Читать интересную книгу Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12) - Рейчел Хиггинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
невозможно отговорить его от тех чувств, которые, как он убедил себя, он испытывал ко мне. Мне нужно было заставить его понять, что между нами никогда, никогда ничего не произойдёт.

Это был один из тех случаев, когда запретительный судебный приказ мог бы очень пригодиться.

— Матиас приедет сюда, — Гейдж сказал это осторожно и мягко, наблюдая за Тайлер с явным беспокойством. — Нам предстоит ежегодная встреча, на которой мы обсуждаем границы, торговлю и ожидания. Обычно наши дела ведутся по доверенности, но мы договорились встречаться лично каждый год в этот конкретный вторник. В прошлом году я ходил к нему. В этом году он приедет ко мне.

До вторника оставалось ровно два дня, если я всё ещё правильно отслеживала. Иногда даты, дни недели и месяцы путались. Я очень старалась запомнить, следить за днями и числами в календаре, и я знала, что Хейли и Паркеры делали то же самое. Было что-то в том, чтобы знать дату, даже если иногда мы не знали точного времени суток, это заставляло нас чувствовать себя цивилизованными.

Тайлер напряглась рядом со мной. Нет, это было неправильно. Тайлер замерла, полностью парализованная страхом и тревогой. Всё её тело одеревенело, и я была уверена, что оно сломается — так уязвимо она выглядела. Вон попытался ободряюще положить руку ей на плечо, но она почти яростно вздрогнула от прикосновения.

Гейдж поспешил объяснить:

— Мы не позволим ему найти тебя, Тайлер. Он даже не знает, что ты здесь.

— Но Кейн, — прошептала она срывающимся голосом.

Он поднял на неё глаза, глаза, которые, как мне показалось, были карими, но я не смотрела в них, поэтому не была уверена. Кроме того, свет свечей не очень хорошо подчеркивал эти незначительные особенности.

— Мы здесь для того, чтобы в этом разобраться, верно? Мы позаботимся о тебе и Миллере. Я буду оберегать тебя, Тайлер.

— О чём ты думаешь? — спросил Вон у Гейджа.

Гейдж немного помолчал, удерживая внимание Тайлер, прежде чем откинуться на спинку кресла и предложить свой план.

— Я говорю, что мы сделаем вид, что вы, ребята, уходите. Пусть Кейн поверит в это, пусть комплекс поверит в это. Сделайте это правдоподобно. Мы продержим вас в комнате для занятий до завтра. Затем мы упакуем вас и отправим в путь. Вы даже можете сказать прощальную речь Кейну, если захотите. К тому времени, как прибудет Матиас, вас уже давно не будет, и Кейн подумает, что вы снова в бегах.

Предложение Гейджа было встречено молчанием. Наконец мой самый важный вопрос всплыл и выплеснулся наружу.

— Но куда мы пойдём?

Гейдж несколько мгновений смотрел на свой картотечный шкаф, его профиль мерцал в тёплом свете свечей. Наконец, он, казалось, пришёл к внутреннему решению и снова встретил наши любопытные взгляды.

— То, что я собираюсь предложить вам — это исключительно для Тайлер и нашей общей истории. Если бы это был кто-то другой или если бы Тайлер не была вовлечена, это не было бы предложено вам. Это ясно?

Тайлер протянула руку и ущипнула меня за бедро, как бы говоря: «Я же тебе говорила».

И, возможно, она была права. Но Гейдж не был похож на парня, мотивированного чувством вины. Я знала его не так давно, но он был довольно прямолинеен и определённо решителен. Я просто не уловила от него вибрации задумчивых демонов прошлого.

Но я могу ошибаться.

— Я… унаследовал это место от своего дяди. Он был одним из тех смертников до заражения. Вы знаете таких людей? Он был готов к концу света задолго до того, как это произошло на самом деле. Он подготовил это место. В подвале в изобилии есть генераторы, хотя мы их экономим. Он может закрыться, как настоящая крепость, и у нас есть оружие. Он позвонил моим родителям сразу же после того, как всё стало плохо для человечества. Сказал, что переезжает в своё хранилище, и нам нужно присоединиться к нему. Но путешествия и безопасность исчезли так быстро, что у нас не было такого шанса. Когда я покинул Колонию, я пришёл прямо сюда. Я знал, что он позаботится обо мне. Но этот ублюдок не позаботился о себе. За шесть месяцев до заражения у него диагностировали рак лёгких четвертой стадии. К тому времени, когда я догнал его, он боролся изо всех сил, но я знал, что это ненадолго. Он продержался ещё около шести месяцев после моего приезда сюда. И за это время он научил меня всему, что мне нужно было знать об этом месте и о том, как поддерживать его в рабочем состоянии. Он также показал мне свой бункер. Знаете, до зомби вся моя семья думала, что он сошёл с ума. Оказывается… — Гейдж замолчал, пристально глядя в свой всё ещё открытый блокнот. Покачав головой, он снова посмотрел на нас и продолжил: — Примерно в полутора милях к югу от ручья есть небольшое укрытие. В комплекте со стальной дверью, большим количеством еды, воды и многого другого. Это не то, чем я делюсь с другими. Это моё. Если дела пойдут в худшую сторону, я пойду туда. И я не приглашаю гостей. Всё ясно?

Мы все молча кивнули в знак согласия, когда увидели, чего ему стоило выдать эту информацию.

Немного успокоившись, Гейдж сказал:

— Мы могли бы отправить вас туда. Никто о нём не знает, даже Клара. Вас бы не было видно. Кейн понятия не имел бы, куда вы пошли, а Матиас даже не знал бы, где вас искать. Там будет тесно, но вы можете спрятаться там, пока я не приду и не заберу вас после того, как Матиас уйдёт. Затем вы вернётесь в комплекс, мы разместим вас в нескольких комнатах. Матиас и Кейн продолжат свои поиски везде, кроме этого места.

— Ты позволишь Матиасу поискать здесь? — Тайлер расслабилась ровно настолько, чтобы снова использовать свой слабый голос.

— Конечно, — пожал плечами Гейдж. — Без сомнения, он всё равно захочет пойти на экскурсию. Я отпущу его, куда он захочет. Бункера, очевидно, не будет в списке экскурсий, а лес за домом достаточно густой и кишит достаточным количеством Пожирателей, чтобы он не решался искать за задней стеной. Но даже если бы он захотел посмотреть, там ничего нет. Бункер находится достаточно далеко, чтобы быть полностью скрытым, и замаскирован в каменной стене. Вы будете в безопасности.

— А Кейн? — спросил Хендрикс с яростным рычанием. Очевидно, он не считал полное помилование оправданным.

— Мы должны отпустить его. Если я оставлю его, и Матиас

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12) - Рейчел Хиггинсон.
Книги, аналогичгные Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12) - Рейчел Хиггинсон

Оставить комментарий