Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И чему вас только в школе учат?! — В ужасе орал Кейптаун.
Внезапно толпа обезьянок расступилась, и навстречу друзьям вышел вождь.
— Ку! — Приветствовал он друзей жестом, вскинув лапку вверх.
— Че? — В недоумении ответил Кейптаун.
— Чо, — повторил вождь и, обернувшись к псу, вопросительно посмотрел на него.
Жуневьер догадался, что вождь, кажется, знакомится, и с достоинством ответил:
— Жу.
— Жууу, — повторил вождь, и, плавно переведя взгляд на Кэпа произнес — Чо!
Вождь что-то скомандовал, и обезьянки заставили наших героев встать и стали толкать их по вчерашней ночной тропе вглубь джунглей. Дойдя до полянки, на которой разворачивалось вчерашнее действо, обезьянки остановились, сорвали с дерева несколько тугих лиан, связали ими друзей и оставили их под пальмой, а сами удалились дальше в джунгли.
— Что будем делать, собачка? — Шепнул Кейптаун.
— Ждать, — невозмутимо ответил Жуневьер.
Ожидая своей туманной участи, друзья разглядели, что они находятся в деревне туземцев. Несколько соломенных хижин расположились под пальмами, между деревьями были натянуты лианы, на которых сушилось белье, на костре стоят большой котел, и в нем что-то кипело, женщины суетились вокруг костра, подбрасывая в него дрова, по деревне бегали дети, играя в футбол высохшим кокосом.
— Они выглядят вполне дружелюбно, — заметил Жуневьер.
— Это пока они не посадили тебя в тот кипящий котел, собачка, — злобно шепнул Кэп.
В ожидании прошел целый день. Когда красное солнце тихо зашипело далеко в океане, небо окрасилось ярко-розовым цветом, а оркестр джунглей снова заиграл свою симфонию — на сей раз в честь прощания с солнцем — в деревню вернулись воинственные обезьянки. Они несли на плечах связки бананов, кокосы, неизвестные плоды ярко-розового цвета, какие-то коренья и мешок, в котором что-то шевелилось. Разложив добычу у костра, туземцы принялись за приготовление ужина. Через час похлебка из фруктов и кореньев была готова и предложена незваным гостям. Когда миски с варевом были поставлены напротив Жу и Кейптауна, Кэп демонстративно отвернулся, а пес повел носом в сторону сомнительного аромата и невольно сморщился. «Ну и гадость!», — подумал про себя Жуневьер, но он был очень воспитанной собакой и знал, что отказываться от предложенного угощения нельзя. Поэтому осторожно принялся хлебать из половинки кокоса. Зелье оказалось таким вкусным, что он съел все до последней капли!
— А ты? — Спросил пес своего напарника.
— А я, собачка, подожду минут пятнадцать, и если ты не двинешь лапы, тогда, может, тоже поем.
Жу невольно поежился. Через пятнадцать минут Кэп уже уплетал свою порцию ужина.
Когда в джунглях совсем стемнело, туземцы разожгли большой костер, точь-в-точь такой же, какой друзья видели прошлой ночью. Барабанщики собрались в свой круг, в центр вынесли мешок, в котором шевелилось нечто, и пару рукавиц из тростника. Увидев это, друзья побледнели.
— Не бойтесь, это не страшно, пощиплет чуть-чуть, и дело в концом! — Зашипел незнакомый голос где-то в кроне дерева, над головами Жу и Кейптауна. Друзья встрепенулись и стали оглядываться. По гладкому стволу вниз неторопливо сползал большой пятнистый питон.
— Добрый вечер, — поздоровался он.
— Откуда ты знаешь наш язык? — Спросил Жуневьер.
— Ооооо, — протянул питон, — я так давно живу на этом свете, что знаю немало. Например, знаю то, что вам сейчас предстоит.
Друзья переглянулись.
