Читать интересную книгу Летнее безумие - Сьюзен Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 96

Джейк молчал. Фернандо подошел к нему и положил руку на плечо.

Дернув плечом, Джейк сбросил его руку.

— Уведите его отсюда, — велел он. — Уведите его отсюда и заставьте сказать, куда они отправились.

Когда Педро выволокли из комнаты, Фернандо вернулся к столу и взял бутылку виски.

— Вопрос все тот же, — сказал Джейк, подождав, когда закроется дверь. — Платит ли им Консуэла за обман, или Мартина действительно жива.

Фернандо покачал головой и дал Джейку выпить.

— Не знаю, мой друг, но мы это выясним.

С тех пор, как уехал Джейк, Луизе казалось, что дни тянутся бесконечно долго. Она не знала, когда он вернется, и от этого становилось еще тоскливее. Сара проводила много времени с Моранди. Луиза даже завидовала Моранди, зная, как умеет успокаивать Сара. К тому же ей очень хотелось обсудить с подругой все, что она узнала от нее. Но пока ей приходилось довольствоваться краткими посещениями Сары. По поводу убийства Афродиты полиция выяснила только одно, что девушка погибла до пожара и кражи, поэтому ее больше не подозревали в этих преступлениях.

Встретившись однажды с Эриком, Луиза спросила его о видеопленке, на которой заснята мать Дэнни, и о том, стоит ли рассказать об этом Дэнни. Эрик просил не говорить ни слова, желая выяснить, что Консуэла собирается делать с пленкой. Сообщить Дэнни, сказал он, значит насторожить Консуэлу.

Сейчас Луизе все это уже надоело, и она хотела лишь одного — не ссориться с Джейком, как это было перед его отъездом.

Внезапный приезд Сары несказанно обрадовал Луизу, тем более что та сияла от радости.

— Незачем и спрашивать, как дела, — заметила Луиза, когда Сара звонко расцеловала ее в обе щеки.

— Дела самые разные — хорошие и ужасные. А я возбуждена и влюблена, а вместе с тем спокойна и равнодушна.

— Ты что, придумала заранее? — рассмеялась Луиза.

— А как ты догадалась? Ну, а ты, твоя работа?

— И не спрашивай. Ты надолго? Мы успеем с тобой выпить?

— Конечно, а где Дэнни?

— А как ты думаешь?

— С Эриком! — воскликнули обе.

— Ну, давай, — Луиза взяла Сару под руку, — давай откроем бутылку «сомура», мне хочется чего-то искристого.

Луиза ушла на кухню, а Сара села на террасе, обхватила колени руками, перебирая в памяти события прошлой недели, такой насыщенной и, пожалуй, самой счастливой в ее жизни. Они с Моранди стали любовниками, и это случилось в первую же ночь после того, как им сообщили о смерти Афродиты. Сара никак не ожидала этого, заехав за Моранди в полицию и привезя его домой. Он выглядел усталым, выжатым как лимон, и, казалось, думал только о том, как бы выспаться. Увидев его таким печальным, удрученным и измученным, Сара пожалела Моранди и легла рядом с ним, чтобы немного его успокоить.

Вспоминая сейчас об этом, она улыбнулась. Возбудившись, он стал извиняться, уверял, что это пройдет, и поэтому ей пришлось сделать первый шаг… Поняв, что очень нужна ему, Сара преодолела свои комплексы. Понадобилось совсем немного времени, чтобы она убедилась, как глубоко заблуждалась насчет своей фригидности и совсем напрасно опасалась, что к ней вернется болезненное чувство стыда. То было с Колином, унижавшим ее. Очень скоро ее захлестнула горячая волна желания и непреодолимая жажда быть рядом с Моранди.

