Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Я не верю тебе.
– Доктор Линдман, уверяю вас, это правда.
– Но где же Джони?
– Может быть, она пошла выше по тропе, там лучше действует связь. А может, спряталась. После того удара… Не знаю… Наверное, я был в шоке…
– Почему она так кричала?
– Она же все видела. Все. Она видела его. Что он сделал с ними. Что он сделал со мной.
Все еще дрожа, я открыла клавиатуру на телефоне и набрала номер 911. Подключение заняло несколько секунд, но звонок наконец приняли. На меня нахлынуло облегчение.
– Что у вас случилось?
– Говорит доктор Эмили Линдман. Убиты два человека. Убийца все еще… – Я запнулась, по щекам моим потекли слезы, но мне удалось закончить сообщение: – Убийца все еще где-то здесь.
Я сообщила оператору службы спасения данные нашего местоположения.
Я слышала свой голос отстраненно, как будто кто-то другой завладел моим телом и действовал помимо моей воли.
– Мэм? Всего несколько минут назад нам поступил другой звонок, примерно из того же места.
– От кого? – закричала я. – Вам звонила молодая женщина? Джони Линдман? Алло…
Но связь прервалась. Села батарейка.
Глава 58
Приняв разумное решение, я поддержала Майкла, взяв его под здоровую руку. Ему требовалась медицинская помощь. Полиция пришлет «Скорую».
– Тебе нужно вернуться на участок.
Он кивнул, но взгляд его устремился вверх по склону.
Сначала я услышала звуки шагов и шорох, а потом увидела человека. Джони! Мое сердце радостно екнуло, когда моя дочь вышла на тропу. Увидев меня, она мгновенно разрыдалась.
Добежав до меня, Джони, рыдая, припала к моей груди. Я крепко обняла ее, погладила по голове. Попыталась успокоить.
– Все хорошо, милая. Все будет хорошо…
Еще немного помедлив, мы втроем начали спускаться по тропе. Вскоре склон стал более пологим, и идти стало легче. Когда мы добрались до края леса, я нашла палку приличного размера.
Подходя к участку, я велела Майклу и Джони идти за мной.
– Пол?
Нас встретила тишина.
– Детектив Старчик?
Но мы не обнаружили никаких следов моего мужа или полицейского следователя. Остались только машины.
Дверь в юрту была открыта.
– Не заглядывайте туда, – прошептала я детям, хотя понимала, что они уже все видели.
Я направила их к арендованной машине. Мы должны уехать отсюда. Убраться подальше. Неизвестно, здесь ли еще Пол. Полицейские, должно быть, уже в пути. Уехав сейчас, мы можем встретить их на этой длинной грунтовой дороге.
Но Пол предвидел мои действия. Едва я потянулась к дверной ручке, он выпрыгнул из салона, распахнув дверцу.
Джони закричала.
Внешне Пол выглядел как обычно, но одновременно в нем проявились совершенно незнакомые мне черты. Я едва узнала его. На лице застыло ожесточенное выражение.
Он держал окровавленный молоток. Но когда он начал подталкивать нас в сторону юрты, я заметила за поясом его шорт рукоятку пистолета.
– Папа, хватит!
– Пол, что ты делаешь? – спросила я.
– Идите в дом.
– Пол, прекрати. Сюда уже едет полиция.
Разговор с моим мужем казался странной игрой. Как будто мы решили разыграть новые для нас роли. Хотя это была реальность: мой муж держал окровавленное орудие убийства. А в доме – два человека. Хладнокровно убитые им люди.
Я покрывала Пола, увы, тоже подавляя реальность: это может случиться снова, мой муж психически болен.
Подозреваю, я заблокировала многое…
Меня едва не вырвало, когда я заметила торчавшие из-за пикапа ноги; на земле лежал Старчик. Неподвижно. Чем ближе мы подходили к юрте, тем яснее видели детектива. Я даже заметила кровь, сочившуюся из его ушей.
– Боже…
Его вид убийственно подействовал на меня. Защищая себя, я наполовину лгала и наполовину посмеивалась над происходящим. Но всякая мысль о том, что я могла найти спасительный выход из положения, теперь исчезла, сменившись жутким, опустошающим страхом. Ситуация безвыходная. Больше нечего скрывать, подавлять или пытаться исправить.
