Читать интересную книгу Панихида - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Стоявший рядом Мак-Канн несколько раз глубоко втянул в себя воздух шлюза, стараясь делать это как можно менее заметно. Присутствие трех транксов наполнило окружающую атмосферу сложной парфюмерной композицией. В этом возраст не повлиял на состояние посла.

— Не соизволите ли проследовать за нами? — спросил Йиргиз, развернувшись, чтобы возглавить группу.

Пока они шли к лифту, который доставил их в удобную комнату для переговоров, Йиргиз отметил, что, в отличие от виденных им записей с изображениями транксов, посол ни разу не встала на четыре ноги. Для нормального передвижения ей требовались все шесть. Ему стало интересно, насколько же она стара, если сравнивать с человеческим возрастом, но он был слишком вежлив, чтобы спрашивать такое. С точки зрения транксов подобный вопрос, может, и оказался бы вполне естественным, а может, наоборот, слишком личным. Адмирал не знал. Вообще-то в любом случае вопрос не имел никакого отношения к области традиционной дипломатии, и, тем не менее, продолжал его интересовать.

Они успели немного побеседовать, прежде чем добрались до гостиной для старших офицеров. Комнату заблаговременно освободили, чтобы не мешать переговорам. Старейшина расположилась на импровизированном валике, который сложили из подушек сопровождающие ее транксы. Остальные насекомообразные остались стоять. Точно так же поступили и четверо солдат, явившиеся с Йиргизом и Мак-Канном. Пока начальство разговаривало, сопровождавшие обеих рас с неприкрытым любопытством разглядывали друг друга.

— Здесь неподходящее место для незапланированного визита,— без обиняков начал Мак-Канн.— Ваше правительство оповещено о том, что наши корабли блокировали обитаемые миры этой системы и здесь идут боевые действия.— Закашлявшись, он потянулся за стаканом воды. Переведя дыхание, продолжил: — Мы понимаем, что ваши корабли не могли просто случайно пролетать мимо. Путешествие в плюс-пространстве всегда имеет конкретную и запланированную точку выхода в обычное пространство. Поэтому я считаю — мы считаем,— вам необходимо объяснить цель своего визита.— Он небрежно махнул рукой, про себя подумав, что хотел бы обладать такими же, как Йиргиз, познаниями в области языка жестов инопланетян.— В первую очередь, почему именно здесь? Ведь все предыдущие дипломатические встречи между нашими представителями происходили либо на Земле, либо на Ульдоме.

— Было принято решение,— не раздумывая, ответила старейшина,— что, поскольку предмет переговоров в первую очередь и напрямую касается создавшейся здесь неудовлетворительной ситуации, самым лучшим будет вести переговоры с теми из вас, кто непосредственно участвует в происходящем.— Ее усики резко наклонились вперед. Не ожидавший этого Мак-Канн инстинктивно отодвинулся, но Йиргиз не шелохнулся.— Вы знаете, как мы возмущены тем, что пайтары сделали с вашей колонией на Привале. Эти действия привели в ужас все ульи, нормальная реакция для разумных существ. Однако с тех пор мои соплеменники много спорили по поводу того, каким наиболее приемлемым для нас образом следует воплотить наше возмущение в реальные дела.— Она постоянно поворачивала свою изящную голову от одного офицера к другому и обратно, хотя строение глаз позволяло ей оглядеть всю комнату разом, вообще не поворачивая головы. Она делала это лишь затем, чтобы земляне убедились — она действительно обращает внимание на каждого из них.

Посмотрев на Мак-Канна, Йиргиз не увидел на его лице ни единого проблеска энтузиазма. «Возможно,— подумал он,— у фельдмаршала обычные проблемы с желудком».

Однако дело заключалось не в этом. Просто Мак-Канн не знал, что ответить, и решил отдать инициативу в руки своего коллеги. Это не означало, тем не менее, что он не следил за ходом беседы.

— Если можно, объясните поподробнее, что вы имеете в виду, говоря о «реальных делах»?

— Я нахожусь здесь по поручению Великого Совета Главного Улья и уполномочена предложить вам официальный военный союз между нашими расами. Мы хотим помочь вам в войне с пайтарами,— заявила старейшина.

На сей раз Мак-Канн не стал медлить с ответом.

— Зачем? — вежливо спросил он.— Вы возмущены тем, что они натворили на Привале. Безусловно, то же почувствовали и все другие разумные существа. Но помощь предложили вы одни. Возмущение само по себе явно недостаточный повод для вступления в межзвездную войну.

