Читать интересную книгу После похищения - Сабрина Джеффрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71

На губах ее все еще играла улыбка, но в глазах промелькнуло отчаяние.

– У вас уже было достаточно шансов, милорд, – тихо сказала она. – Да, вполне достаточно, и вы прекрасно это знаете. – Выдернув руку, она поспешно удалилась.

Себастьян сразу же пошел бы за ней, если бы не его брюки... Он никак не мог показаться перед людьми в таком виде. Поэтому и остался сидеть, делая вид, что изучает шахматную позицию. Джульет победила в их очередной стычке, но сейчас совсем не это его беспокоило. Она сказала, что у него было «достаточно шансов». Да, «вполне достаточно...» Ему вдруг пришло на ум, что в этих ее словах была какая-то... окончательность. Как будто она устала ждать, когда он наконец-то уладит дела своего брата. Как будто она перестала верить в него.

А что, если... Что, если она дала понять, что с нее довольно?!

Себастьян в волнении поднялся на ноги. Следовало как можно быстрее найти Джульет, иначе он потеряет ее навсегда. Он стремительно пресек зал и уже подошел к дверям холла, когда услышал насмешливый голос:

– Похоже, юная леди не слишком довольна и твоим предложением руки и сердца, Темплмор. Каждый раз, когда я вижу ее, она избегает тебя.

Себастьян остановился и, резко обернувшись, посмотрел на Монтфорта.

– По крайней мере она не отказала мне.

– Пока.

Себастьян не стал отвечать, у него просто не было на это времени. Отвернувшись, он вышел из зала и отправился искать Джульет.

Но ее нигде не было – ни в гостиной, ни в столовой, ни в других комнатах. Немного подумав, он занял позицию у дамской комнаты, но вышедшая оттуда юная леди сообщила, что Джульет там нет.

И тут Себастьян заметил леди Розалинду, направлявшуюся к нему. Слава Богу, она была одна, поэтому он обратился к ней:

– А где ваша сестра? Вы не видели ее? Мы еще не закончили наш разговор, а теперь она куда-то исчезла.

– Вообще-то я говорила с ней минут пять назад. Она сказала, что берет нашу карету, чтобы ехать домой, а потом пришлет ее за нами с Гриффом.

– Она уже уезжает? Почему так рано?

Леди Розалинда пожала плечами:

– Все-таки завтра нам предстоит утомительное путешествие...

Себастьян еще больше встревожился.

– Какое путешествие?

Розалинда посмотрела на него с удивлением.

– Разве она не сказала вам? Сегодня днем мы получили письмо, что наша сестра Хелена родила ребенка – мальчика. Завтра мы втроем едем в Суон-Парк, где Хелена поселилась на время родов.

– Черт побери!

– Если вы поспешите, то можете перехватить Джульет до того, как она уедет с бала. Понадобится время, чтобы подали карету.

Себастьян кивнул.

– Благодарю вас, миледи. – Он поднес к губам руку Розалинды. – Вы всегда выручали меня. Я буду вечно вам за это благодарен.

Заметив приближавшегося к ним Найтона, Себастьян поспешил удалиться. Когда он направился в холл, его сердце учащенно забилось. Джульет ни словом не обмолвилась о том, что уезжает из Лондона, и это не предвещало для него ничего хорошего.

Черт побери, а что, если он в конце концов вынудил ее зайти слишком далеко? Что, если он потерял Джульет, отказавшись выполнить ее единственную просьбу? Или она нашла другого?.. Положив конец сплетням, он, Себастьян, несомненно, облегчил ей возможность найти другого мужчину.

В следующее мгновение он увидел ее десять лет спустя – замужем за каким-нибудь болваном вроде Хаверинга, с множеством маленьких болванов-Хаверингов, бегающих вокруг. И увидел себя в Чарнвуд-Холле – совершенно одинокого.

Нет-нет, он не может потерять ее, это немыслимо!

Войдя в холл, он почувствовал величайшее облегчение – Джульет все еще стояла там в ожидании кареты.

Но она была не одна. Рядом с ней стоял Хаверинг.

–Да-да, милорд, – говорила она ему, – не нужно, чтобы вы сопровождали меня домой. Вы ведь только что приехали. Кроме того, это было бы в высшей степени неприлично. Поэтому, если вы оставите меня в покое...

– Но на дороге могут быть... грабители и прочие негодяи, – возразил Хаверинг. – Вам нельзя ехать одной. Я сейчас позову мою сестру, чтобы она поехала с нами, если так вам будет спокойнее. Она сегодня тоже играет в карты.

– Тогда я ни в коем случае не хочу испортить ей вечер, – сказала Джульет.

– О, она будет не против, я уверен...

– Хаверинг, что выделаете здесь?! – рявкнул Себастьян, приближаясь к ним. – Я думал, вы смотрите петушиные бои.

– Я смотрел, но там было ужасно скучно – совсем не то, о чем вы говорили. Поэтому я приехал сюда и нашел леди Джульет. Она жалуется на головную боль и собирается ехать домой в одиночестве.

– Я провожу леди Джульет домой.

Она нахмурилась и заявила:

– Никто не будет провожать меня домой, вам обоим понятно?

Повернувшись к слуге, Себастьян приказал подать свою карету.

– Но послушайте, – запротестовал Хаверинг, – именно я должен провожать эту даму домой.

– Она сказала, что это было бы неприлично, – заметил Себастьян.

– Но ведь она и вам сказала...

– Послушайте, Хаверинг, – перебил Себастьян, – вы же не хотите провоцировать меткого стрелка из дуэльных пистолетов, не так ли?

Молодой человек заморгал и покраснел.

– Я... м-м... Не понимаю, что вы имеете в виду.

– Я был бы счастлив показать вам, что я имею в виду, завтра на рассвете, если вам этого захочется.

– Не будьте смешным, – сказала Джульет. – Правда же, джентльмены, это слишком глупо. Я еду домой в карете моих родственников.

– Вы же не... э... не вызываете меня, Темплмор? – пробормотал Хаверинг.

Себастьян с трудом удержался от улыбки.

– Нет, если вы сейчас пойдете в гостиную и, как любезный джентльмен, найдете какую-нибудь другую юную леди, чтобы поразить ее своей галантностью.

Хаверинг явно не знал, как поступить. Наконец, очевидно, решив, что не стоит стреляться на рассвете, пробормотал, что должен срочно найти свою сестру, и поспешно удалился.

Джульет холодно посмотрела на Себастьяна.

– Благодарю, что избавили меня от него. Но я бы была еще больше благодарна вам, если бы вы избавили меня и от своего присутствия. Пожалуйста, оставьте меня в покое.

– Я хочу поговорить с вами, Джульет.

– Очень хорошо. – Она натянула перчатки. – Возможно, я не откажусь поговорить с вами, если вы заедете завтра утром...

– Ваша сестра говорит, что утром вы уезжаете. Почему вы не сказали мне об этом?

Она пожала плечами:

– Я просто не подумала... Наверное, забыла.

– Уверен, что не забыли. Мы с вами поговорим; причем немедленно. – Слуга за спиной Джульет знаками показал, что карета Себастьяна подана, и тот кивнул. – Идемте, дорогая. Я отвезу вас домой.

– Черт возьми, я никуда не поеду с вами! – воскликнула Джульет.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия После похищения - Сабрина Джеффрис.
Книги, аналогичгные После похищения - Сабрина Джеффрис

Оставить комментарий