Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рауль молча покивал.
– Как твое имя? – обернулся он к Пенни.
– Мое? – изумленно переспросила она. И, поняв, что больше королю обращаться с таким вопросом было не к кому, поспешила ответить: – Пенелопа, ваше величество.
– У меня есть для тебя одно поручение. Пойдем со мной.
Бросив на меня непонимающий взгляд, Пенни последовала за Раулем. Оба они вышли за пределы оранжереи, но далеко не ушли; остановились сразу за дверью. Спустя минуту Рауль вернулся уже один.
– На чем мы остановились? – спросил он, проходя ближе к окну.
– На лапах Тони.
– Лапы подождут. Ты уже созрела для того, чтобы вернуться во дворец?
– Я не планирую возвращаться во дворец.
– Напрасно.
– Вы отлично знаете, что мне там не место.
– А где тебе место? Здесь?
На сей раз Рауль окинул оранжерею значительно более пренебрежительным взглядом, чем прежде.
– Это место ничем не хуже любого другого, – пожала плечами я.
– Ты заслуживаешь большего.
– Может быть. Но где его взять, это большее? – Я выразительно посмотрела на часы. – Церемония открытия академии начнется через десять минут.
– Ты меня гонишь?
– Я просто напоминаю вам о времени. Если вы не отправитесь к академии прямо сейчас, то можете опоздать.
– К дьяволу академию. Я приехал за тобой. Время для игр закончилось. Я хочу, чтобы ты вернулась во дворец.
– В каком качестве? – поинтересовалась я.
– Во всех.
– Во всех? Любопытно, и как же к этому отнесется средняя дочь короля Карла?
Рауль внимательно посмотрел мне в глаза:
– Одно твое слово – и я не женюсь.
Я отвела взгляд:
– Вы отлично знаете, я не стану просить вас расторгнуть помолвку.
– Я сказал, что не женюсь. Я не говорил, что расторгну помолвку.
– Это демагогия, – поморщилась я.
– Отнюдь. Ты так и не научилась разбираться в политике, – вздохнул он. – У Карла вообще нет дочерей. Ни средней, ни младшей, ни даже старшей. У него один-единственный сын.
– Но Юджин говорил… – Хмурясь, я остановилась на середине фразы.
– Это я попросил Юджина сказать тебе, будто собираюсь жениться.
– Зачем? – опешила я.
– Чтобы он посмотрел, как ты отреагируешь на эту новость, – невозмутимо пояснил Рауль. – И потом рассказал мне.
– И как, рассказал?
Я начала закипать, но на моем тоне это пока не отразилось.
– Рассказал.
– Отлично.
Толстая и вполне увесистая ветка, отпиленная садовником и столь удачно забытая им в оранжерее, мигом перекочевала в мою руку. С опозданием определив перемену в моем настроении, Рауль предусмотрительно сделал шаг назад.
– Ах вы захотели посмотреть на мою реакцию, – свирепо сказала я, похлопывая веткой по руке. – Нашли, значит, объект для наблюдений. Подопытное животное. Наплетем Говорящей с три короба и поглядим, как она выкарабкается. Оклемается или нет.
Рауль открыл было рот, чтобы вставить свое королевское слово, но я многозначительно потрясла веткой, заставив его промолчать, а заодно и попятиться еще на пару шагов.
– Мы же король, – яростно сказала я. – Повелитель. Пуп земли. Нам все можно. Чуть что не так – уволю, сгною в темнице, отправлю к палачам, отрублю голову.
– Я тебя хоть пальцем тронул?! – возмутился Рауль.
– Окружающие для нас так, просто мусор, который валяется под ногами, – продолжала я, игнорируя его слова. – Да женитесь вы на ком хотите! Хоть на средней дочери, хоть на младшей, хоть на единственном сыне! Это ж надо было такое придумать! Расскажем и посмотрим на реакцию. А о моих чувствах вы подумали?
– А ты подумала о моих чувствах, когда оставила мне это дурацкое письмо?! – перешел в наступление Рауль.
– Почему это дурацкое? – обиделась я. – У меня, между прочим, ушло целых пять часов на то, чтобы его написать.
– Могла бы потратить эти часы с большей пользой, – отрезал он. – Не говоря уже об этом месяце. Идея написать мне это письмо и уехать, не попрощавшись и ничего толком не объяснив, показалась тебе более гуманной? Особенно меня порадовало начало. «Надеюсь, что это письмо найдет Вас в добром здравии». А заодно проверим, ваше величество, насколько крепкое у вас здравие. Не хватит ли вас случайно инфаркт по прочтении?
– Я попрощалась и все объяснила в этом самом письме, – заявила я.
– Да, очень убедительно, – с сарказмом отозвался Рауль. – Ты знаешь, сколько всего я успел передумать после этого письма, пытаясь понять причину твоего отъезда? – Я молча передернула плечами. – Сначала я решил, что ты бежала от той опасности, с которой сопряжено общение со мной. Учитывая все, что выпало на твою долю, это было более чем резонно, но ты могла как минимум прийти ко мне и об этом поговорить. Признаю, мы отнеслись к вопросу о твоей охране слишком беспечно, но эта ошибка вполне исправима! Потом я подумал, что тот ублюдок, нанятый Вилстоном, сделал с тобой больше, чем ты призналась, и тебя заставило бежать чувство стыда. Получить ответ на свои вопросы я мог только от одного человека – от этого самого ублюдка. Я допрашивал его лично. Твой побег стоил ему двух крайне неприятных часов.