Пол вытащил пистолет. Рядом со мной взвыла Джони. Я продолжала отступать к дому, раскинув руки; одной прикрывала Джони, другой – Майкла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Пол… – едва смогла выдавить я. – Пожалуйста, прекрати. Это же я. Мы твоя семья.
Рот Пола скривился, как будто он хотел что-то сказать. Зрачки его глаз, казалось, съежились до непроницаемых темных точек. Он вскинул пистолет, жестом приказав нам зайти в юрту.
Какой у нас был выбор? Джони зашла первой, за ней – Майкл. И я следом за ними.
– Опомнись, Пол, я же твоя жена, – сказала я, помедлив на пороге и пристально взглянув на мужа. – Опомнись, Пол…
Он напряженно шагнул ко мне, и наши лица оказались в непосредственной близости.
– Ты упустила свой шанс, – ответил Пол, – и теперь мы сделаем все по-моему.
И он захлопнул дверь перед моим носом.
Я отступила внутрь. Джони скулила в середине комнаты. Майкл, держась за больную руку, тупо смотрел на пол. Тела Мэдисон и Хантера начали привлекать мух.
– Накройте их чем-нибудь, – прошептала я.
Дверь начала сотрясаться под ударами. За ними последовало тихое жужжание и легкая вибрация. Догадавшись в итоге, что происходит, я устремилась к двери, но, естественно, опоздала. Я навалилась на дверь всем телом, но она не сдвинулась с места.
Пол запер нас. Заколотил дверь.
Подбежав к восьмиугольному окну, я выглянула из дома. Ничего не увидев, перебежала к следующему. Отпихнув с пути столик, уронила лампу, и та разбилась. Теперь я увидела Пола. Он склонился над резервным генератором.
В руках у него была канистра с бензином.
Открутив крышку, он направился к юрте.
Глава 59
Пол обходил юрту, разбрызгивая бензин по всему периметру.
Джони кричала, барабаня в дверь кулаками, затем бросилась к окнам. Следуя за продвижением Пола по внешнему кругу, она умоляла о пощаде.
Как же он может…
Здесь же его родная дочь…
Майкл накрыл одеялом двух погибших друзей и теперь стоял, наблюдая, как его невеста умоляла своего отца: «Пожалуйста, не сжигай нас заживо!» Что-то в выражении его лица говорило о том, что он уже переживал такое раньше. Семейный ужас. Он вернулся в исходную точку травмы.
Я перебегала от окна к окну в поисках спасительного выхода. Все шесть окон имели вертикально поднимающиеся рамы. Но Пол уже позаботился о них. Он прибил к ним доски, чтобы они не открывались.
Должен же быть какой-то выход… Мое внимание переключилось на световой люк. Найдя стул, я подтащила его. Со стула мне удалось дотянуться до рукоятки и открыть люк, но я сразу поняла, что мы не сможем удалить стекло и сетку, не говоря уже о том, чтобы подтянуться и вылезти на крышу.
В итоге все мы, тяжело дыша и стараясь подавить панику, собрались под люком на полу. Майкл побледнел, его тело покрылось потом. Поддерживая руку, он со стоном лег на спину. Похоже, он мог потерять сознание от шока и боли. Джони прилегла рядом с ним и свернулась в позу эмбриона.
– Все пошло не так, как мы задумали, – вдруг изрекла она.
Майкл открыл глаза и посмотрел на нее.
– Мне очень жаль, мам, – взглянув на меня, добавила Джони.
– В каком смысле? – затаив дыхание, промямлила я.
– Майкл рассказал мне, кто он такой. Раньше, когда мы только начали встречаться. – Она глянула на него. – Я тогда собиралась бросить его, но потом передумала. Он рассказал мне о своей матери и о тебе.
Предательская измена темной рукой скользнула к моему сердцу – и больно сжала его.
– Я подумала, что он заслужил ответы, – продолжила Джони, – и я тоже. Лора подозревала отца. Она тоже заслужила правду. – Джони взглянула на покрытые тела Мэдисон и Хантера, и ее глаза наполнились слезами. – Но никто не думал, что дело может дойти до такого ужаса.
Я посмотрела на них. И уже хотела что-то сказать – даже не зная пока, что, – когда снаружи донесся странный шум.
- Уродливая правда - Эл. Си. Норт - Детектив / Триллер
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Зеркальная страна - Кэрол Джонстон - Детектив / Триллер