Читать интересную книгу Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 91
возможности иметь детей или отвернуть удачу. За такие вещи инквизиция по головке не погладит.

Был отдельный раздел со смертельными проклятиями. Их проходили только на углубленном курсе те, кто собирался сделать проклятия своей специальностью. Многие корнями уходили в шаманские практики. За любое из них можно было отправиться если не на виселицу, то на каторгу точно.

Проклятий Лия знала много. Запрещённые — лишь в теории. Что-то мелкое, но пакостное порой использовала в годы обучения в академии. Раньше она мечтала о том, что свяжет с этим разделом ведьмовства жизнь. Будет мастерить обереги, снимать проклятия и жить припеваючи. Мечты, мечты…

Одно необдуманное решение, порыв отчаяния, она прокляла не того человека, и куда её это привело? Лия сидела на холодном полу и чертила осколком на руке печать проклятия. «Кукловод» — пусть и не было смертельным, но тоже относилось к запрещённым. Прошло не так много времени с тех пор, как она чертила эту печать на полу в лавке. Особой необходимости в подобном не было, но уж очень хотелось проверить свои навыки и способности. Да и за подчинение крыс её в худшем случае просто оштрафовали бы. Да, «Кукловод» не убивал напрямую, но подчинял волю жертвы. Проклятого можно было заставить выполнить всё, что угодно. Переписать имущество, убить кого-то или убиться самому. Можно было подчинить животное и натравить его на кого-либо. Той ночью Лия приказала крысам, тараканам, паукам и прочим гадам, которые завелись в пустующем доме, уйти в канализацию и не показываться людям на глаза. Сейчас она восстановила энергетические связи и дала простой приказ.

— Ко мне!

Какое-то время ничего не происходило. Даже крыса притихла. Можно было подумать, что не сработало, но ведьма чувствовала, как печать тянет из неё остатки сил. В какой-то миг показалось, что это было плохой идеей, и она сейчас останется совсем пустой. А потом в воздуховоде зашуршало, заскрипело и запищало. Лия искренне радовалась, что ничего не видно. Смотреть, как вываливаются в тесную камеру крысы, мыши и Темнейший знает, кто ещё, она была не готова.

— Перегрызите верёвки, — скомандовала ведьма.

Ощущение, как по тебе карабкаются десятки крыс, было отвратительным. Вроде сами по себе грызуны не такие уж и страшные. В качестве домашних питомцев они даже милые. Только одно дело чистенькая мышка, которая живёт в клетке и привычная к людям, и совсем другое — крыса из канализации, которая может занести в свежие раны такой букет болячек, что целители только удивленно присвистнут.

Увы, других помощников у Лии не было и не предвиделось. Бальтазар не сможет найти её достаточно быстро, а кроме как на фамильяра ей и понадеяться не на кого. Кристофер едва встал на ноги и не вернул себе магию, он не станет лезть на рожон ради малознакомой ведьмы. С Аргусом они расстались не лучшим образом, а больше никого в Оверидже она и не знает толком. Покупатели точно не побегут её спасать.

Крысы цеплялись за рукава, пищали и грызли верёвку. Коготки корябали кожу. Она чувствовала тепло маленьких тел и не знала, что испытывает по этому поводу. Это был какой-то ненормальный коктейль из брезгливости, облегчения и страха.

Верёвка поддалась на удивление быстро. Ведьма, придерживаясь за стену, поднялась на ноги. Голова кружилась. Колени словно кто-то ватой набил, и они подгибались при каждом шаге. Она истратила прорву энергии на борьбу с проклятием и призыв маленькой армии вредителей. Доковылять до двери стоило немалых усилий. Приходилось волочить ноги по полу, чтобы не раздавить никого из подчиненных.

Увы, дверь была заперта. Кому вообще пришло в голову запирать того, кто должен быть мёртв?! Она ощупывала шершавые доски, пытаясь понять, как закрывается дверь. К её огромной радости, это был замок, причём довольно простой.

— Кто из вас маленький, откройте замок, — приказала ведьма.

По руке скользнуло что-то мелкое. То ли паук, то ли таракан какой. Лия с трудом сдержала порыв вскрикнуть. Пока в замке шуршало и щёлкало, она проверяла содержимое карманов. Калеб оказался столь недальновиден, что не удосужился проверить, что у неё припрятано в юбке. При мысли о том, что не так давно обретённое богатство у неё отобрали, в груди всколыхнулась волна злобы. Никто не смеет так с ней обращаться! Ведьма аккуратно поправила рваное платье, чтобы ткань не смазала кровавую печать на груди. Уж она отыграется, только выберется для начала. Кое-кому следовало учиться, а не просто ходить в академию. Оставить ведьме столько крови…

Замок щёлкнул, и дверь бесшумно приоткрылась. Лия аккуратно выглянула. Снаружи была такая же темнота, как и в темнице. Радовало, что её никто не охраняет. Ведьма задумалась. Увы, среди подконтрольной живности не было ни одного светлячка или кого-то подобного. Сложные команды вроде «выведи безопасным путём» звери и насекомые не поймут. Для них безопасный путь — это норы.

Лия закрыла глаза, стараясь сосредоточиться на связи с фамильяром. Бальтазар был над ней — радовало, что он пытается прийти на помощь, но это не отвечало на вопрос, куда ей идти дальше. Стоять на месте смысла не было.

Справа появилось светлое пятно.

— Обратно в камеру, — скомандовала Лия и отступила, прикрыв за собой дверь, оставив маленькую щелку для наблюдения.

По ту сторону двери послышался шум шагов и приглушенные голоса. Пятно света становилось ярче, а потом начало удаляться.

— Гадство, — приглушенно выругалась Лия и открыла дверь, стараясь поспеть за незнакомыми мужчинами, идущими по какому-то коридору.

Ведьма, с трудом переставляя непослушные ноги и придерживаясь за стену, добрела до развилки и выглянула в коридор. Мужчины ушли не то чтобы далеко. Судя по оставленному шлейфу запахов, они были пьяны. Лия их не знала и точно не видела среди покупателей лавки. Возможно, это были посетители чёрного рынка или кто-то из торгашей. Главное, что они были обычными людьми.

— Эй! — окликнула мужчин ведьма, выходя из-за угла.

Те медленно обернулись. Она практически чувствовала кожей, как по ней скользят оценивающим взглядом.

— Ты потерялась, милочка? — один из мужчин двинулся к ней навстречу.

— Мне нужен твой фонарь. Одолжи, пожалуйста. Я верну.

Увы, денег, чтобы купить, у неё не осталось. Злоба в груди раскручивалась всё сильнее. Даже то, что её попытались убить, не вызывало столько негодование, сколько бессовестный грабёж. Ох и задаст она Калебу, как только выберется и восстановится. Краем сознания Лия перебирала в уме известные ей проклятия в поисках подходящей кары для бывшего.

— Ты что, малышка?! Разве я похож на

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная.
Книги, аналогичгные Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Оставить комментарий