– Я сейчас расплачусь.
– Когда эти подозрения не оправдались, я предположил, что у тебя есть любовник и ты предпочла его мне. Поскольку в противном случае бросила бы не меня, а его. Но Юджин с пеной у рта утверждал, что никакого любовника у тебя нет.
– Вы перебрали все варианты, кроме самого очевидного.
– Что же я упустил?
– Свою собственную свадьбу.
– Я же уже сказал, что никакой свадьбы не будет.
– А я не о вашем с Юджином вранье. Я о настоящей женитьбе. Той, которую вы обсуждали с Хоулманом. На следующий же день после своей коронации, по возвращении во дворец.
– Кажется, что-то припоминаю. И что же?
– Я слышала каждое ваше слово, хоть вы этого и не хотели. Речь шла о том, чтобы жениться на правильной женщине, – я особенно выделила слово «правильной», – и как можно скорее. А также как можно скорее обзавестись наследником.
– Ну так что? Если у тебя такой хороший слух, ты должна была слышать, что все это говорил Хоулман, а не я.
– Вы во всем с ним соглашались.
– Вовсе нет. Я сказал, что согласен обсудить эту тему. Когда дело дошло до обсуждения, предельно ясно дал ему понять, что жениться не собираюсь.
– Почему же в таком случае вы так не хотели, чтобы я слышала, о чем вы говорите? Я видела, какие взгляды вы бросали в мою сторону.
– Оказывается, у тебя не только слух хороший, но и зрение, – восхитился Рауль. – И при таких блестящих данных ты делаешь совершенно неправильные выводы. Я не хотел, чтобы ты слышала разговор о женитьбе, поскольку понимал, что эта тема тебя расстроит, только и всего.
– Слушайте, вам совсем необязательно щадить мои чувства. Я никогда не просила вас не жениться. И с самого начала знала, что именно этим все кончится, поскольку в вашем случае дело это не личное, а государственное. Король обязан жениться, остановив выбор на том союзе, который окажется наиболее полезным для страны.
– Хотел бы я посмотреть на того, кто меня обяжет.
– Послушайте, прекратите морочить мне голову! – почти закричала я, для пущей убедительности притопнув ногой. – Я уехала, начала сначала, все уже стало забываться. И тут опять вы врываетесь в мою жизнь, как какой-то тайфун. Это неблагородно, в конце концов!
– Я играл в благородство целый месяц. Мне это надоело.
– Некоторые странные люди играют в эту игру всю жизнь.
– Я безмерно за них счастлив.
– А теперь приехали, чтобы мной манипулировать? Все просчитано на три хода вперед, да? Ход первый: Юджин рассказывает мне сказку о вашей помолвке. Ход второй: вы щедро делаете мне ничего не стоящий для вас подарок, чтобы во мне взыграла ностальгия; вы же прекрасно знаете, что я скучаю по животным, за которыми ухаживала целых шесть лет. Ход третий… А где же третий ход? – с вызовом спросила я. – Неужели вы спланировали всего два? Что же вы так плохо подготовились, ваше величество?
– Ну почему же, третий ход тоже есть, – возразил Рауль. – Причем, думаю, практически беспроигрышный.
Я собиралась с громким смешком упрекнуть его в самонадеянности, но слова застряли в горле. Поскольку в этот момент я увидела, как Рауль Первый, король Истлендский, опускается передо мной на колени.
– Возвращайся. – Он взял меня за руку.
– Ваше высочество… Тьфу, ваше величество… Рауль, прекрати немедленно!!! – завопила я.
– Нет, пока ты не согласишься поехать со мной.
– А если сюда кто-нибудь войдет???
Счастье, что эта часть оранжереи хотя бы не просматривается через окна.
– Придется поотрубать головы, – признал он.
– А если войдет Мелинда?
– Придется отрубить голову ей. Не бледней так сильно, – добавил он пару секунд спустя, глядя на мое вытянувшееся лицо. – Я запер дверь.
– Ты поднимешься наконец или нет? – воскликнула я, немного поуспокоившись, но все еще достаточно нервно. – Если хочешь протереть в оранжерее пол, не надо использовать для этого брюки; я принесу тебе швабру.
- Грибной дождик школьной поездки (ЛП) - Ишибуми (Исибуми) Иссей (Итией) - Юмористическое фэнтези
- Гномка в помощь, или Ося из Ллося - Ардмир Мари - Юмористическое фэнтези
- Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" - Юмористическое фэнтези
- Догони если сможешь. А раз смелый, останови (СИ) - Unknown - Юмористическое фэнтези
- Только М.А.Т, или Иномирянка со своим уставом - Майарана Мистеру - Фэнтези / Юмористическое фэнтези