Читать интересную книгу Список потерь - Джеймс Лонг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

— Звездный капитан Трэйси, признаете вы себя пленницей «Черных шипов» или нет? — Аяксу было противно разговаривать с клановцами, чью жестокость он испытал на собственной шкуре, тем более с такой изысканной вежливостью. Он прекрасно знал, что их пресловутый долг чести — всего лишь ханжеский гонор и апломб, но решил потешить самолюбие высокой пленницы.

Аяксу показалось, что рука женщины дернулась, он мгновенно навел на нее свой лазер и приготовился выстрелить в случае отказа. Звездный капитан посмотрела на лазер, кивнула и склонила голову.

— Прошу всех отойти от аэромобиля. — Аякс едва сдерживался, чтобы не закричать от радости. Когда все отошли, разведчики включили свои лазеры, и в считанные секунды аэромобиль превратился в груду горящего металла. — Капитан Дэйнс, разоружите со своими людьми пленных и держите их на мушке, я сейчас спущусь к вам.

XXX

Курчевал

Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды

4 августа 3057 г.

Капитан Джереми Роуз, стараясь не шуршать, вытянул руку и раздвинул густую траву, потом поднял к глазам бинокль со встроенным в него прибором ночного видения и навел его на «Трэйси». Между той картиной, что он видел на голоснимках, сделанных разведчиками сил сопротивления, и какую наблюдал сейчас, разницы почти не было. Уже в который раз он осматривал площадку, стараясь уловить малейшие изменения, но так ничего и не увидел. Роуз так же бесшумно расправил густорастущую траву и отложил в сторону бинокль. Изменений не было, он заметил лишь дополнения в виде еще одной звезды роботов, прохаживающихся по площадке.

Но это были не те второразрядные машины, с которыми Роузу и его друзьям уже приходилось драться здесь, на площадке находились вызывающе раскрашенные первоклассные многофункционалы с эмблемой Рыцарей сорок шестого полка Клана Кошек сверхновой звезды. Шипя в самое ухо Роуза, Кантрелл быстрой скороговоркой доказывала, что, по ее мнению, на площадке происходят очень странные вещи, но Роуз таковых не заметил. Будто стряхивая ненужные мысли, он мотнул головой.

— Это уже не важно, — прошептал он Элайне, и оба начали отползать, по-военному быстро и беззвучно. Низко пригибаясь и не переговариваясь, они направились в лес, к месту стоянки «Черных шипов». Наступила глухая ночь, и идти можно было не таясь, но осторожный Роуз предпочитал принимать меры предосторожности даже в тех случаях, когда другой человек забывает о них и думать.

Временная база «Черных шипов» находилась в центре небольших зарослей. Место оказалось очень удобным, оно находилось недалеко от «Трэйси», всего милях в пяти. Тонкие, но частые деревья полностью скрывали боевых роботов. Никто не заметил бы их в густой листве ни с земли, ни с воздуха.

«Черные шипы» расставили роботов плотным кругом, в центре которого находилась потрепанная «Пантера» — единственный боевой робот, получивший значительные повреждения в последней битве, все остальные машины вышли из боя без единой царапины и с почти полным боекомплектом. Учитывая обстановку, «Черные шипы» не выключали свои машины, в любую минуту водители могли ввести их в бой. Кроме того, в некотором отдалении постоянно находились разведчики Аякса. Они внимательно осматривали окружающую отряд равнину и следили за небом. Джереми оставался спокойным: с таким воином, как Аякс, безопасность бойцам гарантирована, поэтому некоторые из них мирно подремывали в своих роботах. Подойдя к лагерю, Роуз и Кантрелл увидели у ног «Секиры» сидящих Лизу, Дэйнса и звездного капитана Трэйси. Прежде всего, Джереми посмотрел в сторону «Пантеры», в кабине которой находилась его сестра. Несмотря на многочисленные заверения бывалого Аякса в том, что с Рианнон не случилось ничего опасного и она скоро придет в норму, Роуз не переставал волноваться за жизнь сестры. Когда Киттен нашла ее, она была без сознания. Серию страшных взрывов не выдержал даже нейрошлем, и Рия оглохла. Неоднократно бывавший в разных переделках Роуз понимал, что это состояние — временное и сестра придет в себя, но заставить сердце биться спокойно при взгляде на кабину «Пантеры» он не мог. Обнаружив Рию, опытная Киттен не стала пичкать ее ненужными медикаментами, она перетащила Рианнон к себе в кабину и направила побитую, но гордую «Пантеру» на базу. По дороге Рия иногда приходила в себя, пыталась встать, что-то кричала, размахивала руками, и Киттен пришлось призвать на помощь все свое умение и ловкость, чтобы одной рукой вести робота и не дать ему упасть, а другой удерживать Рию и не позволить ей случайно вывалиться из кабины. Роуз оторвал взгляд от «Пантеры» и направился к своему роботу, где уже находилась и Кантрелл. Лиза сидела на одном из пальцев ноги робота, держа в руках ручной пулемет. Словно заботливая молодая мать, она прижимала его к своей груди, направив тупой ствол оружия на звездного капитана Трэйси. Указательный палец правой руки Лизы прочно лежал на спусковом крючке. Роуз разрешил ей стрелять в Трэйси, если та сделает хотя бы шаг в сторону от роботов. Строго говоря, Трэйси начинала мешать «Черным шипам», толк от пленницы даже такого ранга был небольшой, а забот достаточно много. Правда, она сообщила, что Грета жива, и эта новость всех очень обрадовала. «Кажется, настал тяжелый час прощанья с доблестной девушкой, — подумал Роуз. — Прием окончен, пора расходиться по домам».

