Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сделал было шаг в сторону Ланторна, но только тут сообразил, что меча в его руке уже нет. Тимоти усмехнулся.
Да, господин Вилстон, вы плохо подобрали себе людей. Слишком мало у них общего по роду деятельности, по характеру и по целям, чтобы они могли благополучно сработаться. Вот если бы дюжина членов отряда, а то и пара десятков, тогда подобные различия не имели бы столь большого значения. Но когда наемников всего трое… Впрочем, особого выбора у вас, конечно, не было. Пришлось довольствоваться теми, кто оказался под рукой.
Вилстон, бесспорно, осознавал, что его позиции ослабли. Прижимая к груди столь ценный для него документ, он проскользнул мимо Ланторна, а затем, не мешкая и никому ни слова не говоря, выскочил наружу.
– Куда это он? – удивился тюремщик, обернувшись на шум захлопнувшейся двери.
– Решил как можно скорее добраться до дворца, – спокойно сообщил Рауль.
Не знаю, планировал ли добраться до дворца тюремщик, но идея покинуть помещение ему, без сомнения, понравилась. Бочком подобравшись к выходу, он тоже толкнул дверь…
– А здесь заперто, – растерянно проговорил он.
– Что значит «заперто»? – нахмурился Корвин.
– Заперто, – развел руками тюремщик.
Он снова, напоказ, попытался открыть дверь. Та не поддалась. Ланторн подошел к выходу и тоже толкнул дверь. Никакого результата.
– Хороший засов, – констатировал он.
Особого волнения дворянин не испытывал, скорее просто был сбит с толку. Беспокоивший всех вопрос снова озвучил тюремщик:
– А зачем он нас запер?
Все как-то автоматически устремили взгляды на Рауля.
– Хочет выиграть время, – рассудил он. – Надеется оказаться во дворце прежде, чем я сумею его догнать.
– А как же мы отсюда выберемся? – не отставал тюремщик.
– А это уже ваша проблема, – отрезал принц. – Сами влезли в эту историю, сами и выкручивайтесь.
В поисках решения задачи тюремщик бросился к окну… лишь для того, чтобы в последнее мгновение вспомнить весьма малоприятную деталь: окно забрано решеткой. Уж не знаю, зачем понадобилась решетка в этом простеньком домишке. Могу предположить, что мельник использовал эту меру предосторожности, дабы обезопасить себя от воров, которые пожелали бы разжиться бесплатным зерном или мукой.
Из всех присутствующих наибольший дискомфорт в связи с создавшимся положением испытывали тюремщик и Корвин. Ланторн сохранял как минимум видимое хладнокровие. Я воспринимала сложившуюся ситуацию почти как послеобеденный отдых в оранжерее в сравнении с тем, какими были предыдущие часы. Рауль также не спешил впадать в панику.
– Ты хочешь сказать, что в этот раз тоже не было никакой магии? – недоверчиво спросил он, кивая на пригревшуюся у меня в руках крысу.
Я подобрала несчастную зверюшку сразу после того, как Корвин сбросил ее на пол, и теперь старалась компенсировать нанесенный ей моральный ущерб, почесывая по головке.
– Какая, к черту, магия? – отозвалась я. – Я несколько часов кряду эту крысу дрессировала, пока была заперта в сарае. Там все равно больше нечем было заняться.
– Ты обучила ее всего за несколько часов?
– А что тут такого? – удивилась я. – Крысы – очень умные звери, прекрасно обучаемые.
– Крысы – умные?! – вылупил глаза Корвин.
– А ты лучше помолчи! – рявкнули на него мы с принцем одновременно.
– На ком же ты отрабатывала эти трюки? – продолжал допытываться Рауль.
– Подъем вверх по телу – на себе, – ответила я. – А вот укусы – на набитом соломой мешке.
– Ты страшный человек, – заметил Рауль.
И хотя из его уст это прозвучало как комплимент, я поспешила обиженно добавить:
– А также неуважительный и с богатым воображением.
– Угу, и злопамятный, – согласно кивнул он. – Зачем тебе понадобилось выкладывать перед Вилстоном трогательные подробности того, что мы не любовники?
– Затем, чтобы успеть перед смертью увидеть его перекошенную физиономию, – огрызнулась я.
– Увидела?
– Представь себе, увидела.
– Помогло?
Я потупилась. Откровенно говоря, не слишком.
– Ты должна была делать с точностью до наоборот! – почти набросился на меня Рауль. – Клясться в том, что мы любовники, что дороже тебя у меня нет никого на свете и что я точно за тобой приду!
– Это еще зачем?
– Затем, чтобы выиграть время! Думаешь, я не заметил, когда вошел, что собирался сделать этот ублюдок? – Рауль бросил взгляд в сторону Корвина, который на пару с тюремщиком пытался открыть запертую дверь при помощи меча. – Он уже был почти готов тебя убить!
Я отвела глаза, но не стала объяснять, что в тот момент ублюдок был почти готов сделать совсем другое. Если мужчина уверен в собственной правоте, не стоит его разубеждать. Хоть я и плохо разбираюсь в человеческой психологии, а это усвоить успела.
