Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хотел сделать так, чтобы она могла кому-то довериться. Уж поверь мне, Дэш, я знаю типаж мужчин, который её привлекает. Я был знаком с парнями, с которыми она встречалась, и она с тошнотворными подробностями описала мне мужчину её мечты. Я изучил отчёты по десятку-другому спецназовцев, прежде чем наткнулся на такого идеального кандидата, как ты. Физически ты абсолютно отвечаешь её типу. Умный в силу личных качеств. Привлекательный. Господи боже, да ты даже философию изучал! Любишь поэзию. Невероятно начитан. До отвращения правильный, — сказал он и ухмыльнулся. — Для неё ты — словно кошачья мята для кошки. Трансформированный я был убеждён: если бросить вас двоих в отчаянные обстоятельства, она неизбежно в тебя влюбится.
Алан понимающе посмотрел на сестру.
— Ну давай же, Кира. Я же знаю, что я выбрал правильно. Скажи ему. Ты уже в него влюблена.
Кира опустила взгляд, но ничего не сказала.
На лице Дэша промелькнуло потрясённое выражение — словно его ударила молния. Он бросил взгляд в сторону Киры, словно в отчаянной попытке прочесть, что написано на её лице.
Алан расхохотался.
— Да будь я проклят! — воскликнул он, взирая на Дэша. — Ты же тоже влюблён в неё. Я вижу это по лицу. — Он снова рассмеялся. — Мне бы стоило стать чёртовой сводней.
Кира посмотрела на Дэша и широко распахнула глаза. Она чувствовала себя идиоткой — ведь она отчаянно пыталась скрыть от него свои чувства в полном убеждении, что истинная любовь — это нечто такое, что распускается за годы, а не за считанные дни. Но Кира чувствовала, что её брат, каким бы воплощением зла он ни был, предположил верно. Дэш тоже влюбился — в неё.
Алан вновь обратил свой взор на сестру.
— Я надеялся, что так оно и будет. Когда обе стороны подсознательно ловят сигналы чувства, эффект ускоряется. Моё глубокое и всестороннее изучение Дэша дало мне основания предположить, что он любит добрых миловидных девушек, которые интеллектуально ему отвечают. Но, Кира, говоря начистоту, я был убеждён: твоя раздражающая личность его отпугнёт, — сказал Алан и приподнял брови. — Несмотря на то, что я не знал из первых рук вкусы Дэша в отношении женщин, гениальный оптимизированный я счёл, что есть неплохие шансы на то, что он на тебя западёт. — Он удивлённо покачал головой. — Какая ирония! Существо с чистым интеллектом в силах столь точно предсказать иррациональное, непроизвольное поведение.
— Должно быть, ты очень собой гордишься, — с горечью бросил ему Дэш.
Алан несколько раз перевёл взгляд с одного пленника на другого и с наслаждением улыбнулся.
— Да что с вами двумя такое? По виду можно подумать, будто вы сердиты и озадачены. Чувствуете, будто вами манипулировали? Словно вы подопытные крысы? А тот факт, что я подстроил так, что ваши взаимные чувства друг к другу служат моим целям, он вас не смущает?
При этих словах на лице Дэша возникло выражение задумчивости, и он еле заметно качнул головой. Словно в тот миг, когда Алан озвучил то, что он чувствует, Дэш осознал, что эти чувства ложные.
— Нисколько, Алан. Мои чувства к Кире — они мои, и только мои. Если ты в ответе за то, что позволил мне повстречать такую потрясающую женщину, тогда я говорю тебе спасибо — вне зависимости от твоих мотивов, — сказал Дэш и мгновение помолчал. — И если ты предсказал, что мы влюбимся друг в друга — что с того? Кто-нибудь вполне мог бы предсказать степень моей ненависти к тебе, но это предсказание не делает ненависть ни на йоту слабее.
Алан Миллер рассмеялся.
— Степень твоей ненависти вот-вот даст сильный крен к худшему, — ледяным тоном сказал он. — Позволь мне продолжить. Как только я понял, что ты — идеальный кандидат, я позаботился о том, чтобы ты пережил трагедию. Чтобы твоя душа была изранена и ты порвал все связи с другими женщинами. Чтобы стал для моей сестрёнки ещё привлекательнее. В конце концов, что может быть привлекательнее израненного и свободного героя?
— Ты правда подставил нас в Иране, верно? — в ужасе прошептал Дэш.
— Конкретно эту… как там вы, вояки, это называете — ах, да! "бойню" — устроил Патнэм. Он понятия не имел, зачем это нужно. Тупоголовым террористам хорошо заплатили, чтобы ты гарантированно ушёл оттуда живым, но они чуть не облажались. Мне нужно было, чтобы ты был ранен — но не настолько сильно, как тогда.
— Так ты говоришь, они позволили мне бежать?
— Именно.
