Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А мне нет, – упрямо сказал обидчивый генерал.
Сурьявонг охотно объяснил:
– Ахилл подставил Индию с самого начала. Еще в России он, несомненно, использовал русские секретные каналы для установления контактов в Китае. Он обещает китайцам помочь проглотить всю Южную и Юго-Восточную Азию за один присест. Потом он летит в Индию и втравливает ее в бирманскую авантюру, где ее армии предстоит увязнуть. До этой минуты Китай не мог выступить против Индии, потому что индийская армия была сосредоточена на западе и северо-западе, так что, если бы китайские войска двинулись через гималайские перевалы, индийцы бы легко их отбили. А теперь индийская армия увязла далеко от сердца Индии. Если китайцы нападут внезапно и эту армию разгромят, Индия окажется беззащитна. Ей останется только капитулировать. А мы – так, побочное действие. На нас они нападут, чтобы усыпить бдительность индийцев.
– Так они не собираются вторгаться в Таиланд? – спросил премьер.
– Собираются, конечно, – ответил Боб. – Они хотят править от Инда до Меконга. Но главная их цель – индийская армия. Когда она будет уничтожена, китайцев уже ничто не остановит.
– И все это, – недоверчиво произнес обидчивый генерал, – мы выводим из того, что на том самолете летела некая католическая монахиня?
– Мы выводим это из того факта, – сказал Боб, – что Ахилл управляет развитием событий в Китае, Таиланде и Индии. Он знал, что сестра Карлотта летит этим рейсом, потому что чакри перехватил мое сообщение премьер-министру. Этим концертом дирижирует Ахилл. Он предает всех всем. В конце концов он окажется на вершине новой империи, содержащей более половины всего населения земного шара. Китай, Индия, Бирма, Таиланд, Вьетнам. К этой новой сверхдержаве всем придется приспосабливаться.
– Но Ахилл не правит Китаем, – возразил премьер. – Насколько мы знаем, он никогда не был в Китае.
– Китайцы наверняка думают, что это они используют Ахилла, – ответил Боб. – Но я знаю Ахилла и думаю, что где-то через год китайские лидеры будут либо мертвецами, либо исполнителями его приказов.
– Возможно, – согласился премьер. – Надо мне предупредить китайского министра иностранных дел о той опасности, в которой он находится.
Обидчивый генерал резко встал:
– Вот что получается, когда детишкам дают играть с международными делами! Они думают, что жизнь – это вроде компьютерной игры, где государства возникают и рушатся от щелчка мыши.
– Именно так возникают и рушатся государства, – подтвердил Боб. – Франция в тысяча девятьсот сороковом году. Наполеон, перекраивающий карту Европы и создающий государства, чтобы его братьям было чем править. Победители Первой мировой войны, разрезающие царства и проводящие дурацкие границы, порождающие новые войны. Японское завоевание почти всего западного Тихоокеанского побережья в тысяча девятьсот сорок первом году. Падение советской империи в тысяча девятьсот восемьдесят девятом году. События действительно бывают неожиданными.
– Там действовали великие силы, – не сдавался генерал.
– Капризы Наполеона не были великой силой. И Александр тоже ею не был, когда опрокидывал на своем пути империи. Выход греков к Инду не был неизбежным.
– Я не нуждаюсь в лекции по истории!
Боб хотел было сказать, что как раз наоборот, ему очень не повредило бы послушать, но Сурьявонг затряс головой. Боб понял.
Сурьявонг был прав. Премьер не был до конца убежден, а из генералов пока высказались лишь те, кто был откровенно враждебно настроен к Бобу и Сурьявонгу. Если Боб попрет напролом, в грядущей войне он останется на обочине. А ему надо быть в гуще событий, чтобы получить возможность использовать ударный отряд, который он так тщательно создавал.
– Сэр, – ответил Боб, – я не пытался вам читать лекции. Ничего нового я вам сообщить не мог бы. Я лишь представил вам полученную мною информацию и выводы, которые я из нее сделал. Если выводы неверны, я приношу свои извинения за ваше потерянное время. Если нам предстоит война с Индией, я лишь прошу возможности с честью служить Таиланду, чтобы отблагодарить вашу страну за ее доброту ко мне.
Генерал не успел ничего сказать – а он явно собирался высказать нечто презрительное, – как вмешался премьер:
– Благодарю вас за ваши усилия. Таиланд жив именно потому, что наш народ и наши друзья самоотверженно служат этой маленькой, но прекрасной стране. Конечно, мы в наступающей войне воспользуемся вашими услугами. Я знаю, что вы создали ударный отряд из хорошо обученных тайских солдат различных родов войск. Я прослежу, чтобы ваш отряд был придан командующему, который сможет с толком использовать его – и вас.