— Неужели? — фасетчатые глаза посмотрели на маршала. Когда тот не нашелся, что ответить, старейшина продолжила, сделав понимающий жест: — Очень хорошо. Все действительно обстоит так, как вы сказали. Есть и другие причины. Хотя значительная часть моих соплеменников считает, что возмущение является достаточной причиной для вступления в войну, они не составляют большинства. Необходимо последовательно объяснить, как мы пришли к такому решению,— она неловко шевельнулась.— Как вам известно, мы давно втянуты в непрекращающийся конфликт с Империей а-аннов. Это началось намного раньше, чем мы повстречались с вами. А-анны — очень хитрые, безжалостные и агрессивные существами.

— У нас нет с ними никаких проблем,— счел необходимым напомнить Йиргиз.

— А-анны также весьма терпеливы. Они просто оценивают ваши силы,— заявила она, наклонившись в сторону генералов.— И очень заинтересованы в нынешнем конфликте. Они достаточно умны, чтобы не помогать пайтарам напрямую, но испытывают истинное наслаждение, глядя, как конфликт истощает ваши силы.

Мак-Канн нахмурился.

— Какое им дело, кто победит? Как вы сами сказали, они соблюдают полнейший нейтралитет.

— Внешне — да. Но у пайтаров нет ничего, что было бы необходимо а-аннам, и они не представляют угрозы для планов ящерообразных. Пайтары не колонизируют планеты. А люди — усиленно колонизуют. Как и а-анны. Сферы влияния обеих рас будут расширяться, пока наконец не пересекутся. Тогда право на владение той или иной планетой станет предметом спора. Если пайтарам удастся серьезно ослабить вас или связать большую часть ваших военных сил так, как это происходит здесь и сейчас, а-анны без колебаний воспользуются выгодной для них ситуацией.

Фельдмаршал медленно кивнул. Он уже слышал подобные мнения и вполне понимал их.

— Таким образом, помогая нам в войне с пайтарами, вы добиваетесь, чтобы наша военная мощь не пострадала и в будущем была способна противостоять экспансионизму а-аннов..

Хааджаджапрокс не стала кивать в ответ. Пусть молодежь перенимает жесты у землян. Однако она сделала понимающий жест.

— Мы также предполагаем, что этот союз будет работать в обоих направлениях.

— Безусловно, вы имеете подобное право,— ответил Йиргиз. Для него это было очевидно.— Если ваше правительство посылает своих граждан рисковать своими жизнями, воюя на нашей стороне, логично предположить, что мы сделаем то же самое. Вы хотите, чтобы при возможном нападении а-аннов вы бы смогли обратиться за помощью к нам.

— Этого никогда не будет,— мрачно заявил Мак-Канн.— Всемирный Совет никогда не проголосует за то, чтобы послать корабли и людей на защиту…— он хотел сказать первое пришедшее ему в голову слово, но поспешно придумал другое: -… ваших соплеменников.

Имея жесткий внешний скелет, транксы лишены способности улыбаться. Не существовало и более тонких намеков, которые смог бы понять слегка подкованный по части лингвистики Йиргиз. Но это не имело никакого значения. В ответе старейшины содержалось и так достаточно сарказма.

— Жуков, вы имеете в виду.

— Я этого не говорил,— холодно ответил Мак-Канн.

— Вам не обязательно было говорить. Это не имеет значения.— Ее усики опустились, затем покачались из стороны в сторону.— Наше правительство решило оставить на будущее вопрос о том, каким образом и в каких масштабах может осуществляться поддержка транксов землянами. На сегодняшний момент главное, что мы хотим сделать,— это помочь вам.

— Прежде чем пайтары ослабят нас настолько, что мы не сможем эффективно защищаться от а-аннов.

— Вы можете делать любые выводы. Самое важное — чтобы вы поняли нашу точку зрения. Кроме того, существует еще одна причина.

— Какая же? — спросил Йиргиз. Ему не терпелось вернуться на мостик.

— Вы начинаете нам нравиться. Безусловно, не всем из нас, но многим. Пайтары нам не понравились. И случилось это задолго до бойни на Привале. Они показали себя безжалостными и нисколько не раскаялись в содеянном. Но только по причинам биологического характера атаке подверглась ваша планета, а не наша. Если говорить неофициально, то вы нравитесь мне лично.

Первым желанием Йиргиза было сказать то же самое, но он понял, что не может этого сделать. Существо, сидевшее напротив него, слишком… походило на жука. То было абсолютно иррациональное чувство, не имевшее под собой никакой логической или научной основы, но он ничего не мог с собой поделать. Он знал, что, как и многие другие люди, оказался в ловушке, поставленной биологическим прошлым своей расы, в памяти которой запечатлелись тысячелетия борьбы с меньшими родственниками транксов. Борьбы за пищу, за ареал обитания, просто за сам факт существования.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Панихида - Алан Фостер.
Книги, аналогичгные Панихида - Алан Фостер

Оставить комментарий