Читать интересную книгу Поступь Слейпнира - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91

Подававшая на стол продолжала крутиться в зале, то и дело бросая на Вадима странные взгляды. Медленно попивая шербет и приходя в себя, Вадим попытался сосредоточиться и вернуться к насущным проблемам. Перед ним и его друзьями стояла вполне определённая проблема. Сделать так, чтобы ушкуйники поняли, что гораздо проще и безопаснее получить выкуп и отстать, чем затевать свалку.

Будь он дома, всё было бы гораздо проще. В этом же мире из метательного оружия, применяемого для нападения и защиты, были известны только катапульты, баллисты и тому подобные онагры. На корабле северян таких приспособлений нет. Значит, нужно сделать так, чтобы они появились. И это должно быть что-то компактное и достаточно мощное. Что-то такое, что воины могли разворачивать по мере необходимости вручную. При силе викингов это было бы не сложно. К тому же им не помешало бы что-нибудь, имеющее способность взрываться. В этот момент Вадиму вдруг показалось, что он нашёл подходящий выход. Что-то мелькало на краю сознания. Что-то связанное с огнём, добываемым где-то здесь.

— Есть! — От радости Вадим от всей души грохнул кулаком по столу.

— Ты чего орёшь? — послышался вопрос, и на ступенях лестницы показался кормчий.

Красные, как у рака, глаза, всклокоченные волосы, стоящая торчком борода. С первого взгляда было ясно, что ему ничуть не лучше, чем Вадиму. Страдальчески морщась, Юрген уселся за стол и, жестом подозвав служанку, прохрипел:

— Большую кружку самого кислого вина, которое у вас есть.

— Попробуй лучше шербета, — предложил Вадим.

— Это не для меня, — отмахнулся кормчий. — У меня свой рецепт от головной боли.

Получив от служанки вино, он решительно сделал три больших глотка и, отставив кружку, прикрыл глаза. Вадим с интересом наблюдал за этим странным ритуалом. Выждав минут десять, кормчий сделал ещё два глотка и, поставив кружку на стол, задумчиво спросил, глядя прямо перед собой:

— Так чего ты тут орал?

— Ты что-нибудь слышал про греческий огонь? — осторожно спросил Вадим, понижая голос.

— Ну вроде как есть тут какая-то гадость с таким названием, — подумав, ответил Юрген. — Говорят, эта штука горит даже в воде.

— Вот именно. Для защиты нашего нового друга нам потребуется именно эта гадость, — весело усмехнулся Вадим.

— Это ещё зачем? — не понял кормчий.

— Собираешься на одном драккаре сражаться сразу с несколькими стругами? — вопросом на вопрос ответил Вадим.

— А чем нам эта дрянь помочь может? — помолчав, спросил Юрген.

— Тем, что одного меткого броска может быть вполне достаточно, чтобы избежать серьёзной драки, — ответил Вадим, торжественно покачав у него перед носом указательным пальцем.

Внимательно проследив за его движением, Юрген вздохнул и спросил:

— А бросать его ты вручную будешь?

— Почему вручную? Поставим на корабле небольшую катапульту или осадный арбалет. Привязываешь к стреле горшок с этой дрянью и стреляешь.

— В кого?

— Да в разбойников же, болван, — взвыл Вадим, но потом, вспомнив, что кормчему сейчас не лучше, чем было ему самому, только махнул рукой.

По всему выходило, что серьёзного разговора не получится. Но идея с осадным арбалетом его заинтересовала. Медленно потягивая шербет, он принялся тщательно обкатывать эту идею. Вспомнив, что где-то читал про такую штуку, установленную на тележное колесо, Вадим принялся пальцем рисовать на столе, пытаясь представить описанную конструкцию.

За этим занятием его и застали капитан и купец, спустившиеся в зал один за другим. Заметив, что Вадим пытается что-то изобразить пальцем на столешнице, купец сделал слуге знак, и уже через минуту перед ним лежали кусок пергамента и свинцовое стило. Отодвинув в сторону бокалы и кувшины, Вадим принялся сосредоточенно рисовать.

Собравшиеся за столом внимательно наблюдали за тем, что он делает. Закончив, Вадим развернул свой набросок и, тыча стилом в пергамент, принялся объяснять:

— Берём два тележных колеса. Одно побольше, второе поменьше. Соединяем их осью так, чтобы большое колесо стояло жёстко на палубе, а меньшее поворачивалось на оси. На малом колесе крепим осадный арбалет. Теперь мы можем стрелять из него в любую сторону и быстро его заряжать.

— А зачем? — помолчав, спросил Свейн.

— Затем, что нам нужно напугать этих разбойников, а не драться с ними, — терпеливо объяснил Вадим.

— Но разве один арбалет может напугать кучу разбойников? — удивился купец.

— Вот в этом и заключается главный секрет. Надеюсь, вы все слышали про такую штуку, как греческий огонь?

— Потише, друг мой. Прошу тебя, — всполошился купец.

— Что-то не так? — не понял Вадим.

— Должен сказать тебе, что это самая охраняемая из всех тайн, после тайны императорской сокровищницы, — улыбнулся купец, понижая голос.

— Но купить-то несколько горшков этого зелья мы можем? — насторожено спросил Вадим.

— Да. Местные мастера продают его свободно.

— Как такое может быть? — не понял Юрген. — Большой секрет, но купить можно.

— Всё дело в том, что эта смесь взрывается в то же мгновение, как откроется горшок. Потому её и укладывают в глиняные горшки, чтобы, разбившись, она сразу загоралась.

— Как же её тогда возить? — насторожился Свейн.

— В ящиках, переложенных соломой.

— И дорого эта гадость стоит?

— Пусть вас это не беспокоит, друг мой, — заметно повеселев, ответил купец. — Я сегодня же прикажу собрать такую штуку и закупить три десятка горшков со смесью. Но с одним условием. Добравшись до Новгорода, вы отдадите их мне на обратную дорогу.

— Это справедливо, — подумав, кивнул Свейн.

— Сделаем так, — неожиданно вмешался в разговор Вадим. — Ты, почтенный, закупишь не три, а десять десятков горшков. А уходя обратно, получишь метатель и три десятка горшков со смесью. Для прохода обратно тебе этого будет вполне достаточно. Остальное пригодится нам для наших целей, — добавил он, повернувшись к капитану.

— Все расходы мои, но после я получаю оружие, по силе с которым мало что может сравниться, — задумчиво протянул Ширваз. — Хорошо. Я согласен.

— Странно, что ты не начал торговаться, — задумчиво протянул Свейн.

— Ничего странного, — улыбнулся купец. — В нашем деле можно быть жадным. Да, в общем-то, я и жаден, но купцу недопустимо быть глупым. Глупость — первый враг любого купца. Даже переплатив сейчас, я всё равно не останусь внакладе. Ведь мне достанутся этот метатель и три десятка горшков со смесью. Наш молодой друг прав. На обратную дорогу мне этого хватит, а потом я всегда смогу пополнить запас. В этом деле главным является метатель. Надеюсь, вы научите меня им правильно пользоваться? — спросил он у Вадима.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поступь Слейпнира - Ерофей Трофимов.

Оставить комментарий