Читать интересную книгу Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86

— Фу-ты ну-ты, как он догадался?!

— Легко! А ты, — палец, казавшийся таким длинным, будто бы в нем присутствовали лишние фаланги, указал еще на кого-то из моряков помоложе, — хочешь вернуться домой богатым и знаменитым, чтобы любимая девушка ушла от нового ухажера и опять вернулась к тебе? А ты, юноша, мечтаешь о…нормальной семье? Что ж, и это дело поправимо. А то у большинства из вас желания просты, однообразны и примитивны — денег побольше, да чтоб не кончались никогда, только все разными словами, в разных вариациях… Хотя вот ты, например, экземпляр поинтереснее, — внимание чудища переключилось на Барта Ламберта. — Что-то нехорошее случилось с твоим кораблем? Вот беда, лишился капитанства из-за какой-то глупости… Но ты ведь хочешь иметь роскошный корабль, который по скорости не уступал бы пресловутой «Золотой Сколопендре», и команду, которая слушалась бы тебя беспрекословно и была бы верна тебе до последней капли крови?..

— Честно говоря… Не очень. Что ты на самом деле можешь мне предложить, какую-нибудь тухлятину в красивой обертке? «Слушалась беспрекословно»… Да нафиг надо. Небось, это означает каких-нибудь зомби без собственной воли и мозгов, с такими же можно сдохнуть со скуки.

— А вот еще один занятный человечек… — проигнорировав дерзость светловолосого пирата, «исполнитель желаний» перевел взгляд на Траинена. — Что-то никак не могу тебя прочитать, не пойму, чего ты хочешь… Что же, что же… Ну, скажи, чтобы мне не пришлось угадывать.

Тут Шивилла крепко сжала руку Лауритца и, слегка склонившись через его плечо, шепнула что-то ему на ухо. Доктор обернулся к ней, удивленно округлив глаза и помотав головой, видимо, сам не вполне понял, что от него хотят. А капитанша, видимо, уже успела прийти в себя от шока и решила, что пора брать ситуацию в свои руки.

— А что третье ты предлагал моему отцу? — сама выкрикнула она. — Что было поставлено на кон под конец игры, что получил бы Рыжая Борода, если бы не проиграл последнюю партию? — и ответ оказался довольно неожиданным.

— Это секрет. Это — единственная вещь, которая не дарится.

— Да ну? Что-то мне не верится, что там вообще что-то было, — девушка скрестила руки на груди и скептически заломила бровь. — Раз ты не хочешь ее даже показывать, то я сомневаюсь в том, что она существует. А раз так, то получается, что играл ты нечестно, и победа твоя на самом деле выеденной устрицы не стоит.

— Что??? Да как ты смеешь обвинять Меня в нечестной игре? — подводный царь нахмурился, и всем стало понятно, что Гайде играет с огнем…хотя в этом случае, скорее всего, все-таки с водой. — Смотри же, и не сомневайся, — он развязал свою старую сумку, и все, затаив дыхание, проследили за тем, как оттуда был извлечен объемистый кожаный бурдюк, из которого торчало пять трубок разной длины и толщины.

— Что это? — проговорила Шивилла, преодолев первое удивление. — Вы играли на какую-то задрыпанную волынку?

— Нет, конечно, — рассмеялся подводный владыка. — Ты ведь уже взрослая девочка, и пора бы тебе знать, что вещи далеко не всегда являются тем, чем кажутся на первый взгляд. Это — мешок с ветрами. Здесь, — он по очереди прикоснулся к четырем из пяти трубок, — восточный, западный, южный и северный. Тот, кто владеет ими, для того ветер всегда попутный, кто владеет погодой на море, тот владеет самим морем.

— Что-то не очень верится, — заметила рыжекудрая с самым скучающим видом, который могла изобразить при распирающем ее на самом деле любопытстве. Просто девушка заметила, что Морской Дьявол, кажется, ведется, что называется, «на слабо» (насколько этот термин применим ко всемогущим потусторонним сущностям), и решила проверить свою догадку. — Разве все четыре ветра смогут уместиться в таком маленьком мешочке? Туда бы и один-то не влез. Разве что какой-нибудь хиленький сквознячок…

— Не веришь, так смотри! — не прошлось его даже упрашивать! Он перехватил бурдюк поудобнее, всунул себе в бороду пятую трубку с мундштуком и дунул в нее, попутно открывая и закрывая какие-то потайные клапаны. И в воздухе полилась настоящая музыка…

