Читать интересную книгу Жизнь на перезагрузку: распускающаяся роза, скрывшаяся луна - Фишер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
сына за руку и выволок из кареты.

— Косвенная? Думаешь, для судей магической книги грехов это имеет большое значение? — Он ударил сына по лицу. — Скажи, как мне, верховному хранителю книги грехов, осудить своего единственного сына?

Герцог, держась за голову, упал на колени. Алан стоял на месте, дрожа от напряжения и боли, но не смея встать. Он никогда не видел своего отца в таком состояние, разрываемого отчаянием и гневом. Герцог Амсери, чувствуя собственную вину за судьбу сына, все еще держался за голову, сгорая от внутренней борьбы. Магическая Книга Грехов ожидала правосудия, а долг главы семейства и хранителя книги требовал беспристрастия, несмотря на родственные связи.

— Отец, мы можем воспользоваться амулетом времени и повернуть время вспять, тогда я исправлю свою оплошность, и она будет жива, и наша семья не пострадает, — предложил Алан.

— Думаешь, амулет времени простой амулет? Это реликвия божественного уровня и уже имеет душу, ради корыстной цели он не станет рушить поток времени, — опустив голову и сжав руки в кулаки, сказал герцог.

— Разве спасение жизни — это корысть? Если вернуть время назад, Роза будет жива, — возразил Алан.

— Ты не чист в своих помыслах, твоя цель не спасти Розу, а спасти себя… И как я мог вырастить такого сына, — горько вздохнув, сказал герцог. — Будь… Будь готов, скоро мы поедем на божественный суд кары, — набравшись мужества, произнес герцог и, опустошенный, поднялся с колен.

— Перестаньте поднимать панику! — строго одернула своих домочадцев герцогиня. — Девушка жива, просто без сознания. Отнесите её в комнату, пусть отдохнёт.

— Жива? Но… но как? Она же не дышала! — удивился Алан.

— Возможно, из-за слабого дыхания тебе показалось, что она не дышит вовсе, — ответила сыну герцогиня.

— Она жива, она жива… — выдохнув, наследник рода рухнул на траву. — Я уже попрощался со свободой.

— Пусть спасённая жизнь и освободит тебя от суда, однако от отцовского наказания ты не уйдёшь. Идём за мной в кабинет, расскажешь всё, что случилось. А потом я решу, как тебя наказать. Учти, если соврёшь, Книга Грехов откроет мне истину, и тогда твоё наказание будет ещё суровее, — взглянув сердито на сына, пообещал герцог.

Алан знал, что отец не лгал. Однажды он уже не поверил его словам и за это поплатился усиленным наказанием. Опустив голову, он поднялся с земли и неохотно последовал за отцом в кабинет.

В это время герцогиня Кларисса Некcори стремительно направлялась к кабинету мужа.

— Седрик, он существует! — с восторгом воскликнула она.

— Что нашлось? — не отрывая взгляда от документов, спросил герцог.

— Амулет времени, он найден, — подойдя к столу и убрав бумаги от мужа, ответила женщина.

— Ты действительно нашла его? — улыбнувшись, переспросил Седрик. — За все эти годы ты обыскала весь императорский дворец. Признаться, я думал, что твоя погоня за магическим артефактом была пустой затеей.

— Я не находила его, потому что искала не там. Все это время оно находилось в семье герцога Амсери. И как я не догадалась, создателя артефакта времени звали Амсерон, — сказала женщина.

— С чего ты решила, что амулет все еще находится в семье Амсери? — не поверил жене герцог.

— Наша дочь рассказала мне. Она видела амулет, висевший на шее сына герцога, и Алан сам сказал, что это амулет времени, — сложив руки на груди, обиженно ответила женщина.

— Наша дочь? — герцог стукнул кулаком по столу. — Разве я не велел ей прекратить общаться с женихом ее сестры? — рассердился Седрик Нексори.

— Он должен был стать женихом нашей дочери, а не этой… мерзкой… поганки, — рассердилась женщина в ответ.

— Твоя дочь сама упустила жениха!

— Все, давай не будем терять время на ссоры, лучше подумаем, как заполучить вторую половину амулета, — сказала Кларисса.

— Вторую половину? Алан отдал Сесилии одну половину? Этот глупец настолько очарован нашей дочерью, что разбрасывается семейной реликвией, — засмеялся герцог, — если так, то пусть она просто попросит у него вторую часть, он вряд ли сможет отказать.

— Он не отдал Сесилии семейную реликвию, — прошипела женщина, — она у этого подкидыша Розы, заберем амулет у нее, останется только вторая половина.

— Это реликвия божественного уровня, его нельзя отобрать, он признает нового владельца только в случае смерти своего хозяина, естественной или несчастного случая. Но убийце хозяина не подчинится. Либо хранитель реликвии должен добровольно передать амулет, но это вряд ли.

— Так заставь свою дочь отдать амулет добровольно, — злилась женщина.

— Что тебе было неясно из моих слов? Божественная реликвия имеет душу, даже если под моим давлением Роза отдаст реликвию, амулет не признает ни в ком из нас хозяина.

— Как всегда, все нужно делать самой, — кипя от злости, женщина вышла из кабинета мужа и хлопнула дверью.

Она поднялась по лестнице вверх и вошла в комнату дочери.

— Ты сердишься, мамочка? — увидев взволнованный вид матери, спросила Сесилия.

— Ах, моя дорогая, только ты радуешь меня, — женщина села и обняла дочь.

— Что тревожит мою любимую мамочку, я могу тебе помочь? — спросила девушка.

— Только на тебя я и могу надеяться, я хочу, чтобы ты помогла мне заполучить амулет времени семьи Амсери, — сказала женщина.

— Я же уже говорила, он не отдает его. Да и зачем он тебе? — недоумевала Сесилия.

— Мы с твоим отцом должны исправить ошибку прошлого, благодаря чему твой отец, а не дядя, станет императором нашей страны. А ты станешь наследной принцессой, и эта дрянь никогда не появится на свет.

— О чем ты? Как трон связан с этой никчемной?

— Твой отец и я любили друг друга с детства и мечтали пожениться, но во время восстания Седрик спас своего брата, пожертвовав собой. В течение полугода мы считали его мертвым, но по воле случая мы с ним встретились. Оказалось, он был ранен и потерял память. Он вернулся домой, а позже мы узнали, что женщина, спасшая ему жизнь, родила ребенка, втайне от твоего отца. Император рассердился и передал титул наследного принца твоему дяде. Если бы в тот день твой отец не пришел на помощь брату, то сейчас был бы императором Гардинии.

— И тогда я, а не Роза, буду женой Алана… Хотя… Как у наследницы трона у моих ног будет любой мужчина, которого я захочу. Зачем мне этот бесчувственный таракан. Но как мне получить амулет?

— Не переживай, я все продумала, — с улыбкой ответила женщина.

Роза проспала весь день и всю ночь, пробудившись лишь на утро следующего дня. Открыв глаза, она не узнала места, где находится. Высокие белые потолки, украшенные лепниной, а золотая люстра с хрустальными цветами свисала с потолка. Тяжелые светлые шторы закрывали окна. Девушка присела в

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жизнь на перезагрузку: распускающаяся роза, скрывшаяся луна - Фишер.
Книги, аналогичгные Жизнь на перезагрузку: распускающаяся роза, скрывшаяся луна - Фишер

Оставить комментарий