Читать интересную книгу Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71

— Э… Трентон, могли бы мы?..

Я отвела его в спальню и захлопнула дверь.

— В чем дело, детка? Такое место долго пустовать не будет.

— Я думала, у тебя появятся деньги только после боя Трэвиса.

— На оплату аренды и коммунальных счетов моих сбережений хватит на год вперед, включая отцовскую половину. — Трентон засмеялся и обнял меня. — Мы вполне можем въехать прямо сейчас.

— Подожди-подожди… ты только что сказал «мы»?

— И что такого? — растерянно спросил Трентон. — Ты ведь сказала, что тебе понравилось и здесь лучше, чем у тебя.

— Но я не говорила, что готова переезжать! Вчера я сказала обратное!

Трентон разинул рот от удивления. Потом захлопнул его и потер затылок.

— Ладно… у меня есть ключ от твоей квартиры, у тебя — от моей. Так и поступим. Никакого давления.

— Мне не обязательно брать ключ от твоей квартиры прямо сейчас.

— Почему?

— Мне он… просто не нужен. Не знаю, странно как-то. А зачем тебе две спальни?

Трентон пожал плечами:

— Ты сказала, что тебе нужно личное пространство. Сделаешь из второй спальни все, что захочешь.

Я хотела обнять Трентона, сказать «да» и тем самым осчастливить его, но я не собиралась жить вместе. Пока. А если это и произойдет, то естественным путем, а не как нападение из засады.

— Нет.

— Нет чему?

— Всему. Я не возьму ключ. Я не буду переезжать. Не буду делать туннели. Просто… нет!

— Туннели… о чем ты?

Я вылетела из квартиры, промчавшись мимо Либби, сбежала по лестнице и села в «интрепид». Трентон не заставил меня долго сидеть в холоде. Он забрался рядом и завел машину.

Когда она нагрелась, он вздохнул:

— Кажется, я выбрал неподходящее время, чтобы бросить курить.

— И не говори.

Глава 22

Всю следующую неделю Трентона было почти не видно: он занимался переездом. Я помогала ему, чем могла, но между нами возникла некоторая неловкость. Трентон ужасно огорчился из-за того, что я не переезжала вместе с ним. Он, как и я, не мог скрыть своих чувств, а это не предвещало ничего хорошего.

В субботу вечером Рейган, одетая в сногсшибательное коктейльное платье, сидела на нашем диване и переключала каналы. Единственная бретелька сияла, словно бриллиантовая, а само платье было из облегающего фигуру красного атласа. Декольте в форме сердца делало его еще более сексуальным. На ногах — серебристые туфли на высоких шпильках, а волосы, выпрямленные и блестящие, частично были забраны наверх, частично распущены.

— Жаль, здесь нет Блии. Сейчас подходящий момент для ее излюбленных фразочек. Ты безупречна.

Рейган лучезарно улыбнулась, соблазнительно сверкнул блеск для губ.

— Спасибо, Кэми. А ты чем планируешь заняться?

— Трентон после работы собирался распаковывать вещи, но к семи обещал быть здесь. Трэвис переживает сейчас тяжкие времена, так что Трент заглянет к брату и приедет ко мне.

— Значит, ты взяла отгул?

Я кивнула.

— Брэзил заедет за мной в половине восьмого.

— Счастливой ты почему-то не выглядишь.

Подруга пожала плечами.

Я прошла к себе в спальню и открыла дверцы шкафа. Левая еле держалась на петлях, нужно с ней поаккуратнее. Вся моя одежда была рассортирована по типам и подтипам, а также по цвету. Свитера висели в дальнем левом углу, кофточки, джинсы и платья — справа. Много одежды я не покупала — меня больше заботило, как оплатить счета, а не набить гардероб, к тому же Рейган часто одалживала мне свои вещи. Трентон собирался повести меня в какой-то модный итальянский ресторан в центре, потом мы хотели выпить по стаканчику в «Ред дор». Вечер обещал быть спокойным. На моем комоде стояла открытка для Трентона и подарок в красном подарочном пакетике. Так, безделушка, но я знала, что он оценит этот жест.

Я достала единственную подходящую к случаю вещь: вязанное крючком черное платье на белом чехле, с рукавом три четверти и скромным полукруглым вырезом. Лишь это платье из моего гардероба не подчеркивало грудь, а значит, не привлечет к себе внимания в ресторане. Я обула красные туфли на каблуке, надела красное колье и сережки в тон и осталась довольна своим видом.

Незадолго до семи в дверь постучали, и я побежала через гостиную.

— Не вставай. Возможно, это Трент.

Но нет, оказалось, это Брэзил. Он посмотрел на часы:

— Прости, что рано. Просто я сидел без дела в «Доме» и…

Рейган поднялась, и на несколько секунд Брэзил потерял дар речи. Потом усмехнулся:

— Хорошо выглядишь.

Я нахмурилась. Рейган выглядела на миллион баксов, и я не сомневалась, что Брэзил намеренно изображал равнодушие. Делал он это не со зла, скорее в его глазах застыло сожаление. Рейган никак не ответила на отсутствие подобающей реакции, натянула на лицо такое же выражение и взяла со стойки бара сумочку.

— Прихвати с собой пальто, — посоветовал Брэзил. — Там холодно.

Я открыла шкаф в прихожей и передала подруге черное пальто. Она благодарно улыбнулась, и они удалились.

Я вернулась к себе и закончила с прической. Наступило семь часов, потом семь тридцать. В восемь я взяла телефон и посмотрела на экран. Ничего. Попробовала позвонить, но попала на автоответчик.

Без четверти девять я сидела на диване и играла в глупую игру про птичек на мобильнике. Это совсем не помогало справляться с нарастающей злостью: Трентон даже не позвонил и не объяснил, почему опаздывает!

Кто-то постучался в дверь, и я тут же вскочила на ноги. На пороге стоял Трентон, почти не видный за вазой с полусотней бордовых роз.

— Боже праведный! — Я ахнула и прикрыла рот рукой. — Это мне?

Трентон зашел и поставил вазу на стойку бара. Он был в той же одежде, что носил на работу, и мне вдруг показалось, что я слишком нарядная.

Парень повернулся, на его лице не было и тени улыбки.

— Что такое? С Трэвисом все в порядке?

— Видел его мотоцикл возле «Агли фиксер ликер», так что, скорее всего, нет.

— Спасибо за цветы. — Я крепко обняла Трента.

Но он почему-то даже не шевельнулся, чтобы обнять меня в ответ. Осознав это, я отпрянула.

— Их доставили в салон уже поздно, после твоего ухода, — заявил он, явно стараясь всеми силами сохранять спокойствие. — Они не от меня.

— А от кого?

— Там есть карточка. — Он указал на вазу.

Я подошла к вазе и достала из пластикового держателя миниатюрный красный конверт. Когда я вытащила карточку, мои губы зашевелились, но я ничего не сказала и быстро прочитала послание.

Несколько раз на неделе отговаривал себя от этого, но иначе я не мог. С любовью, Т.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр.
Книги, аналогичгные Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр

Оставить комментарий