Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких трюков с разумом, генерал, — предупредил он.
Шрайн не был уверен, остались ли ещё в его арсенале подобные джедайские техники, но предпочёл оставить сомнения при себе.
— У моих спецов приказ открыть огонь на поражение, — продолжил Скалолаз, — если они услышат, что я повторяю за вами фразы. Это ясно?
Шрайн не стал деактивировать клинок, лишь опустил его так, чтобы остриё смотрело в землю. Чатак и Старстоун повторили его движения, однако боевую стойку сохранили.
— Скалолаз, что происходит?
— Мы получили приказ устранить вас.
Шрайн уставился на него в неверии.
— Кто выдал приказ?
Челюсть клона дёрнулась, словно указывая куда-то через плечо.
— Вам придётся спросить об этом майора Залпа, сэр.
— Скалолаз, где ты? — проорал Залп, когда Спец-2 подтолкнул его вперёд. Майор прижимал ладони к визору шлема. — Это ты взорвал ЭСД?
— Мы взорвали, сэр. Чтобы докопаться до правды.
Почувствовав приближение Шрайна, Залп сжал кулаки, приняв оборонительную стойку.
— Полегче, майор, — сказал ему джедай.
Залп чуть расслабил мышцы.
— Стало быть, мы ваши пленники?
— ВЫ отдали приказ устранить нас?
— Я не стану отвечать, — заявил клон.
— Майор, если это как-то связано с нашими разногласиями…
— Не льстите себе, генерал. Здесь всё куда серьёзнее…
Шрайн выглядел растерянным.
— Значит, приказ исходил не от вас? Вы запросили подтверждение?
Залп покачал головой.
— В этом не было необходимости.
— Скалолаз? — позвал Шрайн.
— Мне известно не больше, чем вам, генерал. И я сомневаюсь, что майор Залп станет делиться информацией с такой же лёгкостью, с какой делился тот пленный наёмник.
— Генерал Шрайн, — вмешался Спец-1, прижимая указательный палец к боковой части шлема. — Передача с фронта. Ещё несколько взводов выдвинулись для поддержки позиции Аурек-Бакта.
Взгляды Скалолаза и джедая встретились.
— Сэр, если дойдёт до драки, мы не сможем остановить их. Мы не сумеем помочь вам больше, чем уже помогли. Мы не убиваем своих.
— Я понимаю, Скалолаз.
— Это, должно быть, какая-то ошибка, сэр.
— Согласен.
— Ради всего былого, я даю вам шанс уйти. Но приказ есть приказ. Если мы снова найдём вас, нам придётся вступить в бой. — Скалолаз задержал взгляд на Шрайне. — Разумеется, сэр, вы можете убить нас прямо сейчас и тем самым повысить свои шансы на выживание.
Залп и Спец-2 нервно переступили с ноги на ногу.
— Как ты сам сказал, — произнёс Шрайн, — мы не убиваем СВОИХ.
Скалолаз с заметным облегчением кивнул.
— Другого я от вас и не ожидал, генерал. Теперь я не сомневаюсь, что поступил верно, не подчинившись прямому приказу, и готов принять любые последствия своего решения.
— Давай надеяться, что до этого не дойдёт, Скалолаз.
— Надежда — не совсем то, что мы храним в наших вещмешках.
Шрайн коснулся его предплечья.
— Однажды вам придётся пересмотреть свои привычки.
— Так точно, сэр. А теперь уходите, пока вам не пришлось найти этим клинкам достойное применение.
Глава 6
Стройный хор сигналов подтвердил, что системы визуализации, надголовные дисплеи и винтовки оправились от магнитно-импульсного воздействия ЭСД и готовы к дальнейшей эксплуатации.
Солдаты, также оправившиеся от произошедшего, не медля ни секунды нацелили оружие на четверых коммандос. Те были готовы к подобному повороту событий и тоже подняли свои ДС-17.
Расставив руки в стороны, майор Залп вклинился меж двумя противоборствующими сторонами, пресекая любые попытки учинить кровопролитие.
— Всем опустить оружие! — рявкнул он. — Это приказ! — Он угрожающе посмотрел на Скалолаза. — И на этот раз тебе лучше бы повиноваться.
К этому моменту уже начали прибывать солдаты из первых отрядов поддержки, и увиденная картина явно ошеломила их. Меж тем винтовки противоборствующих сторон медленно опускались дулами к земле.
Залп отозвал командира спецотряда в сторонку.
— У тебя программный код, что ли, стёрся? — пожелал знать майор. — Приказ спущен прямо сверху.
— Мне казалось, наверху находятся джедаи.
— От главнокомандующего, Скалолаз. Ты понимаешь?
— От Верховного канцлера Палпатина?
Залп кивнул.
— Очевидно, тебе и твоим парням надо бы напомнить, что мы служим канцлеру, а не джедаям.
Скалолаз секунду размышлял.
— А вас уведомили, что такого совершили джедаи, что понадобилось спускать приказ об их устранении?
