Читать интересную книгу Мириады светлячков - Александр Зайцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84

- Пятьсот кредов.

- Сейчас?

- Да. Мне надо закупить вооружение и рабочую одежду.

- Обмундированием обеспечиваю я.

- Тогда. Тогда, я готов хоть сейчас.

- Вы же понимаете, во что ввязываетесь? - Похлопываю по шеврону клуба.

- Более чем.

- Жду вас на борту через полчаса…

Отправил Джио собирать вещи и задумался. Оплаченного времени у меня оставалось не более трех четвертей часа. Расплатился по счету и покинул "Свет Лиасы". Искать оружейника, нет уж, хватит с меня этих собеседований. Как там говорил Ери: "найми хоть кого-нибудь". Я это сделал. О полной комплектации экипажа речи не шло. Точнее, Ери мог вкладывать в свои слова, именно это определение, но пусть в следующий раз более четко формулирует задачу.

Перед тем как выйти из ресторана, осведомился у метрдотеля, где они закупают вино. Очень мне понравился вкус…

Через двадцать минут я уже шел по бетону стартовой площадки, а за мной семенили два грузчика, что тащили каждый по ящику. В одном ящике были керамические бутылки с красным вином в другом с белым. Отдал за них тысячу кредов, по полтиннику за каждую ёмкость и тем не менее был доволен. На Милисе такого классного вина было не сыскать, да и вообще хорошие напитки - редкость и не только в скоплении.

Только вот подойдя к "Цикаде" пришлось остановиться упершись в техноброню конда, Тот стоял заложив руки за спину прямо перед входной рампой нависа. Это что за хрень? Сделал шаг в сторону, пытаясь обойти стража, тот отзеркалил мое движение, не пуская меня к "Цикаде". Какого…!?

- Что это значит? - Тяжело разговаривать с тем, у кого не видно лица, как будто что-то пытаешься сказать роботу.

- Вы капитан этого нависа? - Уф-ф, не робот, а то глядя на любого конда, все время складывается такое впечатление. Нормальный, человеческий голос.

- Да. По какому пр…

- Вас просили зайти в здание порта.

- Куда? - Тьфу, опять язык опережает голову.

- В космопорт. От входа сразу налево.

- Зачем?! - Смотрю на отражение своего лица в матовом забрале шлема стража. Хочется прожечь дырку в его лбу! Какого хрена? Почему меня не пускают на борт моего же корабля?!

- Все вопросы к управляющему Фрасину Жагруду.

- Но…

- Я не уполномочен отвечать на вопросы. - Твою ж…! Как с машиной говорю.

- Мне надо загрузить на борт багаж. - Указываю на топчущихся на одном месте грузчиков.

- Оставьте тут, я прослежу. С вашим багажом ничего не случится.

- Верю. - Шиплю как гадюка, которой наступили на хвост. Шиплю, но "кусать" опасаюсь… И уже к носильщикам. - Ставьте ящики прямо здесь. И вот ваша оплата.

Рассчитал грузчиков и проглотив бешенство, направился к космопорту. Очень хотелось устроить бедлам и истерику. Точнее, не истерику, а с кем-нибудь поругаться на повышенных тонах. Было же такое замечательное настроение! И так его испортили, скоты…

Влетел в здание как разъяренный вепрь. И потерялся в толпе снующего туда сюда народа. Пока толкался плечами в этом людском потоке и искал Франсина Жагурда, мой запал немного истаял. И когда я нашел этого человека то достаточно вежливо спросил:

- Какого к гребанной ма… И по какому етитькиному праву… С какого б… С чего вы бл… - И да, по сравнению, с тем, что витало у меня на языке еще пару минут назад, эти фразы были просто верхом галантности.

- Я полагаю, вы Дим ал Берк, капитан "Цикады"? - С удивительным спокойствием он дослушал мою импульсивную речь, не дрогнув ни одним мускулом на лице.

- Именно, вашу ж ети…

- Полагаю, Странис, мой помощник, ничего вам не объяснил?

- У вас в помощниках конды? А я думал они только охрана.

- Значит вместо того что бы вас встретить у рампы, Странис поручил это кондам?

- Да, кто такой этот вашу мать Странис?!

- Понятно. - Спокойствие распорядителя космопорта заразительно, глядя на него успокаиваюсь и я.

- Что вам понятно? Вот мне еще ничего не понятно! - Успокаиваюсь, но не полностью.

- Мои извинения капитан Дим. Мой помощник будет наказан. Никто не запрещает вам подняться на борт вашего нависа.

- Уф-ф. Значит это недоразумение?

- Да.

- Тогда я пойду?

- Нет. - После этого простого слова злость вновь начинает во мне клокотать.

- Почему? - В этот раз ярость холодная, расчетливая. Успокаиваю себя, представляя сцену, как я разбиваю этому распорядителю лицо. Помогает…

- Я хотел не более чем пригласить вас, к диалогу. У меня к вам есть предложение.