— Это испытание на мужество, — продолжал питон, — его проходят все новички племени, либо те, кто достигает совершеннолетия. Видите вон те рукавички? — Спросил питон.
Друзья кивнули.
— В них — ядовитые муравьи-пули. Жалятся они так больно, словно ваши ладони пронзает пуля, отсюда их название. Каждый будущий воин должен поместить ладони в рукавички. Муравьи станут жалить его. О, нет-нет, это не опасно, — увидев, как расширились от ужаса глаза его слушателей, ответил мудрый питон. — Но вы должны не проронить ни звука, иначе вас изгонят из племени, а выжить на острове без еды, воды, крова и помощи местных жителей практически невозможно. Но если вы пройдете испытание с честью и достоинством, у вас есть надежда. Например, туземцы помогут вам построить лодку и уплыть отсюда домой.
Друзья переглянулись.
— А что это за остров? — Спросил Жуневьер.
— Да-да, и что это за петух в перьях? — Спросил Кейптаун.
— Ооооо, вы на маленьком бразильском острове Ку.
— Бразильском??? — В унисон закричали друзья.
— Совершенно верно, — ответил питон, — а это — он указал кончиком хвоста в сторону вождя, который как раз надевал свою парадную мантию для церемоний и обрядов, — это вождь Ку. Он назвал остров в честь себя самого, так как приплыл сюда с материка первым.
— А далеко тут до материка? — Спросил Жуневьер.
— О, нет, — ответил питон, — всего час на лодке.
Тут питон заметил, что к незваным гостям острова приближаются конвоиры-туземцы, чтобы проводить их на испытание, и поспешил удалиться.
— Постой, куда же ты, — крикнул в темноту Жуневьер, — мы не успели поблагодарить тебя за помощь, и ты так и не сказал нам, как тебя зовут!
— Шаааа, Шаааа, — послышалось из темноты.
— Ша. — Повторил Жуневьер и обернулся, так как тени конвоиров приблизились к ним с Кэпом.
Глава VII
Испытание на мужество
Маленькие обезьянки в набедренных повязках из банановых листьев, с острыми, как иглы, копьями окружили непрошенных гостей острова и, взяв их под конвой, стали толкать к центру поляны. Барабанщики тихонько застучали палочками по барабанам. Один из самцов отделился от ближайшей пальмы и направился к Жу и Кэпу, неся на большом листе бананового дерева сплетенные из листьев тростника рукавички, какие друзья видели прошлой ночью. Рукавички шевелились. Пес и мартышка переглянулись и сглотнули. Им было страшно.
— Чтобы не чувствовать боли, — зашептал Жуневьер уголком губ Кэпу так, чтобы туземцы этого не заметили, — спокойно и глубоко дыши: на четыре счета вдох, на четыре счета выдох.
— Мне не до математики, собачка, — злобно зашептал Кейптаун Жу тоже уголками губ.
— При чем тут математика?! — Продолжал шептать Жуневьер. — Я пытаюсь тебе помочь, делай, что говорю!
Но беседа друзей была прервана громким возгласом вождя «Ха!». Барабаны стихли. Банановые листья с шевелящимися рукавичками медленно, но верно приближались к нашим друзьям, как вдруг раздалось «ба-бах!» и в небо поднялось облачко пыли. Это Кэп упал в обморок. Мартышки вокруг засмеялись. Смеялись все, даже вождь, который в своем боевом раскрасе выглядел так устрашающе, что, казалось, у него напрочь отсутствует чувство юмора и способность даже улыбаться. Даже Жу хохотал, хотя это был, скорее, нервный смех от страха перед предстоящим испытанием на мужество. Когда все немного отдышались, а Кэпа привели в чувство, брызнув ему в
- Мой верный друг Тэм - Бобби Пайрон - Детская проза
- Летающий сыр - Жан-Филипп Арру-Виньо - Детская проза
- Сказки Дружного леса - Алексей Лукшин - Детская проза