Читать интересную книгу Дракон на Рождество - Зои Чант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
достаточно долго, чтобы Логан расшифровал махание, как указание следовать за ней.

— Извини, дорогой, это не то шале, — сказала она. — Мы ведем себя грубо и мешаем отдыхать этому человеку. — «Ну, я уж точно». — Давай возьмем Фредди и…

Она повернулась, готовая извиниться перед великолепным мужчиной и наконец оставить его в покое, и прикусила губу, когда посмотрела на него. Джорджия не знала, чего ожидала… раздражения, удивления, нетерпения… но уж точно не была готова увидеть его на коленях в снегу, поглаживающего висящие уши Фредди.

— Я… ой, — сказала она, этот звук вырвался сам по себе. — Простите за это.

Мужчина поднял взгляд.

— Без проблем. Такое случается. — Он встал, и Фредди тихо фыркнул, явно расстроенный тем, что поглаживание закончилось.

— Он красавец, без сомнения, — сказал мужчина. — Как его зовут?

— Фредди, — подал голос Логан. — Он мой пес.

— Очевидно, ты заботишься о нем.

Джорджия посмотрела вниз, на светящееся гордостью лицо Логана. Одним из условий появление Фредди было активное участие в уходе за ним… Фредди был немного великоват для Логана, чтобы самому купать и ухаживать за ним, но он всегда помогал Джорджии в этом, и определенно взял на себя ответственность за уборку двора.

— Что нужно сказать, Логан? — мягко напомнила ему Джорджия.

— Спасибо, — быстро ответил Логан, вспомнив о манерах.

— И спасибо вам за терпение, — сказала она. — Как я и сказала, теперь мы не будем вам мешать. Фредди, пошли!

Фредди, хоть и неохотно, встал и побежал к ней, как хорошо выдрессированная собака.

— Иди, отведи Фредди обратно в машину, — сказала Джорджия Логану. — Я буду через минуту.

Только когда Логан с Фредди скрылись за углом, Джорджия повернулась к мужчине. Она облизнула губы. «Ладно. Пора идти. Прекрати пялиться на бедного парня».

— Спасибо за это, — сказала она. — Вам не обязательно нужно было быть добрым к моему сыну после того, как мы ворвались сюда.

Мужчина посмотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

— Добрым?

— Да, вы сказали, что он заботится о Фредди, — сказала Джорджия. — Но, в любом случае, я оставляю вас в вашем отпуске. Ваша семья, должно быть, ждет своих дров!

— Моя?.. — Мужчина замолчал, затем покачал головой. — Нет, я здесь один.

Джорджия удивленно моргнула. Она просто предположила, что у такого мужчины, живущего в большом доме, должна быть жена или подружка.

— О, вы одни на Рождество? — Она прикусила губу, едва выпалив эти слова. Джорджия ничего не знала об его обстоятельствах. Возможно, она сунула нос в какие-то болезненные воспоминания.

— Как и обычно. — Мужчина пожал плечами. — Там, откуда я родом, мы нечасто празднуем.

— Что ж, это прекрасное место, где можно побыть одному, — сказала Джорджия, решив, что он намекает о желании, вернуться к прежнему уединению. — Надеюсь, у вас будут замечательные каникулы.

Она все же отвернулась, хотя это оказалось труднее, чем ей хотелось признать. Что-то внутри вынуждало ее оставаться там, где была. Что-то тронуло ее сердце и душу и…

«Перестань вести себя так глупо, — сказала она себе резко. — Тебе нравятся его мускулы. Он горячий парень. На этом все».

Джорджия сделала всего три шага, прежде чем ее остановил его голос на полпути.

— Подожди!

Джорджия обернулась, удивленно посмотрев через плечо. Мужчина сделал несколько шагов по направлению к ней, его брови были сведены вместе, выражая замешательство.

— Как тебя зовут? — Он покачал головой. — То есть, меня зовут Гэрретт, Гэрретт Колев.

— Я… Джорджия, Джорджия Кларксон, — сказала она, подыскивая, что бы еще сказать. «Этот горячий мужчин спрашивает мое имя!» — Колев… как необычно. Откуда ты родом?

— Моя семья жила в Болгарии, но много поколений назад, — сказал Гэрретт. — Приятно познакомиться, Джорджия. Думаю, мы будем соседями, по крайней мере, ближайшее время.

Джорджия постаралась не прикусить губу от мягкого рокота его голоса.

— Думаю, так… заходи, если тебе понадобится сахар или что-то еще, — сказала она, прежде чем ощутила, как часть ее души умирает внутри.

«Ради Бога! Ты пытаешься флиртовать?»

Они никогда не была сильна в этом, даже в молодости… и поняла, что лучше не стало. Подавленная она покачала головой и отвернулась.

«Просто уйди, пока не опозорилась еще сильнее».

— В любом случае, приятно познакомиться, Гэрретт, — сказала она через плечо и умчалась прочь под хруст снега под ботинками.

Вернувшись в машину, она вцепилась в руль и уставилась в лобовое стекло, заставляя себя не прижиматься лбом к костяшкам пальцев.

— Мама? Что случилось? — Голос Логана звучал обеспокоенно, и она его не винила.

— Ничего, дорогой, просто… готовлюсь к отъезду, — ответила Джорджия как можно бодрее, прежде чем повернуть ключ в замке зажигания. К счастью, машина не сильно остыла, пока она выставляла себя идиоткой перед Гэрреттом.

«Фу».

Она оставила обогреватель в автомобиле включенным для Логана и Фредди, и сейчас ей было неуютно жарко здесь в куртке…хотя признавала что причиной этого могло быть и смущение.

Тем не менее она изогнулась на сиденье и сняла куртку. Когда она это сделала, одна из ее ярко-красных варежек выпала из кармана.

Джорджия нахмурилась. «Всего одна?»

Сунув руку в карман, она пошарила внутри.

Она была уверена, что положила обе в карман перед тем, как выйти из машины.

Но нет, если она и варежка и лежала в кармане ранее, то сейчас там ее определенно не было.

Прикусив губу, Джорджия посмотрела через лобовое стекло. Возможно, варежка выпала во время их разговора с Гэрреттом.

«О, здорово».

Ну, даже если это и так, она никогда об этом не узнает… потому что ни в коем случае не вернется для повторения своего неуклюжего флирта. Кроме того, он мог решить, что она его преследует или нарочно уронила варежку, чтобы появился повод вернуться и немного запугать его неуклюжими двусмысленностями, которые она таковыми не подразумевала изначально.

Сглотнув, она отправила варежку в небытие.

«Прощай, варежка! Наслаждайся своей новой жизнью с красавчиком Гэрреттом».

— Что же, поехали, — сказала она, выезжая задним ходом с подъездной дорожки Гэрретта.

«И прощай, красавчик Гэрретт».

Глава 2

Ярко-красная варежка лежала на кухонном столе Гэрретта. У нее было всего две секции: одна для большого пальца, и вторая для всех остальных… но, тем не менее, казалось, что она обвиняюще на него указывала.

«Ты должен вернуть меня законному владельцу». - казалось говорила она.

Или, может, это был его дракон.

Несмотря на то, что золотые клады остались в прошлом, драконы сохранили чрезмерно развитое чувство того, что и кому принадлежит.

Гэрретт вздохнул, провел рукой по лицу и отвернулся от варежки.

Скорее всего, дело не в самой варежке, а в ее владелице.

Гэрретт не отрицал,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон на Рождество - Зои Чант.
Книги, аналогичгные Дракон на Рождество - Зои Чант

Оставить комментарий