Как нахохлившаяся маленькая, но грозная птица, Элайна Кантрелл сидела недалеко от Лизы, следя за ней и за Трэйси. Сложив руки на внушительной груди, пленница стояла, опершись на робота, и с любопытством рассматривала приближающегося Роуза. Лицо Трэйси оставалось спокойным и надменным.

Подойдя, Роуз попытался сесть, но тут же встал и осмотрел свои штаны: на них налипло множество колючек. Он нагнул голову и стал методично выдергивать их. Кантрелл встрепенулась, вскочила и занялась тем же. Вскоре к ним подошла Эсмеральда.

— Разница все-таки есть, только вы ее не видите, — завела Кантрелл все тот же разговор. — Мои разведчики докладывали, что на площадке появились целый тринарий Рыцарей и звезда элементалов в полном боевом снаряжении. Видели вы их?

— Нет, не видел, — угрюмо согласился Роуз.

— Правильно, — подтвердила Кантрелл. — И не увидите, потому что они уже на корабле. — Элайна удовлетворенно улыбнулась и обратилась к Дэйнсу: — Капитан, я видела клубы пара, они идут откуда-то изнутри корабля, чуть выше его середины. Это что-нибудь означает?

— Да, они прокачивают позиционные двигатели.

Роуз и Эсмеральда переглянулись. Заметив их недоуменные взгляды, Дэйнс пояснил:

— Идет обычная предстартовая проверка всех систем.

— Насколько я знаю, — задумчиво сказал Роуз, — сначала проверяются основные системы, а затем вспомогательные. Следовательно, до старта остается не так уж много времени?

— Не больше часа, — сказал Дэйнс.

— А это значит, что нам пора действовать, — подвела итог Эсмеральда и улыбнулась какой-то волчьей улыбкой. Роуз посмотрел на нее и нахмурился: в последнее время ему не нравилось поведение Эсмеральды. Ее бесстрашие начинало перерастать в самоубийственность, она все меньше и меньше обращала внимание на опасности и вела свое отделение в самую гущу сражения. Она побеждала, но только благодаря случайностям. По мнению Роуза, отвага должна опираться на благоразумие, сами по себе бесшабашная удаль и надежда на слепую удачу ничего не стоят. Он все искал случая поговорить с ней наедине, но до сих пор ему это не удавалось.

— Вы знаете, что нужно делать? — спросил он Элайну, и та тут же кивнула.

— Ваша задача, железные человечки, расчистить мне путь, а об остальном я позабочусь. И не волнуйтесь — груз будет доставлен. — Для убедительности Кантрелл поднялась на цыпочки и похлопала Джереми по плечу.

— Ну ладно. — Роуз протянул ей руку, майор звонко хлопнула по его ладони своей и хитро подмигнула.

Дэйнс поднялся и вместе с Кантрелл направился к стоящим неподалеку боевым роботам. Эсмеральда пошла к своей «Дикой Кошке».

Роуз приблизился к Лизе.

— Извини, Лиза, но тебе не придется участвовать в сегодняшней битве, — сказал Роуз.

Не сводя глаз со своей пленницы, она улыбнулась.

— Ничего, в следующий раз повоюем. Кстати, сейчас это положение меня устраивает. Вы догадываетесь, на что я намекаю? — Роуз понимал, на что намекала Лиза, но ничего не ответил. Он немного отошел в сторону, чтобы не загораживать Трэйси от ее конвоира, и обратился к звездному капитану:

— Капитан, я ценю вашу помощь. — Трэйси отвернулась. Роуз посмотрел на рослую широкоплечую пленницу, покачал головой и продолжал: — Хочу вам сообщить новость, которая вас, несомненно, должна обрадовать. Дело в том, что я отдал приказ Лизе отпустить вас сразу же после того, как на площадке начнется стрельба.

Женщина резко повернула голову и с ненавистью посмотрела на Роуза.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Список потерь - Джеймс Лонг.
Книги, аналогичгные Список потерь - Джеймс Лонг

Оставить комментарий