Читать интересную книгу Рождение Повелителей - Часть 1 - Александр Гуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68

Площадь кишмя кишела людьми. Чтобы продраться сквозь живую стену надо было иметь таран! Со словами "Простите! Извините!" кузнец расталкивал людей вокруг себя своими огромными лапищами. Как острое лезвие меча пронзает мягкую плоть, Гефест пробивал себе дорогу в человеческом море. Поиски северян напоминали поиски иголки в стогу сена. Кидая быстрые взгляды по сторонам кузнец шел все дальше и дальше, пересекая площадь большим кругом. Вскоре идти было уже не куда Искатель стоял перед расписанным зелеными мозаиками домом, площадь закончилась. Гефест рвал и метал от негодования, глаза налились кровью. Люди вокруг него расступились, как перед разъяренным быком, но и это не успокоило кузнеца. Он сделал еще один круг по площади, надеясь, что на этот раз повезет больше. Но и эта попытка не увенчалась успехом. Кузнец вышел все к тому же зеленому дому — а странно, все дома серые и невзрачные, а этот вон гляди какой! Гефест еще раз победоносно прошелся через всю площадь, расталкивая людей направо и налево, теперь уже без слов: "Простите! Извините!", а с диким, пускай и тихим ревом негодования. Поиски безнадежны, денег на ночлег нет, в повозке не переночуешь, рискуешь быть выброшенным из города караульными (хотя с такой подорожной, как у Гефеста и Немо, вряд ли кто-то выгонит). Кузнецу ничего не оставалось, кроме как вернуться к тому месту, где оставил сына, с пустыми руками и кровавыми от злости глазами.

Гефест без труда смог отыскать сына, и на удивление он был не сам. С ним был, да кто мог бы поверить — Алтермо!

— А я тебя по всей Торговой площади ищу! — чуть взвизгнул от радости Гефест.

— Для нас там мест нет! — улыбнулся Алтермо — Все в этой дыре уже куплено, даже места, а нам думать раньше надо было.

— Как там у Вас дела?! - сильно стискивая, словно тисками, руку северянину, сказал Гефест. — Все раненные живы здоровы?

— Увы… — побледнел и опустил голову начальник обоза — Двое умерли, еще двое до сих пор борются за свои жизни.

— Прости… — прикоснулся к плечу Алтермо Гефест.

— Не за что просить прощенья. Если б не ты и твои спутники, нам бы пришлось туго. Спасибо вам, — обозник попытался приободрить себя бормотанием каких-то тихих слов, и надо заметить это все-таки получилось — А где ваш спутник, Квал-Тарр, если не ошибаюсь, — с некоторой полунаигранной улыбкой сказал Алтермо.

— Раненный… лежит в лечебной палате в Травансале. — приглушенным голосом вмешался Немо. — Хватит о грустном, его немало. Что мы тут посреди улицы стали? Еще и повозку прямо на дороге поставили. Может, лучше в трактир зайдем? — скорчил гримасу Немо, будто в сердце вонзили нож — Там все и обговорим, — еще тише, чем начинал, закончил он.

— Немо прав. — поддержал Алтермо.

— Но у нас нет денег. Нам бы сперва с ханскими бумагами разобраться… — недовольно шмыгнул носом кузнец.

— У нас договор, если почтенные не забыли?! - улыбчиво осведомился Алтермо.

— Забудешь с вами! — парировал кузнец. — Значит, все в силе?

— Обговорим за кружечкой пива, — решительно настоял Немо. — Не место здесь! — он демонстративно окинул улицу взглядом.

Алтермо был один, без сопровождения своих северных воинов, купцы же до поздних сумерек не покидали прилавков, хотя как можно назвать место посреди улицы прилавком?

Стражники обоза маялись по городу без дела. Им надо было ждать пока не продастся весь товар, а с тем товаром, который был у них, ждать приходилось долго. Из стражников Алтермо многие сейчас сидели в одной из таверн Кураста под названием "Шатер дядюшки Баа", куда и привел глава обоза Немо и Гефеста. Северяне гуляли одной большой и дружной компанией, к алтермовским сорвиголовам присоединились другие северяне. Кузнецы-торговцы и их оптовый покупатель сели отдельно, выбрав сравнительно тихое место в дальнем углу трактира.

— Договор изменился, — спокойно сказал Немо, когда Гефест и Алтермо уселись за стол. — Не так ли? — обратился он к Алтермо.

— Верно, — тихо ответил обозник.

— Как это? — удивился Гефест.

— Ты сам подумай, отец. Немалая часть обоза вместе с товаром осталась в Холмском ущелье кормить разбойников.

— И это еще не все… — он глубоко вздохнул — На востоке поля в этом году уродили на славу, на радость Хану и на горе нам. — Северянин опустил голову. — Цены низкие, спроса нет, торговля никакая! Мы хотели сдать весь товар ханским купчим, но они назвали такую мизерную цену, что… не будем об этом.

— Так что? — приподнялся Гефест, — Значит, договор расторгнут?

— Прости, Гефест, выходит, что так, — с невероятным трудом Алтермо поднял голову и посмотрел прямо в глаза кузнецу.

— Так-так-так… — кузнец снова присел, обхватил обеими руками голову и начал думать. — Свет… Нимфея… времени нет… — бормотал он несвязные слова. — стоять за прилавком… хану продать… нет… нет… да! — Гефест подпрыгнул со стула, как ужаленный. — Да, как я сразу не подумал! — кузнец ударил себя полбу, ошарашенные поведением Гефеста, Немо и Алтермо молча сидели, уставив широко раскрытые глаза на своего собеседника.

— Ты о чем, отец?! - сдавленно выговорил Немо.

— Договор в силе! Только с небольшими поправками, — сверкнул глазами пожилой кузнец.

— В силе? — переспросил Алтермо — Но как? Какие поправки?

— Ну, начнем с того, что мы отдаем тебе весь свой товар, взамен ты даешь нам треть обещанной суммы и троих северных скакунов, — Алтермо немного побледнел, оружие надо, но расставаться со скакунами не в правилах северян. В Андарионе лошадей тренируют особым способом, с самого их рождения, и эти лошади ценятся везде, но достать их ой как не просто! — наша повозка и гнедые остаются у вас, — добавил кузнец. — Это хорошее предложение! — глядя прямо в округленные глаза Алтермо, гаркнул Гефест. — Ты согласен?

— Отец! — укоризненно отпарировал Немо.

— Все в порядке Немо. Ну, так как, Алтермо?

— Сделка и впрямь заманчива, но лошади… скакуны… ты и сам меня понимаешь. — задумчиво почесал затылок северянин. — Я не могу ни согласиться, ни отвергнуть твое предложение. От него мы не проиграем точно, но поддержат ли меня остальные? Если да, то сделка состоится, если нет — очень жаль.

— Ответ исчерпывающий! — пожал широкими плечами Гефест. — Когда все станет известным?

— Не сегодня… может, завтра. — Алтермо бросил косой взгляд на гуляющих побратимов. — Сегодня ты и сам видишь, мои люди не в состоянии что-то решить, подождем до утра.

— Время — деньги, а их у нас как раз таки нет! — ерзая на стуле, продолжал Гефест.

— Вы мои гости, сейчас, поэтому за оплату можете не волноваться, — спокойно ответил Алтермо — А завтра, завтра вы и сами сможете за себя заплатить, если ты, конечно, про это? — осекся он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рождение Повелителей - Часть 1 - Александр Гуров.
Книги, аналогичгные Рождение Повелителей - Часть 1 - Александр Гуров

Оставить комментарий