Читать интересную книгу Побег с Шиэго II - Руслан Иванович Аристов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
свободно — вокруг валялись только небольшие кучи остатков непонятно чего металлического, зато потом мой фонарь уперся в стену из трех самосвалов, нескольких вагонов и балок. Я решил идти направо и искать проход там. Пройдя так метров шестьдесят, я уже было подумал перелезть под одним из относительно прямо стоящих вагонов. Мне пришлось бросить на землю свои пожитки, стать на колени и светить фонариком под вагоном. Мощности ощутимо не хватало, но мне удалось рассмотреть, что в нескольких метрах дальше за вагоном тоже было какое-то темное нагромождение, и смысла туда лезть не было никакого. Пришлось идти ещё пару десятков метров дальше, пока показался мало-мальский пригодный проём, через который можно было протиснуться и не застрять.

По моим расчетам, я находился метрах в двадцати по правой стороне этого сектора и метрах в двадцати пять от стены, отделяющей следующий сектор. А проход в него, если верить карте, был метрах в сорока левее от меня. Я начал протискивать через проём, и это оказалось делом более сложным, чем показалось на первый взгляд — я чуть не разодрал себе правый рукав на робе, а на до сказать, что она была довольно прочная. Немного сбавив усилие, я очень медленно протиснулся и сразу оказался в узенькой площадке среди двух стоящих под углами вагонов.

«Чего же я сюда попёрся, может, надо было обойти с другой стороны?» — я уже подумал было вернуться обратно чуть ли не к выходу, но луч фонарика осветил примерно такой же по размеру проём, который вёл в нужную мне сторону.

Протискивание через этот новый проходец заняло едва ли не больше времени, чем через предыдущий, и когда наконец я смог сбросить свои пожитки на небольшую площадку и присесть на какой-то металлический ящик, я уже немного запыхался.

«Внимание, вопрос — даже если я найду нужные запчасти, каким образом их можно будет вынести наружу через такие препятствия? Кто это будет раздвигать? Есть ли другой путь, обходной?» — изначально авантюрная затея становилась авантюрной вдвойне.

Я зашел в «библиотеку изображений» и обвел на карте оранжевым маркером всю эту зону в половину сектора «В-1-3», прорисовав свой путь маленьким зеленым пунктиром. Посидев так минут пять, и порядком уже подуставший, я двинулся дальше, в сторону предполагаемого прохода. Метров через пятнадцать я уперся снова в стену из лома, и теперь мне пришлось обходить это на полсотни метров левее, пока я нашёл пригодный проём и протиснулся сквозь него. Я оказался на уже более свободной площадке, и уже была видна стена между секторами, это радовало.

«Как мне обратно протискиваться здесь? Может, придётся искать проходы через соседние секторы?» — я ещё точно не знал, что буду делать на обратном пути.

Через несколько метров фонарь осветил проход в следующий сектор, он был на несколько метров левее по ходу от меня. Я обошёл сваленные в кучу полураздавленные и частично ржавые бочки, потом очень изогнутую балку, и приблизился к проходу. «В-1-4» — прочитал я написанную краской надпись немного сбоку.

«Ага, сейчас надо пройти немного прямо и потом сворачивать резко влево, в сторону бокового сектора», — я сверился с картой.

Оставалось пройти это сектор и я уже был бы у цели. А там уже станет ясно, стоит ли игра свеч или эта попытка останется неудачной и меня лишать еды или отправят в ещё более худшее место. Снова посветив внутрь, я обнаружил там тоже высокие заграждения из вагонов и балок, но вроде бы не такие плотные, как в этом секторе. Я двинулся в путь, и свободный проход уводил меня, как назло, правее от нужного мне направления. Метров через тридцать луч фонаря попал на небольшую кучу интересных механизмов: это были полуразобранные роботы на гусеничном ходу, довольно компактные, их манипуляторы были оснащены большой лопатой и буром, всё это было разломано и валялось рядом.

[Опознано: полустационарный гусеничный шахтный робот-проходчик], — сообщил мне имплант. Я видел подобного робота на изображениях, которые показывал мне бригадир Вишугиз в своём планшете.

«Вот это уже дело, тут действительно есть именно то, что надо нашей шахте», — через несколько секунд я поймал себя на мысли, что называю эту каторгу «нашей», и засмеялся вслух. — «Во всяком случае, нужный хлам здесь однозначно имеется, а вот насколько он хлам, это уже я буду смотреть в процессе. Здесь работы на недели, если не на месяцы», — мне в принципе пришла отличная мысль, что неплохо бы временно перевестись из шахты сюда, на ремонтно-восстановительные работы, если конечно я смогу ремонтировать, во-первых, и меня не побоятся перевести, во-вторых.

«Шахта хотя бы прохладная и там не такой отвратительный воздух, а ещё есть душ и кровать, а отсюда меня вряд ли будут забирать каждый день в „гостиницу“. Мне придётся постоянно дышать этой ядовито-вонючей смесью, задыхаться от духоты и подвергаться постоянной опасности отбить себе голову обо что-нибудь железное и острое», — я совсем не был уверен, что здесь будет легче, чем в шахте, и сейчас прикидывал перспективы.

На несколько минут я присел осмотреть этих роботов. Каждый был размером примерно три метра в длину, полтора в высоту и метр в ширину, плюс-минус. Я их назвал про себя «мини-тракторами», потому что на них они и были похожи. Нечего было и говорить, что не то что отремонтировать, а хотя бы вытащить этого робота из чрева этой свалки будет стоить колоссальных усилий и естественно, это потребует нужного оборудования — какой-нибудь тягач или буксир. А как его сюда завести, я понятия не имел.

«Наверно, если всерьёз браться за подобный ремонт, то надо будет расчищать проходы от самого первого сектора вплоть до сюда, делать здесь мастерскую и прямо вот здесь заниматься диагностикой и ремонтом, и уже отсюда вывозить своим ходом готовые, так сказать, изделия. Я даже представить не могу, сколько это может занять времени и какого оборудования и еоманды потребует», — я встал, вытер руку об робу и со скепсисом смотрел на весь этот потенциальный комплект для ремонта.

Я снова не выдержал, снял респиратор и сделал три глотка воды, стараясь в этот момент не дышать, потом снова поправил респиратор, подхватил манатки и двинулся дальше, стараясь найти проход к левой стороне.

«Стоп, стоп. А как же я могу заняться настолько сложным ремонтом, если не спалюсь? Отремонтирую я, допустим, такого проходчика, а сведения об этом дойдут до вампирши, до докторши или до эльфийки — они же сразу просекут, что это работает имплант и что

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Побег с Шиэго II - Руслан Иванович Аристов.
Книги, аналогичгные Побег с Шиэго II - Руслан Иванович Аристов

Оставить комментарий