Читать интересную книгу Амнезия - Ти Джей Бриртон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68

Я встала на ноги. И успела подойти к ближайшему окну как раз в тот момент, когда Пол зажег спичку.

* * *

В считаные секунды языки пламени начали облизывать окна снаружи. Я видела Старчика, все так же лежавшего на спине; рядом с его головой поблескивала лужица крови. «Может, ты еще легко отделался», – подумала я, уже чувствуя, как повышается температура.

Смерть в горящей юрте.

Я ничего не могла с собой поделать. Не могла думать ни о чем другом.

Внезапно разъярившись, я принялась искать, чем бы разбить стекло. Раньше я не решалась, боясь, что Пол пристрелит нас через разбитое окно. Но теперь выбора не осталось. Поглядев на журнальный столик, я поняла, что он широковат. Стул? Все слишком большое или тяжелое. Зайдя в кухонный отсек, я начала копаться в ящиках, оценивая их содержимое, но тут Джони окликнула меня.

– Мама… – Я увидела, что она собирается поднять чертов молоток.

– Не трогай его! – невольно вырвалось у меня, ведь она держала орудие убийства. Но какая теперь разница? Мы сгорим заживо, если ничего не сделаем.

Взяв у нее молоток, я встретилась с ее взглядом. Ее глаза были полны мучительной боли и любви, но она никогда не просила прощения. Она знала, что оно ей не нужно.

Я бросилась к одному из окон в дальнем конце юрты. Стекло треснуло, но в основном удержалось в раме. Ударив еще разок, я выбила здоровый кривой кусок.

Мимо окна кто-то пробежал. От испуга меня на мгновение парализовало, но, опомнившись, я начала перебегать от окна к окну, пока не увидела стоявшего человека. Снаружи топтался Пол и с бессмысленным видом пялился на меня.

Мне хотелось бы заорать, разбить стекло, крикнуть ему, что в аду ему уготован личный костер. Но душа моя полностью опустошилась. На пороге смерти от меня осталась лишь телесная оболочка.

А пламя забиралось все выше.

Пол продолжал таращиться на меня – в его глазах отражались языки пламени, взбирающиеся по дощатым стенам между нами. Его мерцающий образ расплывался в жарком мареве.

Но вдруг его что-то отвлекло, и он отвернулся. Бессмысленное выражение на его лице сменилось удивлением. Он поднял пистолет, и в тот же момент деревянный брус выбил оружие у него из рук, а сам Пол, спотыкаясь, отступил назад.

Вооруженная брусом женщина действовала стремительно – она не только умудрилась завладеть пистолетом, но и отбежала достаточно далеко от Пола, а когда он рванулся за ней, то едва не растянулся на земле.

Она нацелилась ему в голову. Пол застыл на месте.

Когда я раньше заметила бегущего за окном человека, то был не Пол. Там пробежала она.

– Мама? Что случилось? – спросила Джони, подойдя ко мне сзади.

– Там Лора Бишоп, – произнесла я, сама не веря своим словам, – и она только что отняла пистолет у твоего отца.

Глава 60

Пол познакомился с Лорой Бишоп на одной из наших домашних тусовок. Она пригласила нас на выставку на Манхэттене. После этого он продолжил с ней встречаться.

Когда убили Дэвида Бишопа и стало известно о подозреваемом-мужчине, я боялась худшего. Пол вел себя странно, ни с того ни с сего вдруг впадал в ярость. Я не отставала от него, пока он не признался в интрижке. Он никогда не называл ее имени, но я догадывалась…

Прошло полгода, и никаких арестов. Новостные статьи иссякли. Казалось, следствие закончилось. Но вот Ребекка Муни и Стивен Старчик попросили моей помощи. Не зная о моих несущественных связях с Бишопами или моих подозрениях, следователи попросили меня встретиться с Томом. Они говорили, что он сделал противоречивые заявления. Спрашивали, смогу ли я помочь им разобраться в его состоянии.

Разве могла я отказаться? Не только ради Тома – мне хотелось самой узнать, что он видел. И видел ли он что-то, связанное с моим мужем.

Ничего из того, что Том сказал мне, не могло быть напрямую использовано в суде. Я собиралась обсудить с ним некоторые вопросы, а затем представить свою официальную оценку после пяти сеансов. Тогда он сможет дать Муни и Старчику новые показания. Заключительные показания.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пять сеансов.

