Читать интересную книгу Список потерь - Джеймс Лонг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Женщина резко повернула голову и с ненавистью посмотрела на Роуза.

— Вы понимаете, что говорите? — крикнула она. Лиза напряглась и повела стволом пулемета, но Трэйси не обратила на манипуляции Лизы никакого внимания.

Роуз вздохнул.

— Я все прекрасно понимаю, звездный капитан, но у меня с вами разные взгляды на жизнь, и в этом все дело. Поэтому я повторяю, элементал, как только мы пробьемся, вы можете идти куда вам будет угодно.

— Вы хотите сказать, что отпустите меня? — не веря своим ушам, переспросила она.

— Вот именно, — кивнул Роуз.

— Я не представляю для вас никакой ценности? Вы не собираетесь держать меня в качестве пленницы? — Голос Трэйси становился все более угрожающим, и Лиза снова заерзала, поудобнее устраивая пулемет.

— Мне не хотелось бы обижать вас, но вынужден ответить отрицательно, — смущенно проговорил Роуз. Зная законы кланов, он понимал, что, отпуская Трэйси, он тем самым оскорбляет ее как воина.

— Чем возвращаться в клан, не будучи выкупленной, я предпочитаю, чтобы вы меня убили. — Трэйси произнесла фразу спокойным твердым голосом.

— Ну что ж, это был ваш яичный выбор. — Роуз еще раз вздохнул. — Расстрелять, — приказал он, незаметно подмигнув Лизе.

Трэйси закрыла глаза и, ожидая исполнения приговора, подняла голову, но выстрелов не последовало. Постояв с минуту в своей гордой позе, она медленно открыла глаза и недоуменно повернулась к Лизе. Та сидела, беззвучно смеясь. Лицо Трэйси вспыхнуло.

— Простите нас, — сказал Роуз, — но я передумал, мы не будем вас расстреливать, но и пленницей вам оставаться никак невозможно. Прежде всего потому, что нам просто негде вас содержать. — Роуз немного подумал. — Ведь когда мы поведем наших роботов в атаку, вы же не собираетесь бегать за нами только для того, чтобы сохранить свой авторитет?

Трэйси остолбенело посмотрела на Роуза.

— Отпуская захваченного в плен воина просто так, без выкупа, — не замечая сарказма Джереми, говорила Трэйси, — вы наносите ему несмываемый позор. Своим действием вы демонстрируете абсолютное неуважение к нему, оскорбляете его достоинство и честь. О таких у нас говорят: «Вот идет воин, который стоит так мало, что за него даже не запросили никакого выкупа». Я слышала о том, что вы варвары, — глухо произнесла Трэйси, — но чтобы опуститься до такого издевательства над воином... Я даже не предполагала, что подобное отношение вообще возможно.

Роузу стала надоедать дикая патетика великанши, он почесал голову и полез в своего робота.

— А мне что прикажете с ней делать? — закричала ему вдогонку Лиза.

Роуз обернулся и махнул рукой.

— Да отпусти ты ее, пусть уходит на все четыре стороны, — рявкнул он, уже поднявшись к голове своей «Секиры». Вскоре он уже сидел в кабине. Закрыв люк, Роуз нажал на кнопку, и складная лестница начала втягиваться в робота. Не дожидаясь, когда подъемник окончательно втянет лестницу внутрь, Роуз двинул рычаг управления вперед. — Разведка, выходите на позицию, боевое, за мной, — произнес Роуз в микрофон. — И запомните все, это наш последний шанс выбраться из этого чертова местечка. — Роуз отключил микрофон, пристегнул ремни и повел «Секиру» в бой, к площадке, где находилось их единственное спасение — «Трэйси». Киттен, Рианнон и Лиза остались в лесу, с нетерпением ожидая развязки. План казался настолько невероятным, что в его возможность мало кто верил. Но Роуз не зря считал себя оптимистом, он был убежден, что их задача вполне осуществима, нужно только суметь претворить ее в жизнь. Суть плана состояла в следующем. Аякс и его разведчики должны были неожиданно напасть на площадку и любой ценой уничтожить все, что начнет двигаться перед их глазами, стараясь не повредить сам корабль. Через некоторое время к разведчикам присоединятся остальные воины «Черных шипов» и добьют оставшихся клановцев. Роуз не сомневался, что бойцам это под силу, даже если на их пути встанут многофункционалы. Главное, чтобы противники не привели в действие орудия корабля. Если клановцам удастся это сделать до подхода основных сил отряда, тогда сегодняшняя битва станет для «Черных шипов» последней, но об этом Роузу думать не хотелось, и он исключал возможность применения неприятелем орудий корабля.

