Читать интересную книгу Потерянные во времени - Марина Линник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77

– Ч-что это? – содрогнулся приор Конти, смертельно побледнев. – Господи, неужели точно конец света? Отец Небесный, за что ты караешь послушных рабов своих?

– Что же теперь будет? Что нам делать? Как защититься от беды? – прошептал брат Джузеппе, объятый дрожью.

– Надо молиться, дети мои, – осенив себя знамением, произнес приор Конти. – Объявите всем: только молитва сможет защитить нас от постигшей напасти… Дева Мария, заступница наша, не оставь рабов твоих, не отвернись от нас и не оставь в трудную минуту…

– Ваше Высокопреподобие, смотрите! – закричал брат Луиджи, звонарь монастыря. – Там… там люди!

– Где?

– Глядите! Двое вышли из железной повозки! – дрожащей рукой указал на подозрительную пару монах. – К-к– кто это? Смотрите, они направляются к главным воротам!

– Надо закрыть двери на засов, – решительным голосом заявил приор. – Брат Джузеппе, распорядись, чтобы сделали это немедленно. Мы не можем допустить подобного святотатства… Господи! Услышь нас!..

Нетрудно было понять состояние монахов, объятых священным ужасом, когда они увидели такое непонятное и непостижное уму зрелище. Еще долго в монастыре шепотом пересказывали подробности жуткого события, привнесшего столько шума в их тихую, далекую от мирских забот жизнь. Более того, по приказу приора Конти оно было запечатлено в летописях монастыря и долгое время хранилось в архивах семьи… Саджино.

Глава 31

– Что же нам делать? – спросила Мишель у Роберто после долгих и безуспешных попыток достучаться до кого-нибудь. Ворота были закрыты наглухо. – Нам никак не пробраться вовнутрь. Почему они не открывают?

– А ты бы открыла дверь, если бы на рассвете увидела перед ней… ну, например, тираннозавра или еще что-нибудь эдакое?

– Как, например, космический аппарат пришельцев?

– Наверно, – пожал плечами Рокко, не поняв, о чем говорит журналистка. – Монахи далеки от научного взгляда на мир. Уверен, мы для них – выходцы из Преисподней. Мы должны понять их: картина мира в Средневековье…

– Откровенно говоря, мне сейчас не до твоих лекций, – отрезала Мишель, гневно взглянув на Рокко. – Надо что-то придумывать, а не разглагольствовать впустую.

Мано злилась на Роберто: злилась потому, что он не замечал или не хотел замечать повышенного внимания со стороны женщины, и от этого безразличия сердце Мишель кровоточило и стенало; злилась на его постоянное желание поучать ее, хотя многие сведения и вправду были для журналистки новыми; злилась на себя, что разрешает молодому человеку манипулировать собой; злилась еще и потому, что позволила себе вновь влюбиться в неподходящего человека, прекрасно сознавая, что их разделяют не какие-то километры, а десятки лет…

– Хорошо, тогда скажи, что ты придумала? – перестав стучать в двери монастыря, спросил Роберто.

– Я считаю так: во-первых, надо дождаться, когда монахи разойдутся по кельям, то есть до темноты, во-вторых, придумать способ перебраться через стену. И вот с этим сложнее. А потом, пробравшись на территорию монастыря, найти библиотеку и отыскать заветную рукопись.

– План неплохой, – согласился граф Суардо. – Проблема в том, что через шесть часов поезд исчезнет в неизвестном направлении, если мы ничего не предпримем. Поэтому вопрос, как попасть на территорию и второй – как найти библиотеку – это основные задачи, и решить их необходимо как можно быстрее.

– Да уж. Интересненькое дельце намечается, – повернувшись к поезду и посмотрев на него, проговорила Мишель в задумчивости. – Думаю, стоит внимательно проверить поезд на наличие веревки или чего-то, из чего ее можно сделать. Как идея?

– Неплоха, – кивнул головой Рокко, – пойдем, не будем… как ты сказала? Разглагольствовать? Да, точно, именно так. Идем? Ибо времени у нас, как обычно, в обрез.

Не теряя ни минуты, молодые люди обшарили весь поезд в поисках нужных приспособлений. Им повезло обнаружить топор и еще несколько полезных предметов, в том числе и моток веревки.

– Она выдержит нас? – с сомнением глядя на тонкую бечевку, поинтересовалась Мишель.

– Сомневаюсь, но все равно возьмем… Как ты думаешь, может, связать скатерти? По крайней мере, больше шансов.

– Отличная идея. Ты собирай здесь, а я принесу их из других вагонов.

Пройдясь по купе, журналистка поймала себя на мысли, что люди в поезде сильно изменились. Лица пассажиров осунулись, став пепельно-серыми, и в буквальном смысле начали сморщиваться. Уже вторые сутки находясь без еды и питья, люди пребывали в жалком состоянии: бродившие без смысла зомби постепенно превратились в сидячие мумии, стеклянными глазами смотревшие в одну точку. Поежившись от жуткого зрелища, Мишель продолжила собирать скатерти.

Вернувшись к Роберто, молодая женщина поделилась с ним впечатлениями.

– Долго несчастные не протянут. Нужно во что бы то ни стало отыскать проклятую рукопись и найти обратную часть зеркала.

– Что же, извольте, – тяжело вздохнула Мано.

– Что-то не так? – удивленно уставившись на женщину, спросил Роберто.

– Нет-нет, – спохватилась та, принявшись связывать принесенные скатерти.

– Подожди, – взяв Мишель за руки, попросил молодой человек. – Объясни, что печалит тебя?

– Да так… ничего, – попыталась высвободить руки журналистка. – Давай закончим нашу работу.

– Ты так легко не отвяжешься от меня, – улыбнулся Рокко. – Так что тревожит тебя?

Молодая женщина отвернулась от него, стараясь спрятать предательски набежавшие слезы. Ей не хотелось проявлять слабость перед человеком, которого она полюбила всем сердцем, израненным прежними неудачами.

– Эй, а это что еще такое? Мишель, посмотри на меня! – Роберто взял ее за подбородок и поглядел в глаза. – Ты знаешь что-то, чего не знаю я? Ведь так?

Мано утвердительно закивала головой. По щекам неудержимо покатились слезы.

– Ты должна мне все рассказать… Это как-то связано с поездом?

– Да, – кивнула головой журналистка. – Когда ты отошел в сторону, Шайла поведала мне одну вещь… Найдя зеркало, мы вернемся домой…

– Так разве это плохо? Разве не этого мы хотим?

– Да, наверно, – опустив голову, ответила Мишель.

Молодая женщина опять вздохнула.

– Я не понимаю тебя, почему ты не радуешься, – проговорил Роберто и осекся, пораженный внезапным озарением.

Да, они вернутся, но вернутся каждый в СВОЕ время! И возвратившись домой, он, граф Суардо, не найдет родителей, так как они исчезнут в том проклятом поезде, ведь Рокко должен был уехать в тот самый день в Южную Америку. Молодой человек так бы и поступил, если бы накануне не встретил Мишель.

– Значит, это правда… Мы вернемся, но силы зеркала не хватит, чтобы возвратить всех.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянные во времени - Марина Линник.
Книги, аналогичгные Потерянные во времени - Марина Линник

Оставить комментарий