Залп скривил губы.
— Это не волнует меня и это не должно волновать тебя, Скалолаз.
— Вы правы, майор. Должно быть, и в самом деле что-то не так с моим программным кодом. Всё это время я полагал, что Великая армия и джедаи служат РЕСПУБЛИКЕ. Никто не говорил, что мы в первую очередь должны быть верны Палпатину.
— Палпатин и есть Республика, Скалолаз.
— Палпатин лично выдал распоряжение?
— Его распоряжением было выполнить приказ, заложенный в нас ещё до начала войны.
Скалолаз раздумывал ещё какое-то время.
— Вот что я думаю, майор. В конечном счёте, мы должны служить тем, кто сражается с нами бок о бок, кто прикрывает наши спины, кто вкладывает в наши руки оружие в те секунды, когда это необходимо.
Тон Залпа стал немного резче: — Я не собираюсь с тобой спорить, Скалолаз, но пообещать кое-что могу. Если мы упустим их, ты дорого заплатишь за свою измену — ты и вся твоя группа.
Скалолаз кивнул.
— Мы знали, на что идём.
Сделав глубокий вдох, Залп уныло покачал головой.
— Не стоило тебе, брат, взваливать на себя такую ношу. Здесь всё куда серьёзней, чем ты думаешь.
Он повернулся к своим солдатам, а также к новоприбывшим.
— Командирам взводов, переключить комлинки на кодированную командную частоту ноль-ноль-четыре. Рассредоточить бойцов, прочесать местность. Обыскать каждое здание, каждую нишу и закуток. Вам известно, кто нам противостоит, потому не теряйте бдительность.
— Майор, видели когда-либо бегущих джедаев? — обратился к нему один из командиров взводов. — Они могут быть уже в десятке километров отсюда.
Залп повернулся к связисту.
— Свяжись с «Доблестным». Проинформируй командование о ситуации и потребуй предоставить в наше распоряжение всех поисковых дроидов и все быстроходные транспортные средства, какие есть в наличии.
— Майор, — вновь вмешался тот же командир взвода, — у нас и без того дел выше крыши, разве что сепы не заняты той же охотой, что и мы. Зачем мы здесь, чтобы захватить Мурхану или джедаев?
Скалолаз ухмыльнулся.
— Не сбивайте его с толку, лейтенант. А то как бы всё не стало ещё хуже.
Ткнув в него указательным пальцем, Залп прорычал: — Хуже только для тебя, если они ускользнут.
***Шрайн знал улицы Мурхана-сити назубок.
— Сюда… Теперь вниз… Далее вверх, — указывал он попутчикам дорогу. Использование Силы увеличивало скорость их движения до предела; вместе с тем увеличивалось и расстояние между джедаями и их новообретённым противником.
В эту минуту город уже был беззащитен перед бомбардировками. Энергетический экран был снят, противолазерный аэрозоль рассеялся. Над бухтой повисли ещё два звёздных разрушителя, но республиканские силы почему-то медлили с захватом города. Самая жаркая битва по-прежнему кипела на посадочной платформе, хотя шестиугольная площадка больше не подвергалась ударам с воздуха: как и три оставшихся в целости моста, она была жизненно необходима для ввода в город солдат и техники. Шрайн предположил, что, как только платформу захватят, сепаратисты непременно подорвут оставшиеся мосты, надеясь тем самым хотя бы на время отложить неизбежную оккупацию города и дать жителям лишний шанс на спасение.
Что касается боёв в черте города, то с ними с момента получения солдатами приоритетного приказа творилось что-то непонятное. Сумятицу по большей части создавали боевые дроиды и наёмники. Шрайн, Чатак и Старстоун уже не раз видели, как целые взводы клонов уклонялись от битвы, — предположительно, чтобы продолжить поиски сбежавших джедаев.
Когда Шрайн наконец почувствовал, что они могут позволить себе небольшую передышку, он завёл спутников в заброшенное здание и отцепил от пояса комлинк.
— Солдаты сменили частоту, чтобы мы не могли подслушивать, — констатировал он.
— Зато нам прекрасно известны методы, какими они ведут свои поиски, и тут уж они ничего изменить не могут, — заметила Чатак.
— Мы можем избегать прямых столкновений до тех пор, пока всё не прояснится. Если станет совсем туго, у меня в городе есть связи — с их помощью можем попытаться сбежать с планеты.
— Чьи жизни мы тут пытаемся защитить? — раздражённо осведомилась Старстоун. — Наши или солдат? То есть, ну, разве не мы сами создали эту армию?
Шрайн и Чатак незаметно переглянулись.
- Дарт Мол-1: Диверсант - Джеймс Лучено - Боевая фантастика
- Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено - Боевая фантастика
- Возрождение тьмы - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Дарт Бейн 3: Династия Зла - Дрю Карпишин - Боевая фантастика
- Тринадцатые Звездные войны - Ларри Нивен - Боевая фантастика / Фэнтези