Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2 апреля 2016 г. Сергей Андреевич прилетел из Красноярска в Пекин и, не теряя времени, вылетел в Шэньян, а оттуда автобусом добрался к вечеру до Ляояна. К его удивлению местные китайцы вовсе не говорили по-русски, в том числе и персонал в двух первых посещенных им гостиницах. Наконец в третьей одним из двух портье оказался средних лет монгол, обучавшийся в каком-то иркутском колледже. Он широко заулыбался при звуках русской речи, минут десять рассказывал историю своего двухлетнего пребывания в России и, видимо, в благодарность за учтивое долготерпение поселил красноярца ("Вы из Красноярска?! Это же рядом с Иркутском!") в одиночном номере. Памятуя об опыте своих посещений Питера, Карцев после ужина в гостиничном ресторане (взял лапшу и утку как наиболее знакомые китайские блюда) вышел в город и побродил неспешно по вечерним улицам, проникаясь ментальностью местности...
И это опять сработало: утро он встретил в привычной бестелесности, над центральной площадью убогого одно-двухэтажного городка, грязноватого и многолюдного, причем в данном районе преобладали вовсе не китайские, а вполне себе русские личности, одетые, конечно, в военную форму. Правильнее было бы, видимо, сказать формы, так как кроме пехотинцев (солдат и офицеров, по-разному экипированных) здесь в изобилии были кавалеристы, казаки, артиллеристы, а также еще какие-то ряженые, чью воинскую специальность Карцев не опознал. Оглядевшись, он уверенно направился к наиболее внушительному зданию, на крыше которого была укреплена многолучевая радиоантенна, влетел, руководствуясь антенным проводом, в одно из окон второго этажа и безошибочно попал в кабинет генерала Куропаткина.
Алексей Николаевич сидел в данный момент не за своим двухтумбовым столом, а обочь, за приставным столиком, на котором стояла милая сердцу Сергея Андреевича радиостанция, чью трубку сжимала генеральская длань. Рядом присутствовал, видимо, радист, но генерал предпочел вести связь сам, энергично шевеля губами и пристукивая свободной рукой в такт своим словам. Дождавшись конца сеанса радиосвязи (минут через десять), Карцев аккуратно проник в генеральскую черепушку, не желая подвергать риску его драгоценное здоровье.
"До чего все-таки трусоват этот Стессель! - уловил он мысль Куропаткина. - Вцепился в эскадру и не отпускает. Так, мол, она целее будет. И крепость от внезапного прихода адмирала Того охранит. Крепость, может, и охранит, а кто японский десант на Ляодуньский полуостров будет предотвращать? Одни мои солдатики?"
"Здравствуй, Алексей Николаевич! - обозначил себя Карцев.
"Бес! Слава богу, я думал, ты уже не появишься!"
"Причем тут бог? Я ведь говорил, что принадлежу другой епархии. О Стесселе тебе рано беспокоиться, скажи каковы дела у Засулича? Восточным отрядом ведь он у тебя командует?"
"Все-то ты знаешь... Да, я ему больше других моих генералов доверяю! Впрочем, завтра я сам на Ялинские позиции хочу наведаться, проверить, как они подготовлены для встречи армии Куроки..."
"Это правильно. Меня с собой возьмешь?"
"С каких пор тебе на присутствие в моей башке разрешение надобно? Впрочем, буду рад. Ты много дельного мне уже подсказал и еще, надеюсь, подскажешь. И крестников своих там проведаешь"
"Оба там: и Городецкий и Емельянов?"
"Там голубчики, где ж еще? Один снайперами командует, другой радиосвязь во всех родах войск у Засулича обеспечивает..."
"Сколько там войск, пушек и пулеметов?"
"Войск 25 тысяч, пушек 120, пулеметов 25 да минометов 20. Впрочем, за рекой, в тылу Куроки находится еще казачий отряд Мищенко в 5 тысяч сабель при 10 пулеметах. В нужный момент он должен по радиокоманде ударить из засады"
"Это ладно. Минирование атакоопасных и обходных направлений предусмотрено? Траншеи, блиндажи и ходы сообщения оборудованы? Ложные позиции обозначены?"
"Будто бы да. Вот прибудем на место и посмотрим"
"Топокарты местности вы сумели изготовить?"
"Сделали и размножили и километровую сетку наложили по твоему совету - хоть она нам и непривычна. Только карты эти очень схематичны, так как настоящей топосъемки мы сделать не смогли..."
"Может быть, я смогу как-то их откорректировать. Но это будет ясно на месте. Японцы уже прибывают?"
"Первый отряд подошел, тысячи две. Может быть, его уничтожить?"