После того как «Черные шипы» уничтожат охрану площадки, Кантрелл и Дэйнс как можно ближе подлетят к «Трэйси» с двумя тоннами военной взрывчатки на борту. Они оставят аэромобили, а сами спрячутся. Произвести взрыв Роуз сможет при помощи радиоуправляемого детонатора. Конечно, таким мизерным количеством взрывчатки сам корабль повредить нельзя, но его вполне хватит, чтобы вывести из строя стартовые двигатели. Они неминуемо взорвутся, а последующая цепная реакция взрывов внутренних систем разнесет корабль на куски. Роуз рассчитывал только на одно — Денард испугается и выйдет со своими рыцарями из корабля. То есть идея была простая — обменять жизнь звездного полковника Денарда на свободу для «Черных шипов».

План Роуза зависел от двух условий. Первое — корабль должен оставаться на месте, когда к площадке подойдут «Черные шипы». Об этом можно было почти не беспокоиться, маловероятно, чтобы клановцы успели проверить все системы за такое короткое время. Сложнее дело обстояло со вторым условием. Если рыцари уже погрузились на корабль, тогда их роботы уже зафиксированы и отключены, но если нет, то «Черных шипов» ждет беспощадная битва с превосходящими силами противника и финал ее очень нетрудно предсказать. Роуз увеличил скорость, его робот перешел на бег. Остались позади спасительные деревья, впереди простиралась только равнина, а дальше их ждала неизвестность.

Роуз до отказа отжал рычаг управления, и «Секира», рассекая воздух, на полной скорости помчалась к своей цели. На экране сканера уже давно появилась площадка. Она стремительно приближалась, до нее оставались считанные сотни метров. И вот перед Роузом появился первый боевой робот клановцев. Это был «Гладиатор». Не останавливаясь, Роуз навел на него прицел и тут же увидел, как от машины отделились несколько ракет и, визжа, пронеслись мимо низкорослых роботов разведотделения навстречу «Великому Дракону», грузно плетущемуся позади них. От удара робот пошатнулся и стал медленно валиться вперед. В падении Мето успела вытянуть руку машины и ударилась ею о землю. Роуз видел, как «Великий Дракон» делал попытки встать на ноги, и тут перед Джереми загорелась зеленая сигнальная лампочка. «Гладиатор» попал в прицел, и Роуз выпустил по нему две ракеты. Наведенные лазером ракеты летели точно в грудь робота, но, не долетев до него, резко ушли в сторону, это сработала антиракетная система клановца. Роуз включил микрофон.

— «Боевое-один», срочно нужна твоя помощь.

Навстречу «Гладиатору» с фланга двинулась «Дикая Кошка» Эсмеральды. Роуз попытался рассмотреть противника получше. Это был робот с человекообразной фигурой, отчетливо виднелась даже шея. Его угловатые руки были разной длины. Под правой, более длинной, находились ствол пушки и блок источника питания. Левая рука больше напоминала обрубок, она заканчивалась чуть ниже локтя широким стволом винтовки Гаусса.

«Гладиатор» выстрелил одновременно с Джереми и тоже попал, но титановая броня надежно защитила обоих. Решив уменьшить расстояние до клановца, Роуз рванулся вперед.

На поддержку «Гладиатору» из-за корабля вышел еще один боевой робот клановцев — «Тор».

— «Командное-три и четыре», возьмите на себя «Тора»! — закричал Роуз в микрофон и со всей силой нажал на кнопку второй системы синхронизации вооружения. Два ПИИ впились своими разрушительными лучами в броню «Гладиатора». Сбоку Эсмеральда послала в него два лазерных луча. Броня вражеского робота задымилась, от удара его качнуло в сторону, но водитель машины оказался не новичком. Ему удалось удержать на ногах «Гладиатора».

Роуз подошел еще ближе и дал по клановцу еще один залп из остальных ПИИ, но промахнулся. Медленно тянулись страшные секунды зарядки. Эсмеральда поняла, что Роуз беззащитен, и прикрыла его залповым огнем своих ракетных установок. Казалось, весь воздух наполнился диким воем, когда сразу двадцать ракет дальнего боя отделились от «Дикой Кошки» и устремились к «Гладиатору». Однако расстояние оказалось слишком маленьким, и большинство боеголовок ракет не успели даже включиться, только пять из них взорвались на корпусе вражеского робота.

— Черт подери! — заорал Роуз.

Как Эсмеральда, ветеран стольких битв, могла допустить такую непростительную ошибку! Да о чем она вообще думает!

Но если Роуз просто обозлился, то водитель «Гладиатора» от такой атаки окончательно остервенел. Он направил на Эсмеральду свой левый обрубок и осыпал «Дикую Кошку» таким роем снарядов, какого Джереми отродясь не видел. Словно бумажный лист, они прошили правую часть робота Эсмеральды и вгрызлись внутрь машины. Во все стороны полетели куски брони и внутренних систем «Дикой Кошки». Взорвался отсек с боекомплектом, и в мгновение ока робот исчез в столбе дыма и пламени.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Список потерь - Джеймс Лонг.
Книги, аналогичгные Список потерь - Джеймс Лонг

Оставить комментарий