Хотя Моранди казался таким утомленным, он очень заботился о том, чтобы доставить ей наслаждение. Сара, прежде всегда молчавшая и пассивная, в ту ночь кричала, чтобы он продолжал, и отдавалась ему со страстью. Она даже уселась на него сверху и продолжала любовную игру, доведя его до экстаза. И если наутро она ощущала неловкость, то лишь от своей раскованности, которой, впрочем, почему-то совсем не стыдилась. Напротив, она гордилась и удивлялась, что произвела такое впечатление на Моранди. Конечно, он гораздо опытнее ее, но ни разу Моранди не дал ей почувствовать себя неумелой. Так что теперь Сара считала себя самой страстной любовницей, которая у него когда-либо была. И он убеждал ее в этом по нескольку раз в день.

— Ох, насколько же легче жить, когда встречаешь такого человека, — со вздохом сказала она, взяв бокал у Луизы. — Нет проблем, скованности, страха, в общем, сплошное блаженство. Он прекрасный человек, Луиза, ей-богу прекрасный. И ты должна увидеть его картины. Они… они… блестящи! — с восторгом закончила Сара.

— Я поражаюсь, как это ты смогла оторваться от него, — засмеялась Луиза.

— А он заедет попозже. — Сара глотнула вина. — Мы подумали, может, ты захочешь пойти с нами куда-нибудь вечером.

— Вообще-то я не прочь, — кивнула Луиза, польщенная приглашением, — мне уже надоело сидеть одной. Но обещай, что вы не будете без конца смотреть друг другу в глаза и обниматься. Мне не нравится, как держатся на людях Дэнни и Эрик.

— Обещаю, — рассмеялась Сара и вдруг серьезно спросила: — Что-нибудь есть от Джейка?

— Ничего. — Луиза покачала головой. — Его нет уже девять дней, но он не говорил, когда вернется.

— Вообще-то, — смутилась Сара, — он вернулся позавчера.

Луиза отвела взгляд. Ее сердце заныло.

— Откуда ты знаешь? — прошептала она.

— Моранди сказал. Я думала, что он тебе уже позвонил.

Луиза снова покачала головой.

— А почему бы тебе не позвонить ему?

— Нет.

— Но почему?

— Не могу. Если бы он хотел меня видеть, он позвонил бы, не так ли? — Боже, думала она, я и понятия не имела, что может быть так больно.

— Может, он слишком занят? — сказала Сара, чтобы успокоить подругу.

— Ну конечно, без сомнения, — горько заметила Луиза. — О Господи, Сара, ну почему мы так поссорились перед его отъездом? Зачем я заставила его думать, будто не доверяю ему? Ведь в глубине души я знаю, что он мне не врет. Да, да, я помню слова Моранди, но ведь и он не уверен, Джейк это или Консуэла. А я тебе точно скажу, Сара, — это Консуэла. Она стоит за всем этим, я знаю.

— Уверена, что ты права, — согласилась Сара, хотя и сомневалась в этом.

— Спасибо, — поблагодарила Дэнни. Она закинула ногу на ногу — они были бронзовыми от загара. Взяв кубики льда с серебряного блюда, предложенного Консуэлой, она сказала: — Позвольте мне выложить все прямо. Вы сейчас говорите со мной не потому, что мои родители попросили вас, а потому, что, по вашему мнению, они хотели бы этого. Верно?

— Да, — рассмеялась Консуэла. — А еще потому, что в последние недели у нас с тобой сложились дружеские отношения, и это побуждает меня довериться тебе.

Дэнни улыбнулась, попивая джин с тоником. Обычно она не пила так рано, но в такую жару джин с тоником, льдом и долькой лимона был очень приятен. Консуэла, как всегда, потягивала фруктовый пунш. Дэнни никогда не замечала, чтобы она пила что-то другое, как никогда не видела ее не в форме. Вот и сейчас Консуэла была самим совершенством — светлые густые волосы схвачены бархатной синей заколкой, хлопчатобумажное синее платье и лакированные туфли.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Летнее безумие - Сьюзен Льюис.
Книги, аналогичгные Летнее безумие - Сьюзен Льюис

Оставить комментарий