Генералам тонко намекнули, что Боб и Сурьявонг находятся под защитой премьера. Любой генерал, который попытается высказаться против их участия в работе, добьется лишь того, что этих ребят подчинят другому генералу. О большем Боб не мог и мечтать.
– А теперь, господа, – сказал премьер, – после приятных пятнадцати минут в вашей компании мне нужно вернуться к китайскому министру иностранных дел, который наверняка гадает о причинах такого грубого нарушения протокола.
Премьер вышел.
Обидчивый генерал и другие, скептически настроенные, вернулись к веселой беседе, которую прервало появление Боба, будто ничего и не было.
Но генерал Фет Нои, командующий тайскими войсками на полуострове Малакка, поманил Боба и Сурьявонга к себе. Сурьявонг пересел к нему, а Боб чуть задержался, чтобы наполнить свою тарелку.
– Значит, у вас есть ударный отряд, – сказал Фет Нои.
– Воздушные, морские и сухопутные силы, – ответил Боб.
– Главный удар индийцев будет на севере, – сказал Фет Нои. – Мои войска будут следить за попытками высадить десант с моря, но это будет больше наблюдение, чем бой. И все же я думаю, что, если ваш ударный отряд будет действовать с юга, менее вероятно, что вас свяжут участием в налетах, организованных командованием северных сил, чья роль будет куда важнее.
Фет Нои ясно понимал, что его войскам досталась в этой войне лишь роль третьего плана, но был намерен воевать, как были намерены Боб и Сурьявонг. Они могли друг другу помочь. Весь остаток ужина Боб и Сурьявонг вели серьезный разговор с Фетом Нои, обсуждая, где на узкой полосе Малакки лучше всего разместить ударный отряд. В конце концов они остались за столом только втроем.
– Сэр, – сказал Боб, – теперь, когда мы одни, я вам должен кое-что сообщить.
– Да?
– Я буду служить верно и выполнять ваши приказы. Но если представится возможность, я использую свой ударный отряд для выполнения одной задачи, которая, строго говоря, не является важной для Таиланда.
– А именно?
– Мой друг, Петра Арканян, находится в заложниках – я даже думаю, что в рабстве, – у Ахилла. Она живет в постоянной смертельной опасности. Когда будет собрана информация, дающая достаточно высокую вероятность успеха, я предприму спасательную операцию в Хайдарабаде.
Фет Нои задумался, и на его лице ничего не выражалось.
– Вы понимаете, что этот самый Ахилл может держать ее именно для того, чтобы заманить вас в ловушку.
– Это возможно, – согласился Боб, – но я не думаю, что это тот случай. Ахилл считает, что может убить кого угодно и где угодно. Ему не нужно ставить на меня капканы. Лежать в засаде – это некоторый признак слабости. Я думаю, что он держит при себе Петру по другим причинам.
– Вы его знаете, – сказал Фет Нои, – а я нет. – Он еще минуту помолчал. – Когда я слушал ваши слова насчет Ахилла, его коварства и его планов, я поверил, что события могут развернуться именно так, как вы предсказывали. Чего я не вижу – это каким образом Таиланд может победить при таком повороте событий. Даже будучи предупреждены, мы не можем одолеть китайцев на поле битвы. Линии снабжения китайской армии в Таиланде будут короткими. Почти четверть населения Таиланда имеет китайские корни, и, хотя почти все эти люди – лояльные граждане Таиланда, многие все же считают своей родиной Китай. Недостатка в саботажниках и коллаборационистах у китайцев не будет. Индия таких связей не имеет. Как же мы можем победить?
– Способ только один, – сказал Боб. – Сдаться заранее.
– Как? – переспросил Сурьявонг.
– Премьер-министр Парибатра должен пойти к китайскому министру иностранных дел и заявить, что Таиланд хочет быть союзником Китая. Мы временно ставим почти все свои вооруженные силы под командование Китая для любого использования их против индийского агрессора и снабжать будем не только свои войска, но и войска Китая в пределах наших возможностей. Китайские бизнесмены получают неограниченный доступ к торговле и промышленности Таиланда.
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Тень Гегемона - Орсон Кард - Научная Фантастика
- Дети Разума - Орсон Кард - Научная Фантастика
- Антология - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Том 5. Надвигается беда. Механизмы радости - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика