Читать интересную книгу Кровавый корсар - Аарон Дембски-Боуден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77

Этот космический мусор на мгновение освещал космос яркими вспышками, сталкиваясь с пустотными щитами «Яда первородства». По мерцающему энергетическому полю бежала радужная рябь. Отброшенные с изначальной орбиты силой взрыва, несколько крупных обломков рухнули в атмосферу. Их падение выглядело отсюда медленным и почти грациозным. Вариил наблюдал за тем, как, повертевшись, они сгорали, растворяясь в беззвучном атмосферном пламени притянувшей их планеты.

Обернувшись, он почти сразу обнаружил то, что искал. Полуночно-синий на фоне межзвездной черноты «Завет крови» темнел в самом сердце армады, как копье с длинным наконечником. С зубчатой кормы ударного крейсера смотрел крылатый череп Нострамо. Его слепые глазницы через весь флот уставились прямо в глаза апотекария.

Вариил все еще не мог оторвать взгляд от корабля Восьмого легиона, когда механически взвыли сирены, подающие сигнал к высадке. Апотекарий отвернулся от иллюминатора, надел шлем и настроился на истошную разноголосицу в воксе.

— Говорит Вариил.

— Живодер, это Касталлиан.

— Привет, чемпион.

— Я пытался связаться с тобой, брат. Лорд Гурон достиг успеха.

На заднем плане слышались шаги, стук и лязг.

— Где ты?

— Хранилища… В хранилищах геносемени все еще не стабилизировалась температура. Мы не можем принять и законсервировать то, что вы заберете с поверхности, пока они в таком состоянии.

— В смысле — «все еще»? Я не понимаю.

«Нет, — подумал Вариил, — конечно не понимаешь».

— Я сделал не меньше тринадцати записей в течение последнего месяца, где повторял, что хранилища нашего корабля ведут себя слишком непредсказуемо.

— Апотекарий, мне надо, чтобы ты немедленно с этим разобрался. Пока мы говорим, орден уже высаживается на поверхность. Оборона Вилама сломлена, и мы должны идти на приступ.

Вариил позволил молчанию повиснуть между ними на десять долгих, очень долгих секунд. Он почти слышал, как капитан корчится на том конце вокс-линка.

— Живодер?

— Я уничтожил сервиторов, ответственных за неверное соблюдение ритуалов обслуживания морозильных установок, чемпион. Тебе нечего опасаться — тиран не возложит вину на тебя.

Последовала пауза, затем нерешительное:

— Я… благодарен тебе, Вариил.

— Мне нужно время, Касталлиан. Мы — одно из немногих судов, способных транспортировать такой деликатный груз. И я совсем не желаю предстать перед лордом Гуроном с признанием, что из-за небрежности мы потеряли четверть генетических сокровищ, добытых с планеты под нами.

Еще одна пауза.

— Я надеюсь на тебя. Моя жизнь в твоих руках.

— Не в первый раз, брат. Я присоединюсь к тебе во второй волне. Доброй охоты.

Вариил выжидал ровно одну минуту, отсчитывая секунды в уме. За это время настройка вокса успела сбиться, так что апотекарию пришлось опробовать несколько частот.

— Это Живодер, — в конце концов сказал он. — Тебе знакомо это имя?

— Мой… мой господин, — отозвался голос в воксе. — Все знают это имя.

— Превосходно. Как только шлюз правого борта освободится, организуйте запуск челнока типа «Арвус». Мне нужен транспорт на «Яд первородства».

— Как прикажете, Живодер.

Вариил услышал, как офицер что-то кричит своим подчиненным, организуя вылет. Транспортировка людей с корабля на корабль во время подобной операции не считалась чем-то из ряда вон выходящим, однако требовала довольно творческого подхода — из доков отчаливал целый флот боевых катеров, а ангары были запружены обслуживающим персоналом.

— Командир палубы? — Вариил перебил отдающего распоряжения смертного.

— Да, сэр?

— Я делаю это по поручению самого лорда Гурона. Если подведешь меня, подведешь и нашего господина.

— Я не подведу вас, сэр.

Вариил отключил связь и двинулся к выходу.

— Флот Корсаров перестроился для сброса десантных капсул, милорд.

Вознесенный ничего не ответил. Он наблюдал молча.

Малек из Чернецов проследил за взглядом своего господина.

— Талос был прав. Первая фаза оказалась до смешного легкой.

Гарадон, второй терминатор, держал массивный боевой молот двуручным хватом, словно готовился нанести удар при малейшем признаке угрозы. Он возразил:

— Легкой для нас. Я уверен, что, если бы Гурон поручил Красным Корсарам пробраться в крепость, они потратили бы уйму времени на бессмысленное кровопролитие. Недооцениваешь тонкую работу наших Когтей, брат?

