Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл едва стоял на ногах. Он тяжело дышал и пытался привести свои мысли в норму. Эта девушка свела его с ума. Он хотел её ещё. Снова. Громко сглотнув, он нагнулся к ей и чмокнул в нос.
— Где у тебя салфетки? — Майкл провёл пальцами по щеке. — Нужно привести тебя в порядок.
Чарли пробормотала что-то несвязное и указала рукой на дверь напротив кровати. Майкл взял коробочку с бумажными полотенцами и помог Шарлотте избавиться от липкой белой жидкости. Чарли поблагодарила за помощь и быстренько прошмыгнула в ванную комнату.
Шарлотта любила просто стоять под напором горячей воды и ни о чём не думать. Вот и сейчас она упёрлась руками в стену и слушала стук капель воды по телу, кафелю и по стенкам душевой. Раньше она почти всегда принимала ванну, но после случая, когда в один из первых дней после смерти отца уснула в полной ванне и чуть не захлебнулась, перестала так делать. После этого она принимает исключительно душ.
Приняв душ, Чарли обернула тело полотенцем и вышла. Майкл уже был почти одет. Это немного огорчило и удивило её.
— Мне пора. — Он сказал это, потому что должен. Его никто не просил остаться, хотя он очень хочет быть с ней здесь и сейчас.
— Может, останешься? — Шарлотта и сама не хотела, чтобы он уходил.
— Мне нужно…
— Прошу, — Чарли в один шаг сократила расстояние между ними. — Не уходи…
За несколько часов, что она провела с ним, она в первые за пять лет почувствовала себя нужной, желанной и… свободной. Будто какие-то невидимые оковы сбросила с себя. Груз скорби по отцу отпустил её, за что она была безмерно благодарна своему новому знакомому. Сейчас на её душе было легко, будто она запорхала, как бабочка. Чарли подняла на него глаза, полные надежды и мольбы.
— Хорошо. — Парень мягко улыбнулся и закусил губу. — Спасибо тебе. — Майкл обвил талию Шарлотты руками, уткнувшись подбородком в её волосы.
Он не хотел признавать даже для самого себя, что Чарли помогла ему на время забыть о той, что так сильно была похожа на неё. Чарли точно не должна знать об этом. Иначе… Иначе она совсем не поймёт его.
— За что? — Шарлотта подняла голову, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Просто спасибо. — Майкл всё также смотрел куда-то в пустоту, целуя Чарли в лоб.
Она нехотя выпуталась из его объятий, вытащила из комода мягкое полотенце и протянула ему. Майкл улыбнулся и скрылся за дверью в ванную. Пока он принимал душ, Чарли разложила кровать и легла с левого края. Мягкая простыня приятно касалась кожи. Как только Шарлотта закрыла глаза, она тут же уснула.
Майкл вышел из душа и, обнаружив, что Чарли спит, улыбнулся собственным мыслям. Она особенно прекрасна во сне. Он аккуратно, чтобы не потревожить её, поднял одеяло и лёг рядом, нежно касаясь пальцами обнажённого плеча девушки. Едва коснувшись губами плеча Шарлотты, Майкл обвил рукой её талию и придвинулся ближе, зарываясь в её волосы, которые так приятно пахли дикой вишней. И вскоре тоже заснул.
***
Проснулась Чарли от яркого луча солнца, пробивающегося сквозь тёмные занавески. Она сладко потянулась, чувствуя лёгкость, хотя спала от силы часов шесть, но через секунду на неё обрушился вихрь воспоминаний вчерашнего вечера и ночи. Чарли громко сглотнула и повернула голову вправо. Майкл крепко спал, лежа спиной к ней.
Шарлотта зажала переносицу и мысленно выругалась. Ей было стыдно. Стыдно, что переспала с первым встречным, не думая о последствиях. Шарлотта твёрдо решила, что должна покинуть квартиру до того, как проснётся Майкл. Она боялась, что в его глазах найдёт осуждение и презрение. Бесшумно взяв заранее приготовленные вещи, Чарли вышла из комнаты и плотно закрыла дверь.
— Какая же я дура! — Шарлотта стояла на кухне и ждала, пока кофеварка закончит варить кофе.
Она всегда любила не слишком крепкий кофе со сливками и сахаром, но сегодня решила, что нужно выпить крепчайший напиток, чтобы как можно быстрее прийти в себя. Голова раскалывалась. Вчера она изрядно выпила. Чарли точно понимала, что если бы не столько алкоголя, она бы никогда не переспала с незнакомцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Несмотря на то, что Майкл ей безумно понравился, она решила, что больше не хочет его видеть, во всяком случае, в ближайшее время.