"Мне кажется, не стоит. Это отпугнет Куроки, и он может предпринять атаку в другом месте - там, где нет ваших укрепленных позиций. Или будет ждать подхода второй армии. Да, вот еще: японцы будут активно вести разведку вашего расположения, в том числе через агентов из местного населения. Их надо навести на ложные позиции, но близко не подпускать во избежание дешифровки. И ни в коем случае не дать обнаружить артиллерийские капониры - иначе возникнет артиллерийская дуэль с неясным исходом"
"Распоряжения мои на этот счет Засуличу уже даны и первых шпионов выловили. Оказались, в самом деле, местные крестьяне, но был среди них и японский офицер, прикидывавшийся корейским торговцем"
"Ваши пластуны тоже не должны без дела сидеть, а вести разведку японского берега постоянно. Лохматки себе они изготовили?"
"Всем наказано, в точности как у снайперов Городецкого. В 10 метрах их уже не видишь"
"Ладно. Я тоже подсуечусь там и продублирую ваших разведчиков. Главное, на карту их позиции, батареи и мосты нанести поточнее"
"Мостов никаких у них нет..."
"Будут, не сомневайся. Японцы - народ обстоятельный, на авось не воюют. И орудия скоро по воде подвезут, причем гаубицы"
"На их гаубицы и у нас гаубицы найдутся. К тому же наши трехдюймовки стреляют чуть ли не в два раза дальше, чем полевые японские пушки"
"Рад за вас. Но профукать победу русские генералы и полковники могут легко, что не раз уже доказывали: там не додумал, сюда не успел, с соседом сигналы не согласовал..."
"Будет наговаривать. Без накладок мы не воюем, но в конечном итоге врага бьем"
"Ох уж эта излюбленная русская тактика: заманивание противника на свою территорию. Полстраны отдаете, отступая, а потом наваливаетесь со всех сторон, создав 2-3-х кратное численное преимущество. А если некуда уже отступать, как в крымскую кампанию?"
"Здесь не Крым. Да и мы стали позубастее с того времени"
"Ну-ну. У Засулича долго намерен пробыть?"
"А пожалуй останусь до самого боя. С прочими фронтами меня твои радиотелеграфисты надежно свяжут. До чего же связь хороша, нарадоваться не могу. А приятнее всего, что у врага такой связи нет!"
"Тогда до встречи в Тянцзы. Свой штаб Засулич ведь там обосновал?"
"Все-то ты знаешь. И это меня ободряет"
Глава двацать третья. Случайная путана
Вечером следующего дня Карцев прибыл поездом в Даньдун - почти миллионный город, выросший за прошедший век на месте поселка Саходзы, при устье речки Тасаходзы, впадающей справа в реку Ялуцзы, в нижнем конце Тюренченского многоостровья. Устроившись без проблем в гостинице, где был русскоговорящий портье, Сергей Андреевич вышел к набережной Ялу и огляделся. Вдоль реки выстроились многочисленные дома по двадцать-тридцать этажей, по автострадам города неслись бесконечные потоки машин, в долине Тасаходзы грохотали один за другим железнодорожные составы - совершенно урбанистический пейзаж, в котором ничто не сохранилось от сельской местности, на которой развернулась 112 лет назад первая битва русских и японских войск.
Впрочем, на противоположной, корейской стороне реки строений было значительно меньше: городок Сюджуй напротив Даньдуна и поселок Ычжу напротив бывшего Тюренчена. А между ними - вполне еще сельская местность.
Прогуливаясь взад и вперед по набережной, Сергей Андреевич настраивался на встречу с бытием столетней давности, пытаясь абстрагироваться от асфальтово-бетонно-бензиновой современности...
Вдруг рядом с ним остановился почти бесшумный мотороллер, с которого на него посмотрела миловидная китаянка, одетая в белый брючный костюмчик.
- Ай лайк ю, - улыбаясь, сказала она и легонько посовала пальчик в кольцо из пальцев другой руки.
- Ноу, ноу, - автоматически промолвил ошарашенный турист, но вдруг спохватился. - "Какого черта? Ей надо заработать, она сочла тебя непротивным и кредитоспособным, а ты бездумно ее отвергаешь. Притом путешествуя мысленно по странам мира, ты не раз представлял себя в объятьях какой-нибудь экзотической девушки. И вот ты реально в экзотической стране, девица предлагает тебе секс, а ты трусишь...". Соображения эти заняли мгновенья, за которые улыбка путаны увяла, но тронуться с места она еще не успела.
- Стоп, - сказал Сергей Андреевич, ответно улыбаясь и мучительно вспоминая школьный английский - Хау... мач ез?
- Фифти долларс, - вновь заулыбалась дева. - Сидаун плиз.
- Ноу, - не согласился на ее условия клиент. - Фри андред юань. Энд гоу ту май отель.
- Йес, - почти потухла девушка. - Вич отель?
- «Попаданец» специального назначения. Наш человек в НКВД - Виктор Побережных - Боевая фантастика
- Десять тысяч стилей. Книга восьмая - Илья Головань - Боевая фантастика / Периодические издания
- Колдун Российской империи - Виктор Фламмер (Дашкевич) - Боевая фантастика / Детективная фантастика
- Стратегия одиночки. Книга шестая - Александр Зайцев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Принцесса - Артем Лукьянов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания