Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И слышала и видела.
— А в каком направлении? — спросила Чарус.
— Не запомнила. Я же всегда верчусь!
— Ну попробуй вспомнить…
— Это можно. Один раз он полетел вон туда… Два раза — направо… Три раза — назад… И четыре раза — налево… Точнее сказать не могу.
— Ну что ж, — задумчиво произнесла Чарус, — для начала и это хорошо. Я бываю на кораблях и кое-что смыслю в морском деле. У моряков есть восемь основных румбов, то есть курсов, — север, восток, юг, запад и промежуточные. Чтобы наверняка найти Егора, будем придерживаться этих направлений и мы.
— Хорошо, — согласилась Елочка.
— Начнем хоть с юга, как раз в этом направлении есть дорожка…
Скоро им повстречался навозный жук, кативший задними лапками ком навоза.
— О, это собеседник веселый, — приободрилась Чарус. — Здравствуй, Копр.
— Здравствуй, коль не шутишь, — ответил Копр и, отряхнувшись, сел отдохнуть. — Далеко ли путь держите?
— Ищем Егора, маленького летчика. Не видел ли ты его вертолет?
Копр прошептал про себя новое имя, долго думал, приставив лапку к черному лбу, и наконец ответил:
— Нет, не видел. Вон за тем кустом работает Форус, жук-могильщик, спроси у него.
— Ничего не знаю, — угрюмо ответил Форус на вопрос о Егоре, расправил блестящие крылья и с жужжанием улетел.
— Что же нам делать? — спросила Елочка.
— Поехали теперь на юго-запад, по ходу часовой стрелки, то есть вправо, как поступают моряки. Так… А вот и ящерица Лакерта. Она всегда присматривается и прислушивается ко всему и может знать…
— Увы! — вздохнула Лакерта. — И я ничего не знаю. Ступайте вон к той горе, там живет лиса Вульпекула. Она такая умная, что, наверное, поможет вам.
— Ага, это, значит, на западе? По пути, — обрадовалась Чарус, поблагодарила Лакерту и помчалась к горе.
Лисью нору они отыскали по отвратительному запаху. Из нее выглянула хитрая острая мордочка. Увидев Чарус и Елочку, лиса невольно облизнулась. Глаза ее заблестели.
— Не устали ли вы, дорогие гости? — сладким голосом пропела она, выползая наружу. — Я очень гостеприимная и с удовольствием уступлю вам свое жилище. Я недавно закончила ремонт квартиры, натаскала мягкой подстилки… Заходите!
— Чтобы ты нас съела? — насмешливо спросила Чарус.
— Ой, какие вы страшные слова говорите! — с притворным ужасом вскричала Вульпекула. — Я, кроме мух, теперь ничего не ем. Да и то двух штучек мне хватает на весь день.
— Ха-ха-ха, — засмеялась Чарус. — Ты только послушай, Елочка, что она такое говорит…
— Мы не будем заходить к вам, — отказалась Елочка. — Не знаете ли вы, где находится сейчас маленький Егор?
— Егор? — взвизгнула Вульпекула. — Как же, знаю, знаю… Проходите в гостиную, я тотчас же объясню вам…
— Не верьте ей, она вас съест! — раздался из норы приглушенный крик попавшего в плен кролика.
Белая мышь отпрянула и помчалась прочь от жилища разбойницы. Елочка крепче обхватила Чарус ногами, а обеими руками держалась за ее шею, чтобы не упасть.
Только добежав до небольшого леса, видневшегося на северо-западе, Чарус перевела дух. Над их головами пролетел воробей и, чирикнув, сел на ближайшее дерево.
— Эй, Пассер, не видел ли ты вертолет летчика Егора?! — крикнула Чарус.
Пассер был образованной птицей. Он увлекался поэзией, сочинял недурные стихи, но славился удивительной рассеянностью. Лишь после того как Чарус и Елочка хором повторили свой вопрос, Пассер заметил их, промыл горлышко росинкой с ближайшего листа и ответил звучными стихами:
Пир-р, пир-р, пир-р,Облетел я целый мир-р-р,Чик-чирик, чур-р-р, чур-р-р,Видел множество фигур-р-р…Но Егор-р-ра не видал,О Егор-р-ре не слыхал,Я сижу на дер-р-реве…
Пассер запнулся, мечтательно закрыл глаза и, щелкая клювиком, принялся подбирать трудную рифму к слову «дереве».
— Ох-ха-ха! Ух-хи-хи! — затрещала сорока, прячась в ветвях. — Вам придется ожидать неделю, пока он продолжит.
— А, Пика! — приветливо кивнула Чарус. — Может, ты нам скажешь, куда улетел Егор?
— Так-так-так, конечно, безусловно, непременно! — затрещала сорока Пика. — Видите, я делаю себе несколько гнезд. В одном буду жить, а другие ложные. Да-да-да! Только это под большим секретом. Ник-кому, ник-кому, ник-кому! Ни слова! — трещала она на весь лес.
— Но где Егор? — прервала ее Елочка.
— Все скажу, все скажу, — запрыгала Пика с ветки на ветку. — Вы слышали: Дятел женится на Синице! Но у нее нет ничего, кроме красивого платья, это известно всем! Это знают все! Я думаю, что лучше сороки нет птицы на свете. Я бы не прочь стать женой, но никогда не сознаюсь первая. Пусть Дятел сделает мне предложение, я немедленно соглашусь!
— Да где Егор? — рассердилась Чарус.
— Кто? Егор? Таких женихов у меня нет… Ищите сами! Ищите сами!
— Пошли, — опечалилась Чарус. — От этой пустушки никому нет пользы.
На северной окраине леска Елочка увидела дрозда Турдуса, вьющего себе гнездо. Оно было такое неряшливое и некрасивое, что Елочка невольно усмехнулась:
— Смотри, Чарус, какая безобразная корзина.
Турдус услышал и обиделся.
— Я забочусь только о том, чтобы стать умным, — возразил он. — Я философ! Мне все равно, в каких условиях я буду жить. Лишь бы я был умнее всех птиц. Я живу тогда, когда думаю, а думать можно где угодно, даже и в этой, как ты ее называешь, корзине. Было бы чем думать! Так-то… — И он постучал концом правого крыла по своему лбу.
Елочка досадливо отмахнулась, и Чарус побежала дальше. Она перескакивала через камни, взбиралась на холмы и снова сбегала в долины, не обращая внимания на усталость, думая только о том, где найти Егора.
На северо-востоке Чарус увидела белого скорпиона, гревшегося на солнце, и направилась к нему.
— Нет, — покачал головой скорпион, — здесь не пролетал ни один вертолет — я отвечаю за свои слова. Вот что, друзья, послушайтесь моего совета и следуйте на восток. Там живут муравьи, которые знают все на свете. И дорога приятная: кругом песок и солнце. Правда, далеко, но это преодолимо для вас.
К полудню они остановились у края жаркой пустыни. Раскаленный песок жег ноги. Было душно, словно в кочегарке старинного парохода. Лужайки с сочной травой, кустарники и деревья, дарившие тень, остались позади.
Ни одно живое существо не рисковало появиться в пустыне. Даже коренные жители прятались сейчас в норах. Вокруг тишина, нарушаемая только шуршанием песка и прерывистым дыханием Чарус. Белой мыши досталось сегодня.
Друзья устроили привал.
— У меня не хватит силы для перехода через пустыню, — призналась Чарус.
— Я пойду рядом с тобой, — сказала Елочка, — и тебе будет легче.
Чарус посмотрела на ее забинтованную ногу, с сомнением покачала головой:
— В пустыне может заболеть здоровая нога, но чтобы больная стала здоровой… Такого не бывает!
— Не понимаю, зачем придумали пустыни? — вздохнула Елочка.
2
Откуда-то сверху послышалась песня, распеваемая тонкими голосами:
Пусть ветер несет нас в полете,Чем выше, тем лучше для нас,И храброе сердце пилотаНе дрогнет в опасности час!
В легких струях ветра, вися под длинными и узкими куполами серебристых парашютов, сотканных из прочных паутинок, неслись пауки-пилоты.
Вся эта компания шумно приземлилась неподалеку. Освободившись от парашютов, паучки наперегонки помчались к белому камню, из-под которого выбегал прохладный ручеек. Утолив жажду, они подошли к Чарус и Елочке и поздоровались.
— Скажите, пожалуйста, кто вы такие? — спросила Елочка у самого старшего пилота.
— Мы аэронавты из отряда Ликос! — гордо пропищал командир, надевая парашют. — Мы пролетели уже двести километров, и еще осталось не меньше. А кто вы?
— Мы ищем маленького летчика Егора, — пояснила Чарус. — Нам надо перебраться через эту пустыню, да вот Елочка и я, мы обе, устали… Не могли бы вы ей помочь, она ведь такая маленькая… А я налегке и сама справлюсь.
Паучки оживились.
— Мы с удовольствием поможем в поисках летчика, нашего уважаемого коллеги, — сказал командир, обходя Елочку и осматривая ее со всех сторон. — Но она вовсе не маленькая… Если бы ее можно было уменьшить раз в сорок или разобрать и доставить по частям, было бы проще.
— Но я не могу разбираться на части, — огорчилась Елочка.
— Жаль, очень жаль, — сказал командир и стал серьезным.
Паучки собрались на совет, чертили что-то на земле, размахивая лапками, и громко спорили, то есть вели себя, как и все летчики в мире. Потом командир вышел вперед, встал на голову и выпустил из брюшка тонкую паутинку. Она вытянулась сперва вверх, а потом в сторону пустыни.
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Натаниэль Фладд и тайна единорога - Робин ЛаФевер - Детская фантастика
- Дружная Компания. Сказки для Сладких Снов - Надежда Парфэ - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Кошачье заклинание или Друг перелётных воробьёв - Сергей Георгиев - Детская фантастика
- Глина - Дэвид Алмонд - Детская фантастика