— Но с какой стати я должен был получить ранения? Чтобы стать ещё симпатичнее в глазах Киры?
Алан улыбнулся.
— На этот вопрос я отвечу чуть позже. Не хочу, чтобы ты слишком забегал вперёд. И я правда хочу поделиться с вами, насколько искусно вами обоими манипулировали. В конце концов, вы единственные в мире, кто сможет получить шанс на то, чтобы восхититься моим мастерством, — сказал он и немного помолчал. — Я могу продолжать?
Дэш кивнул, а Кира смотрела на брата глазами, в которых горела ненависть.
— Оптимизированный я пришёл к выводу: шансы на то, что Дэш оставит службу — пятьдесят на пятьдесят. Что так, что эдак — для моего плана это не имело практически никакого значения.
— Если твоим планом было объединить меня с Кирой, зачем тебе было так долго ждать?
— Она была ещё не готова. Я хотел, чтобы Кира чувствовала себя обездоленной. Гнаться за нею, почти поймать, изолировать. Заставить её почувствовать себя преследуемой и одинокой. Сломить её дух. Мне нужно было подготовить её к прибытию принца на белом коне. Когда я заключил, что она готова, я дёрнул за ниточки, и на сцену вышел ты.
Кира знала: всё именно так и было. Она обратилась к Дэвиду потому что устала, потому что ей было одиноко. Алан действовал безупречно.
— Так ты говоришь, что и раньше мог её схватить? — спросил Дэш.
Алан пожал плечами.
— Возможно, — сказал он. — Если бы я делал более активные попытки. В первое время я пытался её схватить, но потерпел неудачу. Мой улучшенный я заключил, что если её поймать, немножко помучить, а затем дать ей шанс сбежать, это ускорит её готовность к тому, чтобы попытаться найти союзника вроде тебя. В этом случае я смог бы ускорить дела. — На лице Алана возникло выражение досады. — Но Кира оказалась куда лучше, чем я предполагал. И когда я подбирался достаточно близко, она была готова рискнуть жизнью, лишь бы избежать поимки. Такой риск я не мог себе позволить. Так что я сбавил обороты и сделал главной целью игру на нервах.
— Как тебе удалось назначить меня на эту операцию? — спросил Дэш.
Алан ухмыльнулся.
— С такими влиятельными людьми, какие были в кармане у нас с Патнэмом, сделать это оказалось до смешного просто. Я заставил влиятельного политика с приличным числом скелетов в шкафу обо всём договориться с начальством Коннелли. И заблаговременно постарался сделать так, чтобы личности агентов, высланных на поимку Киры, оказались в базе данных, которую она совершенно точно могла взломать.
— Ты знал, что она будет их изучать, — сказал Дэш. — Тебе было нужно, чтобы она их изучала.
Алан кивнул.
— Она собирала информацию о тех, других, которые пытались её найти. Изучала — и ничего. Но я знал: если Кира уже достаточно подготовлена, тогда, увидев твоё фото и изучив биографию, она постарается переманить тебя на свою сторону.
Кира почувствовала желчь в горле. Это существо, прикидывающееся её братом, было воплощением зла. Какая причуда судьбы сделала так, что её родители дали жизнь двум детям-мутантам — дочери-гению с непревзойдённым талантом в молекулярной биологии и сыну, родившемуся без зачатков совести?
— Кира заглотила наживку, как я и рассчитывал, — продолжил бахвалиться Алан. — По плану этот простофиля Смит, спецагент по секретным операциям, должен был поймать вас и пару-тройку дней продержать в плену, пока любовь не заиграет во всём великолепии. Но вы продолжили от него ускользать.
Он пожал плечами.
— Как бы то ни было, это отвечало моим целям. Собственно, ваш побег из мотеля и из леса, должно быть, укрепил ваши чувства, — сказал Алан, и на его лице появилось самодовольное выражение. — Только и оставалось, что заставить Патнэма схватить вас обоих и прикинуться мной. И, таким образом, запустить идеальный шторм из обстоятельств, которые заставят Киру раскрыть свою тайну её любимому.
Вертолёт зашёл в вираж, напомнив пленникам, что они с огромной скоростью разрывают воздух на пути к неизвестной цели — в почти идеальной тишине роскошного и герметически закрытого салона забыть об этом было проще простого.
— Откуда ты знал, что сможешь найти нас когда тебе захочется? — спросил Дэш.
— Ага! Вот для того-то мне и нужно было, чтобы в Иране тебя серьёзно ранили. Мы распорядились, чтобы военный хирург, латая твои раны, поместил в твоё тело несколько имплантатов. Приказ пришёл по военным каналам, с самого верха. Врачу сказали, это необходимо потому что ты — известный предатель, — подмигнув, сказал Алан. — Ему даже сообщили, что это ты подставил своих парней.
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Наваждение - Дуглас Престон - Триллер
- Дом у озера (ЛП) - Файфер Хелен - Триллер