хотелось: чтобы его считали вспыльчивым и быстрым на принятие решений. Придётся отпустить Эскорна.
Пока что.
— Ваше величество...
Ход мыслей правителя прервал тихий голос животворца. Оказывается, он уже успел подойти к дверям своего кабинета, возле которых и стоял Леан Форман, сжимая под мышкой какой-то пухлый томик. Чаровик несмело поглядывал на императора — видимо, у того на лице отчётливо читалось, что сегодня он не в лучшем настроении.
— Что случилось? — устало спросил его величество. — Что-то с моим сыном?
— С ним всё хорошо, — кланяясь, заверил животворец.
— Тогда что?! — раздражённо отозвался правитель.
— Вы не могли бы уделить мне время?
Кивнув, император жестом пригласил его в кабинет. Опустился в кресло и нетерпеливо велел:
— Рассказывай.
Кивнув, животворец начал:
— Вот уже который день мне не даёт покоя кое-что, что я увидел во флаоском храме. Сначала решил, что мне показалось... Но чем больше об этом думаю, тем сильнее уверяюсь, что невеста генерала-протектора... — Он глубоко вздохнул, после чего на выдохе закончил: — Не отреклась от дара.
Адальгер нахмурился:
— С чего ты взял? Холланд не стал бы жениться на чаровнице.
— Потому я и медлил с этим разговором, ваше величество. Просто... — Леан замялся. — Когда задание сорвалось, и Горна застали возле Холланда, его невеста подалась к нему. Ладони её в тот момент окутывало что-то вроде... свечения. Я был уверен, что мне это просто привиделось. Всё произошло очень быстро, а потом и вовсе начался хаос. Но я не переставал думать о её руках, а сегодня прочитал... — Он раскрыл рукопись и положил книгу перед правителем. — Теперь я почти уверен, что избранница Холланда — животворец. Причём очень сильный. Почему ей позволили сохранить дар, почему генерал-протектор решил взять её в жёны — этого мне не понять. Возможно, он не знает о её тайне, как ещё совсем недавно мы даже не догадывались о тайне шиари Ноэро. Или...
— Интересно, — задумчиво перебил его правитель и пробормотал чуть слышно: — Очень интересно... — Вскинув на чаровика взгляд, сказал: — Тебе нужно было сразу мне всё рассказать. Ну да ладно... Можешь идти.
Леан потянулся было за книгой, но император придвинул её к себе, небрежно махнул рукой, вынуждая чаровика покинуть кабинет.
Какое-то время Великий сидел, рассматривая ветхие, испещрённые рунами адарийского языка страницы, а после, сбросив оцепенение, потянулся за письменными принадлежностями. У него во Флаосе имелись доверенные люди, которые и выяснят, есть ли в девице дар и, если это так, почему Холланд её выбрал.
Глава 19
Лайра Ноэро
— И всё-таки здесь хорошо. — Заложив руки за голову, Бриан зажмурился с видом довольного кота. — Какой-то части меня даже хотелось бы здесь остаться.
С другом я увиделась на следующее утро. Он сам ко мне пришёл, невзирая на протесты стражников и лекарей. Увидеть его, обнять, зарыться пальцами в его золотистые волосы было ни с чем не сравнимым удовольствием! На какое-то мгновение я даже забыла, что вчера ко мне точно так же без спроса явился его отец и, пока находился рядом, я чуть не умерла от страха. И пусть слова императора говорили об обратном, что мне не стоит бояться, я всю ночь не находила себе места от этого ядовитого чувства.
А с появлением Бриана оно ушло, рассеялось, уступив место совсем другим эмоциям: радости от встречи и счастливому осознанию, что мы снова вместе.
В тот день нам не дали толком поговорить, друга всё-таки увели, но вот прошло ещё три дня и нам уже позволено не только выходить из своих покоев, но даже гулять по парку. Что мы и делаем. Вместе.
Несмотря на то, что императрицы во дворце больше не было, её сады по-прежнему укрывала весенняя идиллия. Солнце не просто светило — оно согревало, деревья и цветы радовали глаз буйством красок, а небо было таким голубым, что казалось ненастоящим. Словно всё это, всё, что нас окружало, — было иллюзией, сказкой.
Очень приятной, должна сказать, сказкой.
— А ты, Лайра? Хочешь вернуться? — спросил Бриан, не размыкая глаз.
Он лежал на мягком пледе возле дерева, я сидела рядом с огромной корзинкой, которую Тея собрала для нас на кухне. Фрукты, сладости, сыр и тёплый с хрустящей корочкой хлеб, бутылка воды и ещё одна с лимонадом, как по мне, слишком кислым, но с пирожными этот напиток шёл замечательно.
— Хочу, — совершенно искренне призналась я. — Не то чтобы соскучилась по тренировкам...
Хотя и по ним, если честно, тоже.
— Но я очень скучаю по ребятам. По брату. И Тессу уже сто лет не видела... И неизвестно, когда ещё увижу. — Вздохнув, коснулась пальцами мягких, словно шёлковых, травинок. Они тоже казались ненастоящими, будто сделанные из самой дорогой заморской ткани.
— Рифер и остальные в курсе, что мы в порядке. Я написал им вчера.
Я благодарно улыбнулась другу и снова с мыслей о друзьях и академии невольно переключилась на мысли об Эскорне. Думала, он ворвётся ко мне ещё раньше Бриана, а может, и его величества, но... Он ни разу не появился во дворце. Даже записки мне не прислал! А я написать ему не могла. Незамужняя шиари не имеет права слать послания шейру, тем более неженатому, тогда как сам шейр вполне мог нанести ей визит вежливости. Неужели так занят? Неужели столько дел накопилось в академии?
Словно прочитав мои мысли, Бриан поинтересовался:
— От Эскорна ничего не слышно?
Я покачала головой. Не слышно, не видно... Не желая говорить на не самую приятную тему, попыталась пошутить:
— Ты говоришь, что хотел бы остаться. Вполне возможно, что в будущем, когда будешь править, тебе ещё здесь надоест.
Увы, шутку мою не оценили.
— Не надоест, потому что править я не буду, — немного мрачно усмехнулся Торнвил. — Теперь, когда у отца появился повод развестись, он быстро найдёт Найферии замену. Уверен, пройдёт совсем немного времени, и у его величества появится законный наследник. Тогда бастард уже точно будет не нужен.
— Что ты имеешь в виду?
Теперь уже он захотел сменить тему, заговорил о чудесной погоде здесь, в стенах дворца, и о слякоти и тающих сосульках по всей Леонсии. Очень глубокомысленный и важный разговор...
Я слушала вполуха, а думала совсем о другом. О словах Бриана сейчас и несколько месяцев назад, когда обмолвился,