Сперва мелодия была немного нескладной, заунывной и тягучей, словно какой-то живодер мучит котейку (что поделать — такова природная особенность волынки), но очень быстро звуки стали складываться в изящный музыкальный узор. Игра началась тонко и нежно, как у свирели, и загорелые лица овеял легкий и теплый зефир. Затем пунктир ритма стал отчетливей, и с противоположной стороны порывисто задул восточный ветер. К мелодии примешались какие-то незнакомые, чужие слуху мотивы, она становилась все громче, а жаркий и сухой южный ветер подталкивал в спины и в бока с такой силой, словно приглашал принять участие в дикой пляске. А когда в силу вступил злой северный ветер, на контрасте заставивший мурашки пробежать по коже, а дыхание обратиться в пар, и даже, кажется, принесший с собой мельчайшие блестки снежинок, которые таяли прямо в воздухе, захотелось зажать уши ладонями, чтобы спрятаться от этого громового марша.

— Ну как, теперь ты убедилась? — довольно поинтересовался Морской Дьявол, окончив свой концерт. — Веришь мне?

— Верю, — шепнула Гайде одними губами и добавила уже громко: — Я хочу иметь эту вещь!

— Все хотят. Но я уже сказал, что она не дарится.

— Да… Но если не дарится, так может быть, продается? Что ты за нее хочешь?

— Будто бы у Тебя есть, что предложить за нее Мне, — хохотнул Дьявол. — Она никому не по карману.

— А если в обмен на меня?.. — смело поинтересовалась капитанша, обернувшись по сторонам и строгим взглядом пресекая попытки своих людей возразить и остановить ее.

— Какая глупость. Ты и так уже принадлежишь мне, зачем же мне выкупать свое. Хотя… То, что нельзя получить в дар, купить или выменять, можно выиграть в честной игре. Я люблю игры… Только жалко, что редко находится смельчак, готовый сыграть со мной. Порой таких приходится ждать по сотне лет…

— Я согласна! Я сыграю с тобой!

— Э, нет, так не пойдет. Конечно, ты дочь своего отца, и в тебе течет кровь азартного игрока… Но я запрещаю своей собственности играть. А вот если бы среди вас нашелся герой, который сможет сойтись со мной в честном поединке, вот это было бы другое дело. Как вам такое предложение? Кто из вас, смертных, осмелится бросить вызов мне?

— Я могу! — из толпы выступил рыжий доктор. — Я осмелюсь… — сердце его бешено колотилось от волнения, голова кружилась, и он чувствовал себя немножко пьяным. Хотел ли он связываться с этой нечистью? Нет, но Ларри внезапно понял, что если он этого не сделает, то не сделает никто, все так и будут робко переминаться с ноги на ногу и поглядывать друг на друга в надежде, что вызов примет кто-то другой. А этим отчаянным «кем-то другим» стать никому не хотелось. Сделав шаг вперед, лекарь понимал, что отступать уже некуда, но страшно ему не было, видимо, он уже достиг того предела, когда чаша его терпения, удивления и страха переполнилась до краев, и уместиться в ней не могло больше ни капли

— Да, Ларри, иди… — послышался возглас из толпы. — А мы за тебя потом отомстим.

— Так вот каков ваш чемпион… А ты кто такой, пират, который не мечтает о безграничном богатстве, моряк, который не страшится Морского Дьявола?

— Доктор Лауритц Траинен, — рыжий манерно поклонился и хотел даже по привычке снять шляпу, но обнаружил, что на нем ее нет. — Мы, врачи, морских дьяволов не боимся и им не подчиняемся, нам часто непосредственно перед старухой с косой держать ответ приходится.

— Какие громкие заявления… Что ж, посмотрим, окажешься ли ты на деле таким же смелым, как на словах.

— Давай так — я сыграю с тобой в твою игру, а если выиграю, то ты отпустишь ее, — Ларри посмотрел в сторону Шивиллы и встретился с ее ободряющим, исполненным надежды взглядом.

— Нет уж, дудки. Играем только на дуд…то есть, на волынку, как и договаривались, и правила по ходу игры не менять. Это моя привилегия… Если выиграешь, забирайте все четыре ветра и проваливайте с ними, так уж и быть, на все четыре стороны. А если проиграешь… И тебя заберу, — в зеленоватой бороде сверкнула хитрая усмешка, и морской царь добавил, чтобы судовой врач заранее не радовался возможному воссоединению с любимой и прочим сантиментам, и проигрыш уже не казался ему такой уж неприятностью: — И дружков твоих в придачу, всех до одного, никого не помилую, чтоб неповадно было. А то еще не хватало мне, чтоб ты не выкладывался в полную силу, а то и поддаваться мне вздумал. Ну что, согласен?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш.
Книги, аналогичгные Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш

Оставить комментарий