Читать интересную книгу Печать Сумрака - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86

По хрустальной поверхности побежали трещины. Прозрачная призма защиты помутнела, но все-таки выдержала. Я вторично ударился спиной о перила и растянулся на полу, радуясь тому, что Кэтчер так и не успел залезть на крышу. Оборотню пришлось хуже. И в отличие от меня щита мага у него не было.

Пламя охватило мускулистое тело. Ударная волна вышвырнула волка за пределы импровизированного ринга. Секунду спустя снизу донесся сочный шлепок. И тут же раздался звучный рык. Кажется, два других оборотня добрались до Кости. Или он до них — как посмотреть.

Меня по-прежнему мутило, в голове глухо стучал колокол. Похоже, первое боевое сотрясение я заработал.

Несмотря на тошноту, войти в Сумрак удалось с первой попытки. Как ни странно, стылый, пронизывающий ветер первого слоя подействовал освежающе. Голова болеть не перестала, но хотя бы вернулась способность двигаться. Жаль, в Сумраке не осталось перил, на которые можно опереться.

Покачиваясь, я добрался до лестницы. Тень Кэтчера маячила намного ниже. Вот умница, не стал выяснять, кто там рычит и что за гранаты взрываются, просто соскользнул вниз.

Стараясь глядеть прямо перед собой, я начал долгий спуск и облегченно вздохнул, лишь когда ноги коснулись земли. Возвращение из Сумрака далось труднее, чем погружение. Я на ощупь выудил из кармана фонарь. Утихшая тошнота навалилась с новой силой, однако времени на самолечение не оставалось. Скрипучую дверь едва не сорвало с петель, и из башни вылетел волк породы Баскервилей. Возможно, дело в темноте, но мне показалось, что он размером с небольшого теленка. Я толком и среагировать не успел, не то что подсечь его Опиумом. Впрочем, оборотень не обратил на меня никакого внимания. Он пронесся мимо и с шумом ухнул в кусты. В лицо ударили теплые вонючие капли.

Дверь снова хлопнула, и вслед за волком на улицу грациозно выпрыгнул снежный барс. Он заметно уступал в массе противнику, но это его ничуть не смущало. Неразборчиво рыкнув, барс нырнул в кусты и со всех лап бросился в погоню. Некоторое время я слышал удаляющийся треск, а затем поле огласил новый визг.

Сзади послышался слабый шум. Я вскинул фонарь, резко обернулся и едва не сел на землю. Сотрясение мозга как есть. Несмотря на то что земля норовила выскользнуть из-под ног, мне все же удалось устоять. И даже сдержать накативший приступ тошноты.

Дверь скрипнула еще раз, и на пороге появился третий волк. Стройный, заметно уступающий собратьям в размерах. Белое пятно на морде походило на карнавальную маску, густая гладкая шерсть слиплась и торчала клочьями, на спине виднелись глубокие раны. Оборотень, глядя на светивший в глаза фонарик, совсем по-человечески прищурился. Я облизнул сухие губы.

— Ночной Дозор. Лечь на землю, не двигаться. Руки так, чтобы я их видел.

Я грозно замахнулся, хотя для удара Опиумом позерские жесты не требовались. Волк жалобно заскулил, распластался на земле и смешно прикрыл глаза лапами. Правда, в тот момент мне было не до смеха.

* * *

Костя вернулся минут через десять. И не один, с добычей. Странное зрелище — голый мужчина, шагающий по заснеженному полю. Особенно если этот мужчина волочет за собой тушу волка-переростка.

На плече у перевертыша запеклась кровь, вдоль правого бока тянулись длинные красные полосы, однако держался он бодрячком.

— Взял последнего? — Он плотоядно посмотрел на поскуливающего волка, и я вдруг заметил красные разводы вокруг Костиного рта. Выглядели они жутковато. Перевертыш явно пытался стереть кровь, но целиком отмыться не удалось.

— А где третий, сверху?

— Где-то там, за башней.

— Ты даже не проверил, жив он или нет? — поразился Костя.

— Ну простите! У меня, как видишь, пленник. И еще он. — Я кивнул в сторону Кэтчера, от чего немедленно заработал новый приступ тошноты. Признаваться, что и стою-то я с трудом, не хотелось.

— Все с тобой ясно. — Перевертыш вздохнул.

— С твоим-то что?

— Да все с ним в порядке, — отмахнулся Костя. — Так, придушил слегка. Ладно, следи пока за ними, если что — зови.

Он выпустил заднюю лапу пойманного волка и пошел в обход башни. Не похоже, чтобы холод и жесткая, покрытая колючим льдом земля его беспокоили.

— Готов, — спустя минуту донесся его голос. Костя вынырнул из темноты и показал мне большой палец. — Так, я по-быстрому оденусь.

— Валяй, Тарзан.

Я посмотрел на Кэтчера. Кэтчер держался. Происходящее полностью выбило его из колеи, но по крайней мере он не убежал с воплями в лес или к машине. Спасибо Голливуду, теперь объяснение: «Они оборотни, а мы охотники типа Блейда», — не повергало молодежь в шок. На всякий случай я намекнул, что лучше бы ему держаться поближе, возможно, в темноте шарится еще парочка волков. Кэтчер кивнул и в целом вел себя тихо.

— Трансформируйся в человека, — приказал я плененному оборотню. Тот посмотрел на меня умоляющим взглядом и снова заскулил.

— Кому сказал, трансформируйся!

Я вновь угрожающе поднял руку. Продолжая поскуливать, оборотень кое-как поднялся и начал меняться. Вскоре стала понятна причина заминки. Волк оказался волчицей. Худой, перемазанной в грязи девушкой. Естественно, голой.

Кэтчер от такого зрелища совсем обалдел, мне же было не до обнаженки.

— Держи. — Костя появился у меня за спиной и кинул девушке куртку. — Я еще во время драки понял.

Девушка спешно натянула куртку. Куртка оказалась коротковата.

— Можно взять одежду? — умоляюще пролепетала бывшая волчица. Ее била крупная дрожь.

Костя усмехнулся.

— Ну, пошли, если недалеко.

Мне показалось, что от его слов девушке стало не по себе. Неуклюже ступая по смерзшейся земле, она в сопровождении конвоира уковыляла во тьму.

Кэтчер проводил их долгим взглядом, деликатно кашлянул.

— И что теперь будет?

— С оборотнями? Как обычно, суд. У нас все цивилизованно, серебряными пулями стреляем только при оказании сопротивления.

— Я заметил. — Кэтчер опасливо покосился на вершину башни, где взорвался файербол. — А со мной?

— Да ничего. Может, память сотрут, а может, и нет. Ты, конечно, многовато видел, чтобы оставлять без внимания.

— Понятно. — Мне почудилось, в голосе Кэтчера мелькнуло разочарование. — Как я понимаю, игра на сегодня отменяется?

Я развел руками. Какая уж тут игра.

Вскоре вернулся Костя. Девушка в дутой оранжевой куртке, черных колготках и легких сапожках на высоком каблуке плелась следом.

— Наших я вызвал. Сказали, что приедут через полчаса, — поделился перевертыш. — Ну что, вяжи этих гавриков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Печать Сумрака - Сергей Лукьяненко.

Оставить комментарий