Быстро собравшись, Шарлотта написала записку, что свежий кофе на кухне и Майкл может просто захлопнуть дверь, как будет уходить. Закусив губу, Чарли аккуратно и тихо вошла в комнату, положила записку на столик у кровати и покинула квартиру.
Всю дорогу до здания ФБР Шарлотта вспоминала вчерашний вечер. Она прекрасно осознавала, что Майкл Кейси вскружил ей голову, но времени на новые отношения у неё нет. Чарли и так слишком много взвалила на себя: работу в бюро, расследование отца и управление корпорацией.
— Нет! — Шарлотта встряхнула головой, следя за дорогой. — Прекрати о нём думать! У тебя и так забот полон рот!
Пока Чарли уговаривала себя оставить мысли о Майкле, она не заметила, как приехала к зданию бюро. Взяв удостоверение, пропуск и табельное оружие, Шарлотта вышла с парковки и зашла в лифт. Как ни странно, Картер был в своём кабинете.
— Доброе утро, сэр! — Чарли постучалась и заглянула. — Можно?
— О, Шарлотта! — улыбнулся он. — Да, входи.
Чарли вошла в кабинет директора ФБР. Там был ещё один мужчина, на вид чуть старше сорока. Он довольно вальяжно восседал на диване рядом со столом Картера. Мужчина как-то оценивающе посмотрел на Шарлотту. Но стоило ему взглянуть на лицо Чарли, как незнакомец удивлённо поднял брови, будто кого-то узнал в ней. Поняв, что уже долго рассматривает её, мужчина принял прежнее выражение лица.
— Чарли, — Картер встал между Шарлоттой и мужчиной. — Знакомься, это твой новый босс. Рейнольд Дойл.
— Специальный агент Шарлотта Морган. — Чарли не очень понравилось, как он смотрел на неё, но выяснять отношения она была не готова.
— Старший специальный агент Дойл, — мужчина протянул ей руку, — руководитель отдела по особо важным делам.
— Ну, обменялись любезностями, — Картер хлопнул в ладоши, — пора и делом заняться. Чарли, ты же хотела узнать, чем занимался отец?
Шарлотта замерла и кивнула. Сердце пропустило удар. Она не могла поверить, что вот сейчас сможет всё узнать и наконец успокоиться.
Картер начал совсем издалека. Не так давно, около десяти лет назад, Арчи Морган стал свидетелем разговора в одном из коридоров своей фирмы о чёрном рынке, где продают людей по всему миру. Это были совсем не его сотрудники, а представители компании, с которой должен был заключить сделку Арчи. К счастью, он не выдал себя, но сразу же отправился в полицию с заявлением. Ему никто не поверил, но заявление приняли и передали все бумаги в ФБР.
— Когда я увидел его показания, — Картер свёл пальцы в замок, — я незамедлительно позвонил ему, не посмотрев на дату дачи показаний и заявления.
Картер тогда был заместителем директора ФБР и имел определённое влияние, чтобы делу дали ход. Арчи был сильно удивлён звонку: с тех пор прошло полтора года. Но он помнил суть разговора почти наизусть. Харви Картер поверил ему, но так просто арестовать всех причастных было невозможно.
— Арчи сказал, что он нашёл предлог, чтобы разорвать контракт с этой компанией. — Харви еле заметно улыбнулся. — Он не хотел вести дела с преступниками, не хотел, чтобы его репутация была запятнана. Но твой отец был слишком умён. Прекратить деловые отношения он прекратил, но все бумаги сохранил.
На следующий день Арчи Морган встретился с Картером и передал все файлы. Слова Арчи были очень логичны и правдоподобны. Невозможно было не поверить. Картер так загорелся идеей накрыть один из самых крупных нелегальных чёрных рынков, что сразу же предложил Арчи стать его информатором.
— И, конечно, отец согласился. — Чарли закатила глаза. — Это так похоже на него.
— Да, согласился, — кивнул Харви. — Это была всего лишь фирма-однодневка, потребовалось время, чтобы выйти на компанию, к которой привёл след. Арчи сам предложил вновь предложить им сотрудничество. Он убедил меня, что с помощью его разработок и его корпорации мы сможем накрыть этот бизнес.
- Отчим, или За гранью - Мария Козловская - Современные любовные романы
- Правила бунта (ЛП) - Харт Калли - Современные любовные романы
- Китайская шкатулка - Барбара Вуд - Современные любовные романы
- Секс. Любовь. Свадьба (СИ) - Шталь Шей - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы