Читать интересную книгу Барон страданий - Амврелий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 588
от него, Шиккен был вообще без какого-либо груза, даже у него с собой не было.

Ну и в принципе спрашивать действительно не понадобилось, только и дойдя до берега, Шиккен повел Хати к небольшой пещере, что находилась внутри возвышенности, и вывел оттуда лодку, к которой было приделано что-то, напоминающее лыжи. А в самом центре лодки были педали, от которых Хати просто непонимающе наклонил голову, не имея и понятия, как может это работать.

— Мы быстро доедим, эта штука катается по льду с ошеломляющей скоростью, — С беззаботным лицом вытащив лодку на лёд, Шиккен сел прямо за педали, и не успел он даже перевести взгляд на стоящего в сторонке парня, как он просто молча полез в лодку, — Вот и замечательно. Наслаждайся ветерком, и думай о том, что тебя ждет. Уверен у такого парня, как ты, будут интересные путешествия, — Широко улыбнувшись Хатиману Шиккен сразу же задвигал педали, и лодка медленно начала катиться вперед, неспешно набирая скорость.

Двигалась она за счет небольших шипованных колесиков под дном, и постепенно набирая скорость, не нужно было даже продолжать крутить педали, лодка и сама вполне могла начать скользить по льду. Но вместо того, чтобы остановиться, Шиккен лишь благодаря рычажку рядом с собой, выбрал на какой-то курс, и стал крутить педали с более активной скоростью, из-за чего буквально за пять минут скорость разогналась такая, что ветер очень на слабо так бил в лицо.

— Кстати, Хати, а можно ли забрать те куклы, которые я для тебя делал? — На десятую минуту поездку снова заговорил Шиккен. Прикрывая свое лицо от ветра шарфом и рукой, он посмотрел на паренька, который сидел на месте, словно ему вообще было плевать на скорость. А из-за того, что у него даже не развивались волосы, Шиккен даже не мгновение замер от удивления.

— Если расскажешь о ближайших территориях, и о том, как мне достать корабль для дальнейшего плавания, то забирай, — Сухо ответил Хатиман, от чего брови Шиккена слегка дрогнули, и он посмотрел на паренька еще более странным взглядом.

— А если бы я не спросил про куклу, ты бы у меня что, не спрашивал об этом?

— Спросил бы. Но теперь ты можешь за ответ забрать мои куклы, — Только и показав еще более странный взгляд в ответ на речь парня, Шиккен просто покачал головой, и порадовался тому, что сможет забрать свою работу обратно.

— Тогда как доберемся до корабля, там и расскажу, — И получив лишь краткий кивок в ответ, они вновь замолчали. Ну а путь же все равно продолжался и через десять минут, и даже через целый час. Никто за это время рта больше правда и не открыл, однако все же в момент, когда на горизонте уже начало появляться что-то кроме треклятого льда, Шиккен начал крутить педали уже в обратной направлении, из-за чего со скрежетом лодка стала замедляться, а на льду появляться отчетливо отметины от шипов.

И минут через пять, они вдвоем наконец добрались до края льда, после которого шла уже вода. Море, которое держало на себе небольшой, но достаточно хорошо выглядящий корабль. Широко улыбнувшись, Шиккен специально развел руки в стороны, и посмотрел на Хати с выжидающим лицом.

— Ну и как тебе? Мой корабль, и вообще море? Ты его никогда не видел, должно быть впечатления у тебя сейчас не мало, да…А Датч с Вани вообще рты раскрыли, как только увидели не замёрзшее море. Уверен, в будущем удивиться и Маюри, — Уставившись в лицо Хати, он с радостью для себя увидел что-то кроме безразличия. На лице паренька действительно появилось возбуждение, — Ну вот, я знал, что тебе зайдет. Пусть ты и холодец снаружи…да и весьма подгоревший внутри, но жилка приключения в тебе есть.

— Заткнись, — Но только и посмотрев на Шиккена дерзким взглядом, Хати все же с действительно учащенным сердцебиением прошел к кораблю, и не дожидаясь кузнеца, молча поднялся по мостику. И единственное, что перебивало сейчас возбуждение от того, что удалось подняться на палубу корабля, это мысли о том, что его ждет впереди.

— Это как первый поцелуй. А может даже лучше, как первый секс, эмоции просто бурлят, сам знаю, — Так же взобравшись на палубу, и похлопав Хати по плечу, Шиккен неспешно подошел к краю борта, и встал у какого-то устройства, — Но знаешь, некоторым это надоедает. Хотя, истинным морякам вид моря всегда приятнее, чем суша, тебе повезет, если и у тебя так будет, ведь море ты будешь видеть очень часто. Если, конечно, будешь путешествовать, — И сразу потянув на себя находящийся рядом рычаг, Шиккен что-то активировал, от чего раздался громкий звук цепей, — Щас поднимем якорь, и начнем отплывать. А пока давай поговорим о том, куда ты хочешь сплавать. Подожди тут.

Дав Хати знаком понять, чтобы он стоял на месте, Шиккен неспешно прошел в каюту капитана, и всего через несколько минут вышел оттуда с картой в руках.

— В общем, смотри мелкий, — Подойдя к бочке, и подозвав к себе Хати, он сразу же расстелил карту, — Это все близлежащие острова, с которых можно попасть куда ты захочешь, это из-за того, что там продаются лог посы, по которым в этом море и ориентируются. Работают они по принципу настраивания на магнитное поле острова. Как только прибудешь на остров, на который укажет тебе лог пос, и дашь ему времени настроиться, сможешь плыть дальше куда угодно. Но на этих островах ты можешь купить и вечные лог посы, которые навсегда настраиваются на один остров, сможешь путешествовать по всей первой половине Гранд Лайна

— Скажи мне, как достать себе корабль, — Уставившись на Шиккена невыразительным взглядом, словно ему было вовсе не интересно слушать про лог посы, Хати заставил мужика закатить глаза.

— Способов в принципе не мало. Можно купить — если поработаешь на каком-то из этих островов, легко сможешь себе это сделать. Так например поступили Датч с Вани, сразу захотев обзавестись личным судном. Я их отправил на немного мерзкий остров Чику-ку, там работу найти вообще легко, но опасностей не мало, особенно из-за одних тупых рептилий… Так же можно сесть на какой-то торговый корабль, но говорю сразу, плавают они только между теми островами, что ты видишь на карте. Дальше никто не заплывает, пиратов там больше, а эти территории эти падлы уже обжили, и не дерзят как-то сильно. Ну и в принципе третий способ, просто сам корабль отжать. Пиратов куча, и у всех есть корабли. Но это опасно.

— Понятно.

— Опасно, ведь пираты могут состоять,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 588
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Барон страданий - Амврелий.

Оставить комментарий