудным сном на полу, а сам, с трубкою в зубах, обходил укрепления, внимательно осматривая каждую мелочь. Частокол был достаточно крепок, в девять футов вышиною, прочно построен из дубовых заостренных бревен, в меру толстых, дабы его не пробили пули. На половине высоты в нем были проделаны длинные узкие бойницы, откуда могли стрелять защитники. Но с другой стороны в ста шагах от него росли деревья, могущие служить прикрытием для нападающих, а гарнизон был настолько малочислен, что не мог выставить более двадцати человек на каждую сторону. Амос знал смелость и стремительность ирокезских воинов, слышал об их хитрости и изобретательности, — и лицо его затуманилось при мысли о молодой новобрачной, приведенной сюда им и его товарищем, и о женщинах и детях, находившихся в усадьбе.
— Не лучше ли было бы отослать женщин с детьми вверх по реке? — намекнул он владельцу имения.
— Я очень охотно сделал бы это, мсье, и, может быть, так и поступлю ночью, если мы будем еще живы и небо окажется облачным. Но в настоящую минуту я не в состоянии дать им охрану, а посылать одних женщин невозможно; ведь известно, что на реке ирокезские челноки, а берега кишат их лазутчиками.
— Вы правы; такой поступок равносилен безумию.
— Я назначил сюда, на восточную сторону, вас с товарищами и еще пятнадцать человек. Г-н де Катина, желаете командовать отрядом?
— С удовольствием.
— Я возьму на себя южную сторону, так как она, по-видимому, наиболее опасна. Дю Лю может стать на северной, а к реке достаточно и пяти человек.
— Есть у вас провизия и порох?
— Муки и копченых угрей безусловно хватит до конца этой истории. Пусть это плохая еда, но, дружище, во время похода в Голландию мне пришлось испытать, что после перепалки даже вода из канавы бывает повкуснее того фротиньякского с синей печатью, что вы помогли мне распить недавно. Что же касается пороха, то его у нас вдоволь.
— Мы еще не успеем срубить хоть несколько вон из тех деревьев? — спросил де Катина.
— Бесцельно. За упавшими стволами прятаться еще удобнее.
— Но по крайней мере нелишне было бы убрать хоть те кусты, что вокруг березы между восточной 1 стеной и опушкой леса. Это недурное прикрытие для застрельщиков ирокезов.
- Последняя галера - Артур Конан Дойл - Историческая проза
- Русские хроники 10 века - Александр Коломийцев - Историческая проза
- Красное колесо. Узел III. Март Семнадцатого. Том 3 - Александр Солженицын - Историческая проза