Рауль интерпретировал мою напряженность по-своему:
– Прости.
Он протянул мне левую руку, по-прежнему не выпуская из правой меч. Когда я подошла, он обнял меня и поцеловал в макушку. Я прижалась щекой к его груди.
– Как романтично! – раздалось снаружи.
Мы обернулись, чтобы увидеть за окном ухмыляющегося Вилстона.
– Приятно видеть тебя за решеткой, Гектор, – заметил Рауль.
– Взаимно, – хихикнул тот.
– Я полагал, ты во весь опор скачешь к дворцу.
– Скакать во весь опор не понадобится, – заверил Вилстон. – У меня для вас, как принято говорить, две новости: хорошая и плохая. Новость хорошая: вы будете жить в полной гармонии и умрете в один день. Новость плохая: этот день уже наступил. Вам, увы, придется составить им компанию, – добавил он, обращаясь к своим людям, которые к этому моменту тоже приблизились к окну. – Зла я на вас не держу. Вы очень неплохо справились со своей работой, за небольшим исключением. Но вы видели и слышали слишком много, чтобы я мог позволить себе оставить вас в живых.
Его голова ненадолго исчезла из оконного проема.
– Что-то мне это напоминает, – пробормотал Рауль, стоявший ближе всех к решетке.
– Что? – хмурясь, спросила я.
– Он разложил вплотную к стене солому. И, похоже, собирается ее поджечь.
– То есть как – поджечь?! – закричал у нас за спиной Корвин.
– Ты необыкновенно догадлив, – послышалось из-за окна.
– Не перехваливай, – с видимым хладнокровием отозвался Рауль. – Как еще можно одним махом убрать пять человек?
– Твоя фрейлина невольно подала мне идею. Я подумал: то, что не удалось ей в западной башне, получится у меня здесь.
– Значит, собственных идей у тебя не осталось?
– Ты чересчур спокоен. Но, может, оно и к лучшему, – заметил Вилстон, решивший не препираться. – Учти: даже если ты и сумел припрятать где-нибудь поблизости своих людей, сюда они двинутся лишь после того, как увидят зарево пожара. К тому времени, как они доберутся до мельницы, будет слишком поздно.
– Все предусмотрел? – без особого восторга спросил Рауль.
– Конечно. Ты неплохо умеешь проигрывать, мальчик, – признал Вилстон. – Жаль, что это последний твой проигрыш.
– Послушай, что я скажу тебе напоследок, – отозвался Рауль. – Есть люди, которым идут широкополые шляпы, шарфы, длинные волосы, парики. Тебе же чрезвычайно идет петля. И твоя шея встретится с ней скорее, чем ты думаешь.
– Я это запомню, – кивнул Вилстон. – Прощай.
Его голова исчезла из оконного проема, на этот раз окончательно. Вскоре громкий топот копыт был заглушен треском начинающего заниматься пламени. Впрочем, еще громче звучал стук кулаков по двери: Корвин и тюремщик принялись за нее с удвоенным усердием.
– Ваших коней он тоже увел, – заметил, отходя от окна, Рауль. – Решил, что они вам больше не понадобятся.
Я бросила взгляд по очереди на каждую из четырех стен. Дверь заперта, окно зарешечено, никаких других способов выбраться не видно. Люка в полу и подземного тоннеля, равно как и потайного выхода, в этом простеньком домике точно не предусмотрено. Мной начинало овладевать отчаяние. И, к счастью, было на ком выместить собственные эмоции, обращая их не в панику, а в злость.
– Зачем ты пришел?! – набросилась я на Рауля, разом отринув свою недавнюю радость по этому поводу. – Ты должен был оставаться во дворце! Раньше я хотя бы была уверена, что ты в безопасности!
– И думала, что я брошу тебя здесь умирать, – подытожил он. – Знаю, ты была обо мне высокого мнения с самого начала.
– Во всяком случае, я была более высокого мнения о твоем интеллекте!
– Ты роняешь мой авторитет, – спокойно заметил Рауль.
Наша дискуссия и правда начинала привлекать внимание окружающих.
– Прошу прощения. Я была более высокого мнения о вашем интеллекте, ваше высочество. Теперь умрем мы оба, и чем это лучше? А Вилстон при этом получит корону!
Через окно в комнату начал проникать запах дыма. Тюремщик принялся отчаянно трясти решетку, расцарапывая руки в кровь; Корвин, громко проклиная все на свете и поочередно вспоминая всех родственников Вилстона, колотил кулаком в дверь.
- Грибной дождик школьной поездки (ЛП) - Ишибуми (Исибуми) Иссей (Итией) - Юмористическое фэнтези
- Гномка в помощь, или Ося из Ллося - Ардмир Мари - Юмористическое фэнтези
- Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" - Юмористическое фэнтези
- Догони если сможешь. А раз смелый, останови (СИ) - Unknown - Юмористическое фэнтези
- Только М.А.Т, или Иномирянка со своим уставом - Майарана Мистеру - Фэнтези / Юмористическое фэнтези