В середине нашего второго сеанса Том описал мне автомобиль на улице. К третьему сеансу в доме появился мужчина. Но потом все изменилось. Полиция попросила меня поторопиться. Я сосредоточилась на более тяжелых деталях той ночи, и Том признался в том, что его родители ссорились. А на нашем последнем сеансе он набрался смелости и провозгласил свою мать убийцей.

Остальное известно.

А потом, пятнадцать лет спустя, дочь привела к нам в дом молодого человека. У меня мгновенно возродились страхи. Пол полагал, что это невозможно.

Остальное, опять же, известно…

Я резко отбросила воспоминания, услышав, как Лора что-то кричит Полу, но не разобрала ни слова; их заглушал треск пламени. По моему лицу потекли струйки пота.

Мы увидели, как Пол, по-видимому, выполняя какие-то указания Лоры, поднял что-то с земли. Ту самую дрель, что я видела раньше на штабеле досок.

– Поторопись, – еле слышно выдохнула я.

У окна становилось слишком жарко, обзор заволокло дымом и жаром.

Мы втроем вернулись на середину дома, где пока было менее жарко. Мы стояли, сгрудившись, глядя на дверь. Теперь нам оставалось только надеяться…

Нет, кое-что мы еще могли сделать. Наверное, впервые увидев Лору за окном, я уронила молоток, но теперь, принявшись опять искать что-то типа оружия, подняла ножку разбившейся настольной лампы. Она была достаточно тяжела, и я могла бы размахивать ею, как бейсбольной битой.

С внешней стороны двери донесся шум. Вибрация. Приглушенное жужжание.

Дом уже заполнялся клубами дыма.

– Закройте рты, – бросила я детям. Натянув на нос рубашку, я стояла прямо перед дверью, держа в руке увесистую ножку светильника. Шум прекратился. Упала какая-то доска. И дверь открылась.

Глава 61

За дверным проемом бушевало пламя. Я понятия не имела, что могло ждать нас снаружи, и не позволила Джони выбежать первой. Но прежде чем я решилась нырнуть в проем, меня схватил за руку Майкл.

Он взглянул на меня с отчаянной решимостью и выбежал из юрты.

Я схватила Джони за руку, и мы вместе бросились вслед за ним.

Обжигающий жар, запах опаленных волос – моих собственных, – внезапное удушье. Выскочив из юрты, я оступилась и упала, выпустив из рук и Джони, и лампу. Но сразу вскочила на ноги и завопила, глядя назад в это адское пламя и призывая мою дочь.

Через мгновение она оказалась в моих объятьях; ее волосы дымились, один из рукавов воспламенился. Я затушила их, прижав Джони к себе. Мы услышали крик – это кричал Майкл. Пол обхватил его, и они боролись друг с другом. Завопив, Джони прыгнула на спину своего отца, вцепившись ногтями в его голову и шею. Но ему удалось сбросить ее.

Лора Бишоп, свернувшись клубком, лежала на земле в нескольких ярдах от меня. Она глянула в мою сторону, и я перехватила ее взгляд. Ее лицо кровоточило: видимо, Пол ударил или поцарапал его, но она жива. Лора слегка развернулась, показав мне, что пистолет по-прежнему у нее; она прижимала его к животу, как футболист, бегущий с мячом. Пол пытался отнять его у нее как раз перед тем, как мы выбрались из юрты.

Они с Майклом все еще боролись. Пол схватил его за горло, Майкл пытался отбиваться от него здоровой рукой. Удары его ног не доставали до Пола. Лицо парня побагровело от удушья.

Я бросилась к Лоре, и она отдала мне пистолет.

Времени на раздумья не осталось. Надо действовать.

Я шагнула к Полу. Мне еще не приходилось стрелять, я даже не держала в руках пистолет. Но он выглядел современно, как в фильмах: просто бери и стреляй.

Я прицелилась в Пола. Он глянул на меня. В его взгляде не осталось ничего человеческого, рот растянулся в каком-то зверином оскале.

Я не ожидала отдачи. Эхо разнеслось по всему лесу. Я промахнулась, но выстрел и предназначался только для того, чтобы испугать его, и он сработал: Майклу удалось вырваться на свободу.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Амнезия - Ти Джей Бриртон.
Книги, аналогичгные Амнезия - Ти Джей Бриртон

Оставить комментарий