- Какое? - Мой голос сухой и безжизненный.

- В качестве порта приписки вы указали мир Милиса. Так?

- Да.

- Это та Милиса, что в системе Триран, если я могу правильно судить исходя из вашего шеврона?

- Да. - А что есть другой мир с названием Милиса? А впрочем, планетоидов миллионы, наверняка есть и возможно их не две и даже не три.

- У меня есть запрос на доставку служащего Консорциума в систему вашей приписки.

- И? - Кажется я начинаю догадываться…

- Как вы отнесетесь к тому, что бы взять его на борт своего нависа?

- А кто вам сказал, что мой путь лежит обратно на Милису?

- О! Просто догадка. Извините, что ошибся и доставил вам неудобство. Я выпишу вам квитанцию, по ней вы получите компенсацию за этот инцидент.

- Спасибо. Но вы угадали, сразу с Праза я лечу к Милисе.

- Вы можете подождать три четверти часа? И забрать служащего?

- Цена? - Спрашиваю и не верю в такое совпадение.

- Вам вернут деньги за оплату стоянки. Дополнительные три четверти часа ожидания, так же бесплатны. - Скептически приподнимаю бровь, это что всё? - И конечно, полная компенсация затрат энергии на ваш перелет. - А это уже несколько тысяч кредов, в уме щелкают денежные знаки. Выгодно.

- Мало! - Да, предложение щедрое, но если им так нужно кого-то доставить в такую даль, то более выгодного нависа, чем попутная "Цикада" им не найти никогда.

- Ваши условия?

- Недельное лишение Страниса жалования.

- Принято. - На полном серьезе относится к моему требованию Франсин.

- И два ящика "Перламутрового браса". - Это красное вино, которое заказал Джио в ресторане. Один бокал этого напитка стоил сто кредитов. Найти его в свободной продаже у меня не получилось. И пришлось покупать марку попроще.

- Это всё? - Я смог его удивить, вон как расширились его зрачки.

- Да. Ну и уберите конда от моей рампы!

- Непременно!

- Рад, что недоразумение так быстро разрешилось. - Протягиваю ладонь распорядителю.

- Еще раз, мои искренние извинения…

Уф-ф… Тьфу ты, а то я уже по правде говоря испугался. А оказалось - недоразумение. Из-за лени одного из сотрудников. И полнейшей безынициативности кондов, которые выполняя приказ игнорируют все остальное.

Перетаскивал ящики с вином на борт нависа и улыбался. Кораблик мой… Как же я взбесился от одной только мысли, что тебя могут у меня забрать! Ну или арестовать на время. Бррр… Одна мысль, о таком развитии событий заставляет меня нервничать.

Куда пристроить ящики со спиртным? Поставить в кладовку? Что-то эта мысль не кажется слишком умной. Потащил в свою каюту. Вот ведь! Она у меня скоро превратится во вторую кладовку! Вот я жадина то. Поставил бы энергоблок от пятерки, мало что потерял, зато было бы место и для камбуза, и для каюткомпании, и для нормальных кают. Так нет же, жадность, лишь впихнуть чего побольше и по мощнее. И чем я думал когда проектировал моего кузнечика? Ых-х…

Прибрался и навел порядок. Оказалось, что моя каюта достаточно вместительна и в ней не так и много хлама, как показалось. Надо было всего навсего, все правильно разложить. Решил выделить для Джио каюту напротив той, в которой лежит Вим. Сложил туда два комбеза, и стандартную оружейную пару. Для гостя подойдет вторая большая каюта. Прибрался и там, пройдясь пимой по всем углам. Через десять минут все блестело. Похвалил себя и Образ, который мне помогал с уборкой, например именно он чистил пыль под койками. Может же быть полезен… когда захочет! Оставил неубранным только мостик, на него у меня были иные планы. Только налил себе кружечку слара как…

"Тррраамммм!!!"

Ну вот и Джио. Подошел к консоли, так и есть он. Взъерошил себе волосы, закатал рукава, взял в руку пиму и активировал открытие рампы.

- Это все твои вещи?

Джио был одет также как и в ресторане, а из багажа у него была не очень большая сумка на колесиках. Ничего не скажешь, он пришел явно налегке. Чтож это его право и его выбор, а может просто это и есть весе его вещи и правда.

- Да, капитан.

- Отлично поднимайся, покажу тебе навис.

Экскурсия по кораблю не заняла много времени. Что тут показывать? Тем более я пока провел только быстрый осмотр: тут кладовка, тут утилизатор, тут каюты, вот капитанская, вот гостевая, вот твоя - располагайся.

- Переоденься и побыстрее, ты мне нужен. - Произношу, после того как дал новому члену экипажа допуск на открытие рампы и его комнаты.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мириады светлячков - Александр Зайцев.
Книги, аналогичгные Мириады светлячков - Александр Зайцев

Оставить комментарий