В ответ Малек только буркнул что-то нечленораздельное.

Спустя какое-то время Вознесенный прорычал первый приказ, заставив смертных офицеров галопом разбежаться по боевым постам:

— Запускайте «Громовые ястребы», чтобы забрать с поверхности Когти.

С улыбкой — или с гримасой, максимально приближенной к улыбке, — демон обернулся к своим телохранителям.

— Поглядите, чего мы здесь достигли, — пробормотал он.

Существо медленно выдохнуло — с таким звуком умирающий испускает последний вздох.

— Поглядите, какую бурю мы принесли в этот безоблачный мир. Брюха черных боевых кораблей — это гряды туч. Огненный град из сотен десантных капсул — это дождь.

Помолчав, демон удовлетворенно добавил:

— Началось.

XXI

ДЕРЗОСТЬ

Они вышли к очередной развилке, от которой расходились четыре коридора.

— Ненавижу это место, — проворчал Меркуций.

— Ты все ненавидишь, — отозвался Кирион.

Он стукнул кулаком по боковине шлема, стараясь оживить дисплей визора.

— Мой гололит все еще мигает.

Талос указал клинком Кровавых Ангелов на восточный коридор:

— Туда.

Стены крепости теперь содрогались. Гурон, вне всяких сомнений, сумел лишить Вилам энергии, необходимой для питания внешних оборонительных линий. Дрожь в воздухе могла означать лишь то, что первая волна десантных транспортников вошла в атмосферу и что десантные капсулы таранят хрупкие каменные перекрытия.

— Гурон пойдет к генным хранилищам, — передал Меркуций. — Быстро он их не захватит, но у нас по-прежнему мало времени.

Талос вскарабкался на целую груду тел, по всей видимости оставленную слишком рьяным терминатором Корсаров на пути к основному генераторуму.

— Нам придется пробиться через сотню Странствующих Десантников, — сказал Пророк. — Они уже знают, зачем этот изуродованный ублюдок сюда явился, и приложат все силы, чтобы остановить его.

Первый Коготь поступил так, как поступал всегда, если впереди маячила перспектива честного боя, — а именно: бросился в противоположном направлении. Талос возглавлял свою свору в стремительном бегстве.

— Он разделит своих людей, чтобы силы противника тоже разделились. Если в этом субсекторе есть Странствующие Десантники, Красным Корсарам придется полить кровью каждый метр. Некоторых врагов нужно разделить, чтобы потом уничтожить.

Ксарл расхохотался.

— Когда это ты начал слушать то, что говорят на военных советах?

— Когда выяснилось, что я могу угодить в такую дурацкую заварушку, как эта.

Из соседней комнаты в коридор вывалился целый отряд рабов. На их накидках была вышита падающая звезда Странствующих Десантников. Талос подумал, что и без пророческого дара очевидно — это дурной знак.

Лучи лазерных винтовок заплясали по коридору, рассекая воздух рядом с Повелителями Ночи или оставляя уродливые ожоги на их доспехах. Первый Коготь даже не замедлил движения. Они зимним ветром пронеслись сквозь строй вражеских солдат, оставив за собой упавшие тела и отсеченные конечности.

Клинок Ангелов шипел и отплевывался искрами. Пятна крови на лезвии сгорали в силовом поле и исчезали во вспышках дымного пламени. Клинок вновь стал девственно чист через считаные секунды вслед за тем, как в последний раз забрал чью-то жизнь.

Узас споткнулся, замедлил бег и отстал от остальных.

Талос, оглянувшись через плечо, выругался.

— Оставь черепа в покое! — проревел он в вокс.

— Черепа. Черепа для Трона Черепов. Кровь для…

— Оставь проклятые черепа!

Узас подчинился, с трудом оторвавшись от мертвых тел. Поднажав, он поравнялся с братьями. Возможно, спешка подстегнула его больной мозг, поскольку Талос искренне сомневался, что брат внезапно обрел способность подчиняться приказам.

Септимус ничего не мог с собой поделать. Каждый раз, когда раб опускался в это кресло, он улыбался широко, как ребенок — как мальчишка, мечтающий стать пилотом.

Марух проверил надежность креплений на втором пилотском кресле. Его, похоже, происходящее радовало на порядок меньше.

— Ты же умеешь управлять им, так?

Септимус выдал длинную фразу на нострамском, продолжая по-детски улыбаться.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровавый корсар - Аарон Дембски-Боуден.
Книги, аналогичгные Кровавый корсар - Аарон Дембски-Боуден

Оставить комментарий