Читать интересную книгу Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 98
замечает женщин, которые не одеты в мини-юбки и шестидюймовые шпильки. — Я мысленно перебираю мой нынешний гардероб: там нет ничего красивого или гламурно. Я работаю целыми днями с машинами и мне требуются лишь джинсы и хлопок.

— Просто убедись, что он заплатит, — требование Евы вырывает меня из жалких мыслей. — Он, конечно, может себе это позволить. Не работай больше бесплатно.

— Я не работаю бесплатно. — Мои слова пронизаны ядом.

Взгляд Евы смягчается. Она наклоняется через стол.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Что насчет того парня, который не мог заплатить за починку генератора? Или дама, которая не могла заплатить тебе, за замену покрышек и масла? Хм?

Я закатываю глаза и сдуваю волосы с лица.

— Они не давали мне деньги. Но предложили кое-что в обмен. Парень сделал мне мои татуировки в качестве оплаты, а та дама была матерью-одиночкой, — я играю с нитками мои потертых джинсов. — Она дала мне тот стул, который стоит в моей квартире.

— Клянусь, Рэйв, ты слишком хорошая. Ни капли плохого в этом сладкой попке, — она делает глоток. — Может, тебе немного пошалить с «Убийцей». Обменяйтесь услугами, — она шевелит бровями.

Я вдыхаю. Понимаю, что она шутит, но шутка ударила слишком близко к больному месту… Я думала, что переезд из маминого дома, отдалит меня от ее вида работы, но, по-видимому, географическое расстояние не равно эмоциональной дистанции. Она считывает выражение моего лица и быстро извиняется. Я машу ей и улыбаюсь. Не ее вина, что я сломана.

— Так, во сколько тебя ждет «Убийца»? Не хочу заставлять этот горячий кусочек ждать, — она стонет и закатывает глаза. — Он такой сексуальный.

— Прекрати называть его «Убийцей». Он Джона или мистер Слейд для тебя, — поддразниваю я, а затем допиваю остаток кофе. — Я лучше пойду. Сказала ему, что буду в девять тридцать. — Мой желудок делает сальто и как будто ухает в пропасть.

— Позвони мне, как только освободишься, — она коварно ухмыляется и подмигивает. — И я хочу подробностей.

Джона

— Ты слышал меня, Блейк. Я не буду повторять. — Я сжимаю переносицу, молясь о терпении.

— Итак, если я правильно понимаю, ты убираешься на кухне, потому что придет девушка. Вроде как настоящая девушка, к тебе домой. Правильно? — от его голоска, как у Перри Мейсона3, я стискиваю зубы.

— Да, козел. Только это не девушка. Это механик, который оказался женщиной.

Почему я трачу время на объяснения?

Я напоминаю себе, больше никогда не отвечать на телефонные звонки от Блейка.

— Японский городовой! Боже, какой ты вспыльчивый. У тебя месячные? В общем, закупись Мидолом и пирожными, и позвони мне через пять-семь дней! — он смеется над собственной шуткой.

— Идиот, — я закрываю дверцу посудомоечной машины и нажимаю «пуск».

— Я просто констатирую факты. У тебя никогда не бывает цыпочек. Это странно.

— Новость дня, скорострел. Человек, который обустраивал мой дом, была девушкой. Моя уборщица тоже девушка. И тут тоже самое.

— Тогда почему ты убираешься на кухне?

Потому что это другое. И это другое, не давало мне спать всю ночь. Каждый раз, когда я закрывал глаза, я мог видеть ее лицо. Я бы хотел сослаться на обычный случай «я-хочу-трахнуть-тебя», но если бы это было правдой, я бы представлял другую часть ее тела. Не лицо. Или аквамариновый цвет ее глаз, настолько уникальный, что мне пришлось бороться, чтобы не заблудиться в них. И не то, как она ее жевала нижнюю губу, когда думала. И, конечно, не то, как ее щеки слегка порозовели, когда я коснулся ее.

— Я убираю свою кухню, потому что она грязная, — отвечаю я, вытирая столешницу второй раз.

— Неужели мой удар коленом в твою голову сделал такое? Ты получил какое-то повреждение мозга, которое превращает тебя в телочку?

— Ты забавный, знаешь это? — сарказм обволакивает мой голос.

— Рад, что ты так думаешь.

— Мне надо идти. До встречи на тренировках.

— Хорошо. Дай мне знать, как пройдет твое свидание.

— Ты никогда не сдаешься.

— Так мне цыпочки и говорят, — его смех звучит через динамик, и я заканчиваю разговор.

Я сую телефон в задний карман и топаю в гостиную, чтобы еще раз осмотреть ее.

Это просто смешно.

Последний раз, я был так взбудоражен из-за девушки, которую звали Саманта Салазар, в четвертом классе. Я делал все, чтобы заполучить эту девчонку. Даже изменил стиль одежды, только чтобы позже узнать, что она искала кого-то, кто будет делать ее домашнюю работу по математике. И я делал в течение всего учебного года, прежде чем понял это.

Вот вам заметка о женщинах. Они знают, чего хотят, и используют их красивые лица и фигуры, в форме песочных часов, чтобы мужчины пялились на них и пускали слюни. Потом они крошат их гордость, время, и банковские счета. Я видел такое миллион раз, и будь я проклят, если позволю этому случиться со мной.

Рэйвен, наверно, такая же. Она излучает невинность и уязвимость, но это фальшь, я уверен. Девушка, которая выглядит так, как она, просто не может быть невинной. Просто потому, что она ведет себя не так, как девушки, с которыми я раньше имел дело, не значит, что она не самая худшая из них.

Дерьмо.

Почему я пригласил ее в свой дом?

Такого я точно не планировал, когда шел в гараж. Я думал, что прибуксую Импалу туда, и она будет там, пока Гай не отремонтирует ее.

Потом я увидел ее: она вышла из гаража сексуально покачивая бедрами. Ее комбинезон был завязан на талии, а обтягивающая майка, облегала ее аппетитные изгибы. Мне пришлось скрестить руки, чтобы не вытянуть руку и не провести по изгибу ее ключицы. Стон вырывается из груди при воспоминании.

Для работы автослесарем, она слишком сексуальна. Черт, она даже уборку мусора сделала бы сексуальным.

Ее шелковистые, темные волосы были собраны вверху, показывая изящно длинную шею. Каждый раз, когда она оборачивалась и смотрела на Гая, я видел намек на черную татуировку там, где ее шея переходила в плечо. Желание провести языком вдоль нежного изгиба у горла, почувствовать, как ускоряется ее пульс под моими губами, и вкус ее смуглой кожи, захлестнуло меня.

Да, эта девушка ходячие неприятности.

Мне нужно выкинуть ее из головы, как и всех других девушек, с которыми я был.

Секс.

Я полностью теряю интерес после него. Возможно, мне придется найти нового механика, но по крайней мере я не буду лежать в постели каждую ночь, и фантазировать о том, чтобы узнать ее лучше.

Подождите, что? Узнать ее лучше? Не думаю, что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери.
Книги, аналогичгные Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери

Оставить комментарий